Übersetzung für "Es fehlen noch" in Englisch

Ich glaube, es fehlen noch sieben Fraktionen mit wenigen Minuten.
I think seven groups still have to speak and there are only a few minutes left.
Europarl v8

Denn es fehlen ja noch wirkliche Akteure in diesem Bereich.
For we do not yet have any real operators in this area.
Europarl v8

Es fehlen jedoch bisher noch überzeugende und beruhigende Signale in Richtung Libanon.
But it has yet to send convincing and reassuring signals towards Lebanon.
News-Commentary v14

Es fehlen immer noch zufriedenstellende Verfahren für die Verfolgung von Verstößen.
A satisfactory follow-up of infringements has not been achieved.
TildeMODEL v2018

Es fehlen nur noch Luis Trenker und die Kessler Zwillinge.
Only thing missing is Chester Conklin and the Max Sennett Bathing Girls.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen nur noch einige Fakten.
It's simply that all the facts are not yet in.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen bloß noch die Gitter vor den Zellen.
The only thing it hasn't got is iron bars for the cells.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen nur noch eure Unterschriften.
It's missing only your signatures.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen noch gewisse Feinarbeiten, aber eine Faust geht schon mal.
It's a work in progress, but check it out. You can make a fist with it.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen dir noch sieben weitere Stufen.
Then you still have 7 stages to go
OpenSubtitles v2018

Es fehlen nur noch ein paar Teile.
There's just a few pieces missing.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen immer noch 20 Stimmen.
We'd still be twenty votes short.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen nur noch die allerletzten Zinsen.
But I'm almost there. I'm down to the last of the bloody interest.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen noch 200 Euro, die Sie als Vorschuss bekommen haben.
There's a 200 euro deduction. Probably for an advance you received.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen nur noch die fleischfressenden Zombies.
All that's missing are the flesh-eating zombies.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen uns noch zwei Reiter.
There's still 2 Horsemen out there.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen noch ein paar Millionen.
We're still a few million short.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen noch mehr Sterne, oder?
More stars are missing, right?
OpenSubtitles v2018

Es fehlen noch viele, die ausverkauft sind.
Lots are missing, I'm out of stock.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen nur noch ein paar Sender.
There's just a few stations left.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen noch 3 Unterschriften, dann ist die Sache komplett.
I just have three more deeds to get signed over, that's all.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen noch deine Zustimmungsgesten wenn du meine Antworten hörst.
You need some nods as reaction to my answers.
OpenSubtitles v2018

Es fehlen nur noch ihre Initialen.
All that's missing is an initial.
OpenSubtitles v2018

Ah... es fehlen noch zwei zoll.
Ah... you're two inches short.
OpenSubtitles v2018