Übersetzung für "Hart getroffen" in Englisch
Auch
die
internationale
Gemeinschaft
hat
es
hart
getroffen.
Also,
the
international
community
has
been
hard
hit.
Europarl v8
Gleichzeitig
wurde
die
Republik
Moldau
von
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
hart
getroffen.
At
the
same
time,
the
Republic
of
Moldova
has
been
hit
hard
by
the
economic
and
financial
crisis.
Europarl v8
Die
Ärmsten
der
Welt
werden
hart
getroffen.
It
is
hitting
the
poorest
in
the
world
hard.
Europarl v8
Die
Zahlen
weichen
leicht
voneinander
ab,
aber
alle
Länder
wurden
hart
getroffen.
The
figures
look
slightly
different,
but
all
of
them
have
been
hit
hard.
Europarl v8
Die
Wirtschaftskrise
hat
die
schwächeren
Gruppen
besonders
hart
getroffen.
The
economic
crisis
hit
the
less
protected
groups
particularly
hard.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
viele
Entwicklungsländer
von
dieser
Krise
sehr
hart
getroffen
werden.
We
know
that
many
developing
countries
are
being
hit
very
hard
by
the
crisis.
Europarl v8
Es
wurde
von
der
Wirtschafts-,
Finanz-
und
Bankenkrise
hart
getroffen.
It
has
been
hard
hit
by
the
economic,
financial
and
banking
crisis.
Europarl v8
Die
Katastrophe
der
Prestige
hat
unsere
Küsten
und
unsere
Bevölkerung
hart
getroffen.
The
Prestige
disaster
hit
our
coasts
and
our
populations
hard.
Europarl v8
Auch
Italien
wurde
in
diesem
Jahr
einmal
mehr
hart
getroffen.
Italy,
too,
has
once
again
been
hit
hard
this
year.
Europarl v8
Ich
hoffe,
es
hat
ihn
nicht
zu
hart
getroffen.
I
hope
he
didn't
take
that
too
hard.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
es
hat
Tom
nicht
zu
hart
getroffen.
I
hope
Tom
didn't
take
that
too
hard.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
neuen
Maßnahmen
haben
den
russischen
Rubel
und
die
Aktienmärkte
hart
getroffen.
Those
new
measures
have
hit
the
Russian
ruble
and
stock
market
hard.
News-Commentary v14
Das
Gesundheitswesen
hat
es
besonders
hart
getroffen.
The
health
sector
has
perhaps
been
the
hardest
hit.
News-Commentary v14
Die
weltweite
Finanzkrise
hat
sie
hart
getroffen.
The
global
financial
crisis
has
hit
them
hard.
News-Commentary v14
Einige
Märkte
für
Agrarerzeugnisse
und
Lebensmittel
wurden
durch
die
Krise
hart
getroffen.
Some
agricultural
and
food
markets
have
been
hit
hard
by
the
crisis.
ELRC_3382 v1
Besonders
hart
getroffen
wurden
die
Arbeiterinnen
von
diesen
Entlassungen
und
Schließungen.
Workers
were
hard
hit
by
these
lay-offs
and
closures.
TildeMODEL v2018
Der
Automobilsektor
wurde
von
der
derzeitigen
Wirtschaftskrise
besonders
hart
getroffen.
The
automotive
sector
has
been
hit
particularly
hard
by
the
current
economic
crisis.
TildeMODEL v2018
Als
offene
und
stark
exportorientierte
Volkswirtschaft
wurde
Deutschland
von
der
Krise
hart
getroffen.
As
an
open,
heavily
export-oriented
economy,
Germany
was
severely
hit
by
the
crisis.
TildeMODEL v2018
Die
Krise
hat
die
jüngere
Generation
besonders
hart
getroffen.
The
younger
generation
has
been
particularly
hit
by
the
crisis.
TildeMODEL v2018
Einige
Generationen
und
Einkommensgruppen
können
hart
getroffen
werden
und
bedürfen
besonderer
Aufmerksamkeit.
Some
generations
and
income
groups
may
be
hit
hard,
requiring
specific
attention.
TildeMODEL v2018
Europa
wird
von
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
hart
getroffen.
Europe
is
being
hit
hard
by
the
financial
and
economic
crisis.
TildeMODEL v2018
Portugal
wurde
von
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
besonders
hart
getroffen.
Portugal
in
particular
has
been
severely
hit
by
the
financial
and
economic
crisis.
DGT v2019
Die
Rezession
hat
die
Industriegebiete
in
der
ganzen
Gemeinschaft
hart
getroffen.
The
recession
has
hit
industrial
areas
throughout
the
Community.
TildeMODEL v2018
Die
weltweite
Wirtschaftskrise
hat
Europa
hart
getroffen.
Europe
is
hard
hit
by
the
global
economic
crisis.
TildeMODEL v2018
Die
Wirtschaftskrise
hat
Europas
Jugend
sehr
hart
getroffen.
The
economic
crisis
has
hit
Europe's
youth
very
hard.
TildeMODEL v2018
Schweden
wurde
von
der
Sturmkatastrophe
Anfang
letzten
Jahres
besonders
hart
getroffen.
"Sweden
was
particularly
hit
by
the
storm
disaster
early
last
year.
TildeMODEL v2018