Übersetzung für "Erwartungen getroffen" in Englisch

Ausstattung und Umfang entsprachen der Beschreibung und hat voll unsere Erwartungen getroffen.
Equipment and extent corresponded to the description and has fully met our expectations.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten einen ausgezeichneten Aufenthalt in dieser Wohnung, die perfekt unsere Erwartungen getroffen hat.
We had an excellent stay in this apartment which perfectly met our expectations.
ParaCrawl v7.1

Das Feedback zum Ende der Veranstaltung zeigte, dass die BedÃ1?4rfnisse und Erwartungen der Teilnehmer getroffen wurden.
Feedback at the end of the event showed that the needs and expectations of the participants had been met.
ParaCrawl v7.1

Die globalen Aktien waren am Mittwoch höher, nachdem das Ergebnis der US-amerikanischen Zwischenwahlen die Erwartungen der Anleger getroffen hatte.
Global stocks were higher Wednesday after the outcome of the U.S. midterm elections met investors' expectations.
CCAligned v1

Offenbar habe man in der Auflistung der Themenbereiche im MoU die Erwartungen weitestgehend getroffen, denn viele der Wunschthemen sein dort enthalten.
It was apparent that the expectations were largely met in the list of topics in the MoU, because many of the desired topics are included there.
ParaCrawl v7.1

Unser Team hat verschiedene VPN Lösungen für Remote Access getestet, aber nur die NCP Secure Enterprise Lösung hat unsere Erwartungen getroffen," sagt Fred Cruz, IT Leiter von American Hospice.
Our team tested several VPN solutions, but the NCP Secure Enterprise Solution was the only one able to fully meet our remote access needs," said Fred Cruz, IT director, American Hospice.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann eine Voreinstellung an zu erwartende Druckdifferenzen getroffen werden.
This allows a presetting to be made with respect to expected pressure differentials.
EuroPat v2

Die KION Group bestätigt im Wesentlichen die im Konzernlagebericht 2012 getroffenen Erwartungen.
The KION Group essentially reaffirms the forecasts made in the 2012 group management report.
ParaCrawl v7.1

Wir können keinen positiven Abschluß einiger dieser Verhandlungen erwarten, wenn Entscheidungen getroffen werden, die als Konfrontation empfunden werden.
We cannot expect a positive outcome to some of these negotiations while decisions which are seen to be confrontational are taking place.
Europarl v8

Erschwerend kommt hinzu, dass beispielsweise die Erwärmung implantierter Elektroden von den jeweiligen Scan-Parametern der Untersuchung und insbesondere von deren Positionierung im elektromagnetischen Wechselfeld abhängt, so dass in der klinischen Praxis oftmals keine verlässlichen Vorhersagen über die zu erwartenden Auswirkungen getroffen werden können.
An additional hindering aspect is that, for example, the heating of implanted electrodes depends on the respective scan parameters of the examination, and in particular on the positioning thereof in the alternating electromagnetic field, so that in clinical practice it is frequently impossible to make reliable predictions as to the effects to be expected.
EuroPat v2

Überraschenderweise lässt sich die Korrelation aus dem an dieser Stelle gemessenen Luftgehalt und dem Bindekräfte-Potential ausreichend genau definieren, so dass eine frühzeitige Aussage über bestimmte zu erwartende Papiereigenschaften getroffen werden kann.
Surprisingly, the correlation of the air content measured at this point and the binding force potential can be defined with sufficient accuracy that an early prediction can be made of certain paper properties to be expected.
EuroPat v2

Sollen bestimmte Grenzwerte für die schaltfrequenten Störspannungen eingehalten werden, so müssen Annahmen bezüglich der zu erwartenden Netzinduktivität getroffen werden und die Auslegung des Systems muss für einen Worst-Case-Fall erfolgen.
If specific values for the switching-frequency interference voltages are to be adhered to, then assumptions must be made in relation to the network inductance to be expected and the system must be designed for a worst-case scenario.
EuroPat v2

Angesichts der Helmholtz-Beiträge zur Mathematik später in seiner Karriere wäre es vernünftig zu erwarten, haben ihn getroffen haben, um Mathematik an der Universität Berlin zu dieser Zeit.
Given Helmholtz's contributions to mathematics later in his career it would be reasonable to have expected him to have taken mathematics courses at the University of Berlin at this time.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl der einzusetzenden Stahlsorte für ein bestimmtes Festigkeitsniveau muss auch mit besonderem Blick auf die tatsächlich zu erwartende Umformbeanspruchung getroffen werden.
The choice of the right type for a given strength level must also be made with a special focus on the actual anticipated forming stresses.
ParaCrawl v7.1