Übersetzung für "Es beherbergt" in Englisch
Es
beherbergt
jetzt
Kunstateliers,
Theatergruppen,
Tanztruppen.
It's
now
home
to
artist
studios,
theater
groups,
dance
troupes.
TED2013 v1.1
Es
beherbergt
heute
Archive
und
Vereinsräume.
Today
it
is
occupied
by
archives
and
club
houses.
Wikipedia v1.0
Es
beherbergt
Hotels,
Geschäfte
und
Tourist-centric
Restaurants.
It
houses
hotels,
shops,
and
tourist-centric
restaurants.
Wikipedia v1.0
Es
beherbergt
die
Bildergalerie,
die
Bibliotheken
und
die
Kapelle.
It
contains
paint
galleries,
libraries
and
the
chapel.
Wikipedia v1.0
Es
beherbergt
die
größte
Sammlung
mit
Werken
des
niederländischen
Malers
Vincent
van
Gogh.
The
museum's
collection
is
the
largest
collection
of
Van
Gogh's
paintings
and
drawings
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Es
beherbergt
heute
eine
Zweigstelle
des
Salten
Museums.
It
is
part
of
the
traditional
district
of
Salten.
Wikipedia v1.0
Es
beherbergt
seit
1988
das
International
Institute
for
the
Sociology
of
Law.
Today
it
houses
the
International
Institute
for
the
Sociology
of
Law.
Wikipedia v1.0
Heute
beherbergt
es
die
"Kimbolton
School".
It
now
houses
Kimbolton
School.
Wikipedia v1.0
Außerdem
beherbergt
es
eine
breite
Palette
von
Veranstaltungen.
It
also
hosts
a
wide
range
of
music
series
and
annual
performing
arts
events.
Wikipedia v1.0
Heute
beherbergt
es
die
Siam
Commercial
Bank.
It
now
houses
a
branch
of
Siam
Commercial
Bank.
Wikipedia v1.0
Es
beherbergt
die
Sammlungen
der
frühen
Jahre
der
Luftfahrt
und
der
Weltkriege.
Many
of
its
aircraft
were
parked
outside
and
exposed
to
the
weather.
Wikipedia v1.0
Dazu
beherbergt
es
ein
Restaurant
und
einen
Konferenzraum.
The
stadium
has
also
a
conference
room,
a
restaurant
and
a
buvette.
Wikipedia v1.0
Seit
2002
beherbergt
es
das
British
Empire
and
Commonwealth
Museum.
It
later
housed
the
British
Empire
and
Commonwealth
Museum,
until
that
closed
in
2008.
Wikipedia v1.0
Seit
den
1970er
Jahren
beherbergt
es
die
Galerie
des
Besitzers
Günter
Fink.
It
currently
houses
the
art
gallery
of
its
owner,
Günter
Fink.
Wikipedia v1.0
Es
beherbergt
die
größte
Sammlung
von
Lokomotiven
auf
der
Welt.
Most
of
the
remaining
churches
in
York
are
from
the
medieval
period.
Wikipedia v1.0
Es
beherbergt
die
University
of
Limerick
mit
etwa
11000
Studenten.
In
line
with
the
changing
economic
landscape
in
Ireland,
many
multinational
companies
are
based
in
Limerick.
Wikipedia v1.0
Heute
beherbergt
es
den
Firmensitz
von
Transnet,
der
halbstaatlichen
südafrikanischen
Eisenbahngesellschaft.
Although
Transnet
has
given
no
indication
of
the
price,
the
replacement
cost
of
the
building
has
been
estimated
at
R1.5
billion.
Wikipedia v1.0
Es
beherbergt
das
Center
of
Contemporary
Art
Pispala.
It
houses
the
Center
of
Contemporary
Art
Pispala.
Wikipedia v1.0
Seit
1985
beherbergt
es
das
Archiv
der
Stadt
und
regelmäßig
auch
Ausstellungen.
On
its
interior
there
are
Tuscan
columns,
and
since
1985
it
hosts
the
city
archives
and
usually
houses
exhibitions.
Wikipedia v1.0
Heute
beherbergt
es
das
Kabarett
"Die
Wühlmäuse".
Today
it
is
used
by
the
Cabaret
"Die
Wühlmäuse".
Wikipedia v1.0
Seit
wenigen
Jahren
beherbergt
es
auch
wieder
die
berühmte
Aphrodite
von
Morgantina.
The
museum
is
run
by
the
Soprintendenza
BB.CC.AA.
Wikipedia v1.0
Heute
beherbergt
es
eine
öffentliche
Bibliothek,
sowie
die
Kulturbüros
der
Stadtverwaltung.
Now
it
contains
a
public
library
as
well
as
the
cultural
offices
of
the
municipality.
Wikipedia v1.0
Es
beherbergt
das
isländische
Parlament
Althing.
It
houses
"Alþingi",
the
Icelandic
parliament.
Wikipedia v1.0
Es
beherbergt
eine
herrliche
Kunstausstellung
mit
Stücken
aus
dem
Mittelalter
und
der
Renaissance.
Of
course,
it
houses
a
magnificent
art
collection
of
the
medieval
times
and
the
Renaissance.
TildeMODEL v2018
Offensichtlich
beherbergt
es
eine
Art
Magnet
in
sich.
Apparently
it's
got
some
sort
of
magnetics
inside.
OpenSubtitles v2018