Translation of "Es beherbergt" in English

Es beherbergt jetzt Kunstateliers, Theatergruppen, Tanztruppen.
It's now home to artist studios, theater groups, dance troupes.
TED2013 v1.1

Es beherbergt heute Archive und Vereinsräume.
Today it is occupied by archives and club houses.
Wikipedia v1.0

Es beherbergt Hotels, Geschäfte und Tourist-centric Restaurants.
It houses hotels, shops, and tourist-centric restaurants.
Wikipedia v1.0

Es beherbergt die Bildergalerie, die Bibliotheken und die Kapelle.
It contains paint galleries, libraries and the chapel.
Wikipedia v1.0

Es beherbergt die größte Sammlung mit Werken des niederländischen Malers Vincent van Gogh.
The museum's collection is the largest collection of Van Gogh's paintings and drawings in the world.
Wikipedia v1.0

Es beherbergt heute eine Zweigstelle des Salten Museums.
It is part of the traditional district of Salten.
Wikipedia v1.0

Es beherbergt seit 1988 das International Institute for the Sociology of Law.
Today it houses the International Institute for the Sociology of Law.
Wikipedia v1.0

Heute beherbergt es die "Kimbolton School".
It now houses Kimbolton School.
Wikipedia v1.0

Außerdem beherbergt es eine breite Palette von Veranstaltungen.
It also hosts a wide range of music series and annual performing arts events.
Wikipedia v1.0

Heute beherbergt es die Siam Commercial Bank.
It now houses a branch of Siam Commercial Bank.
Wikipedia v1.0

Es beherbergt die Sammlungen der frühen Jahre der Luftfahrt und der Weltkriege.
Many of its aircraft were parked outside and exposed to the weather.
Wikipedia v1.0

Dazu beherbergt es ein Restaurant und einen Konferenzraum.
The stadium has also a conference room, a restaurant and a buvette.
Wikipedia v1.0

Seit 2002 beherbergt es das British Empire and Commonwealth Museum.
It later housed the British Empire and Commonwealth Museum, until that closed in 2008.
Wikipedia v1.0

Seit den 1970er Jahren beherbergt es die Galerie des Besitzers Günter Fink.
It currently houses the art gallery of its owner, Günter Fink.
Wikipedia v1.0

Es beherbergt die größte Sammlung von Lokomotiven auf der Welt.
Most of the remaining churches in York are from the medieval period.
Wikipedia v1.0

Es beherbergt die University of Limerick mit etwa 11000 Studenten.
In line with the changing economic landscape in Ireland, many multinational companies are based in Limerick.
Wikipedia v1.0

Heute beherbergt es den Firmensitz von Transnet, der halbstaatlichen südafrikanischen Eisenbahngesellschaft.
Although Transnet has given no indication of the price, the replacement cost of the building has been estimated at R1.5 billion.
Wikipedia v1.0

Es beherbergt das Center of Contemporary Art Pispala.
It houses the Center of Contemporary Art Pispala.
Wikipedia v1.0

Seit 1985 beherbergt es das Archiv der Stadt und regelmäßig auch Ausstellungen.
On its interior there are Tuscan columns, and since 1985 it hosts the city archives and usually houses exhibitions.
Wikipedia v1.0

Heute beherbergt es das Kabarett "Die Wühlmäuse".
Today it is used by the Cabaret "Die Wühlmäuse".
Wikipedia v1.0

Seit wenigen Jahren beherbergt es auch wieder die berühmte Aphrodite von Morgantina.
The museum is run by the Soprintendenza BB.CC.AA.
Wikipedia v1.0

Heute beherbergt es eine öffentliche Bibliothek, sowie die Kulturbüros der Stadtverwaltung.
Now it contains a public library as well as the cultural offices of the municipality.
Wikipedia v1.0

Es beherbergt das isländische Parlament Althing.
It houses "Alþingi", the Icelandic parliament.
Wikipedia v1.0

Es beherbergt eine herrliche Kunstausstellung mit Stücken aus dem Mittelalter und der Renaissance.
Of course, it houses a magnificent art collection of the medieval times and the Renaissance.
TildeMODEL v2018

Offensichtlich beherbergt es eine Art Magnet in sich.
Apparently it's got some sort of magnetics inside.
OpenSubtitles v2018