Übersetzung für "Erster vorschlag" in Englisch

Ein erster Vorschlag wurde 2003 gemacht, um die Gebührenerfassung des Straßengüterverkehrs auszubauen.
A first proposal was made in 2003 to strengthen the charging of professional road transport.
TildeMODEL v2018

Es ist nur ein erster Vorschlag.
Just a proposal.
OpenSubtitles v2018

Das ist nur ein erster Vorschlag.
Well, it's, uh-it's just an initial proposal.
OpenSubtitles v2018

Mein erster Vorschlag ist, den Agenten-Input zu hören, ohne zu urteilen.
My first suggestion is to listen to the Agent input without judging.
CCAligned v1

Dies ist ein erster Vorschlag, wie das aussehen könnte.
This is the first suggestion how this could look.
ParaCrawl v7.1

Unser erster Vorschlag ist der Leichteste.
Our first suggestion is the easiest.
ParaCrawl v7.1

Diese Technik wird mit erster Vorschlag verbunden.
This technique is associated with first suggestion.
ParaCrawl v7.1

Erster Vorschlag: Die vorgesehenen Ausnahmen entfallen, werden jedoch in Faktoren der Haftungsmilderung umgewandelt.
The first proposal is to remove the planned derogations but turn them into factors that limit liability.
Europarl v8

Ein erster Vorschlag im Verkehrsbereich zielte vor allem darauf ab, die Luftverkehrssicherheit zu erhöhen.
In actual fact, the main objective of an initial proposal in the transport sphere was to increase air safety.
Europarl v8

Hier wurde ein erster Vorschlag für einen Leitfaden für die Datenerhebung unter Verwendung der ICD-10 diskutiert.
In the context of this project, the Trimbos Institute convened an ad hoc expert group meeting in July, in collaboration with Eurostat, where an initial proposal was discussed for Guidelines for data collection using ICD-10.
EUbookshop v2

Aus den Ergebnissen konnte unter anderem ein erster Vorschlag für eine Festlegung von Expositionsgrenzen abgeleitet werden.
A first proposal for future limits for the exposure to airborne ultrasound could be derived from the results.
ParaCrawl v7.1

Ein erster Vorschlag sieht einen physikalischen CRRM-Server vor, der die gesamte Prozedur der Intersystem-Verbindungsweiterschaltung steuert.
A first proposal provides for a physical CRRM server which controls the entire procedure of the Inter System Handover.
EuroPat v2

Das Verfahren ist ein erster Vorschlag, um die Debatte über algorithmische Prozesse zu versachlichen.
The process is a first attempt to make the debate about algorithmic processes more objective.
ParaCrawl v7.1

Das Europäische Parlament hat in erster Lesung den Vorschlag der Kommission vom 16. Januar 1995 über ein alternatives kunststoffbeschichtetes Führerscheinmodell in Kreditkartenformat mit acht Änderungsanträgen angenommen.
At first reading, the European Parliament approved the Commission proposal of 16 January 1995 on the alternative plastic credit card model driving licence, making eight amendments.
Europarl v8

Unser erster Vorschlag ist, daß den Delegierten der Europäischen Union in Südafrika die Vollmacht gegeben wird, Ausgaben bis zu einem Maximalwert von 500 000 ECU zu genehmigen.
Our first proposal is that the European Commission delegates in South Africa be given the power to authorize expenditure on projects up to a maximum ceiling of ECU 500, 000.
Europarl v8

Dazu möchte ich Sie nur daran erinnern, dass mein erster Vorschlag darauf hinauslief, die Stromgewinnung aus erneuerbaren Energiequellen - und dies hatte es zuvor nicht gegeben - mit in Zahlen gefassten Zielen für die verschiedenen Unionsstaaten zu fördern.
Ladies and gentlemen, I only wanted to say that my first proposal was to promote the generation of electricity based on renewable energy - this had not been done before - with quantified objectives for the different States of the Union.
Europarl v8

Wir sollten zu dem vom Parlament in erster Lesung angenommenen Vorschlag zurückkommen, d. h. maximal 0,5 %.
We should go back to the position adopted by Parliament at first reading, which envisaged a maximum of 0.5%.
Europarl v8

Das bedeutet, beispielsweise die Prozess- und Verfahrensrechte zu verstärken, und ein erster Vorschlag liegt diesem Parlament bereits zur Prüfung vor.
That means, for example, strengthening legal and procedural rights, and an initial proposal is already before Parliament.
Europarl v8

Im kommenden Monat wird der Rat nämlich eine Konferenz über die europäische Impfpolitik abhalten, und mit diesem Bericht wird ein erster Vorschlag für eine effektive Prävention ansteckender Tierkrankheiten unterbreitet.
After all, next month, the Council will be holding a conference on the European vaccination policy, and in this report, an initial proposal is made for effective prevention of infectious diseases.
Europarl v8

Zunächst möchte ich im Namen unserer Fraktion sagen, dass wir den die Positionen des Parlaments aus erster Lesung wiedereinsetzenden Vorschlag des Kollegen Caveri, den er der Kommission bereits zur Einschätzung vorgelegt hatte und der nun vom Plenum beurteilt werden soll, unterstützen.
Firstly, on behalf of our group, I would like to say that we support the proposal which Mr Caveri has already put forward to the Commission and which he is laying before plenary, which picks up what Parliament had already specified at first reading.
Europarl v8

Man muss also, und das ist mein erster Vorschlag, die Arbeiten an den Eigenmitteln der Union zügiger vorantreiben, wie Sie selbst sagten.
My first suggestion is that we therefore need to speed up the work on the European Union’s own resources, as you yourself pointed out.
Europarl v8

Die Hauptunterschiede zwischen dem ursprünglichen, vom Parlament in erster Lesung behandelten Vorschlag und dem uns heute vorliegenden Gemeinsamen Standpunkt lassen sich in drei Kategorien einordnen.
The main differences between the original proposal submitted to Parliament at first reading and the common position we have before us today fall into three categories.
Europarl v8

Wir sind bereit, eng mit dem Parlament zusammenzuarbeiten, damit alle in erster Lesung als Vorschlag für uns aufgestellten Bedingungen erfüllt und die Mittel freigegeben werden können.
We are ready to work closely with Parliament on lifting and fulfilling all conditions provided at first reading as a proposal for us.
Europarl v8

Ein erster Vorschlag in diesem Zusammenhang war die neurogliale Interaktion bei gesunden und kranken Menschen, was für die MS-Forschergemeinschaft von besonderem Interesse ist.
One first call proposal for this topic was neuro-glia interaction in health and disease, which is of direct interest to the multiple sclerosis research community.
Europarl v8