Übersetzung für "Es ist noch" in Englisch

Es ist immer noch möglich, den ursprünglichen Zeitplan einzuhalten.
It is still possible that we can keep to the original timetable.
Europarl v8

Es ist immer noch unmöglich, deswegen wählen wir diesen sektorbezogenen Ansatz.
It still is, so we therefore have this sectoral approach.
Europarl v8

Bis zum notwendigen Referendum ist es leider noch ein langer Weg.
The necessary referendum is, unfortunately, a long way off.
Europarl v8

Es ist noch nicht zu spät, die Dinge zu ändern.
It is not yet too late to make changes.
Europarl v8

Infolgedessen ist es absolut noch möglich, dieser Entscheidung zu entsprechen.
It is therefore consequently perfectly possible even now to comply with this decision.
Europarl v8

Es ist noch auf einen wichtigen Punkt hinzuweisen.
One important factor must still be underlined.
Europarl v8

Es ist richtig, jetzt noch einmal eine Sonderregelung vorzuschlagen.
It is right to propose one more special arrangement now.
Europarl v8

Bis dahin ist es jedoch noch ein langer Weg.
The road ahead, however, is still a long one.
Europarl v8

Es ist jedoch noch etwas anderes zu berücksichtigen.
There is also something else to be considered.
Europarl v8

Herr Kommissar Verheugen, zum Handeln ist es noch nicht zu spät.
Commissioner Verheugen, it is not too late for action.
Europarl v8

Es ist noch einiges zu tun.
We still have things to do.
Europarl v8

Dabei ist es noch zu früh, um über die Namen zu spekulieren.
It is too premature to speculate about the names yet.
Europarl v8

Für ältere Frauen ist es noch schwieriger, sich selbst zu beschützen.
Elderly women have greater difficulty in protecting themselves.
Europarl v8

Dafür ist es noch nicht zu spät, Kommissar Špidla.
It is not yet too late for this, Commissioner Špidla.
Europarl v8

Es ist immer noch in Kraft, aber veraltet.
This is still in force but outdated.
Europarl v8

Es ist de facto noch in Kraft, hat aber keine Rechtsbasis mehr.
It is de facto still in force, but no longer has a basis in law.
Europarl v8

Es ist weder angemessen noch notwendig, dies noch einmal zu sagen.
It is neither appropriate nor necessary to restate this.
Europarl v8

Es ist noch nicht klar, wie diese Zahlungen erfolgen werden.
It is not yet known how these payments will be made.
Europarl v8

Sie haben viel Leid verursacht, und es ist noch viel zu tun.
They have caused a great deal of suffering, and much still remains to be done.
Europarl v8

Es ist sicherlich auch noch in Europa eine Aufgabe zu erfüllen.
There is certainly still a task to be carried out in Europe.
Europarl v8

Mit der Sabena ist es noch eine andere Frage.
There is another question about Sabena.
Europarl v8

Es ist vielleicht noch nicht in allen Ecken perfekt.
It is still not perhaps perfect in every detail.
Europarl v8

Es ist noch viel zu tun!
There is still a lot to do!
Europarl v8

Den letzten Informationen zufolge ist es noch nicht zurückgezahlt.
According to the latest information, it is still outstanding.
DGT v2019

Es ist noch zu früh, ihre komplette Anwendung zu beurteilen.
It is too early to assess its full application.
Europarl v8

Herr Präsident, es ist kaum noch etwas hinzuzufügen - nur ein Appell.
Mr President, there is very little to add - just a plea.
Europarl v8

Es ist immer noch nicht klar, wohin der Regierungswechsel führen wird.
It is still not clear where the change of government will lead.
Europarl v8

Es ist jedoch noch wichtiger, die Reform des Bologna-Prozesses fortzusetzen.
However, continuing the reform of the Bologna Process is even more important.
Europarl v8

Es ist noch keineswegs deutlich, wie diese Folgen aussehen werden.
It is far from clear what these consequences will be.
Europarl v8