Translation of "Erster vorschlag" in English
Ein
erster
Vorschlag
wurde
2003
gemacht,
um
die
Gebührenerfassung
des
Straßengüterverkehrs
auszubauen.
A
first
proposal
was
made
in
2003
to
strengthen
the
charging
of
professional
road
transport.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nur
ein
erster
Vorschlag.
Just
a
proposal.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
ein
erster
Vorschlag.
Well,
it's,
uh-it's
just
an
initial
proposal.
OpenSubtitles v2018
Mein
erster
Vorschlag
ist,
den
Agenten-Input
zu
hören,
ohne
zu
urteilen.
My
first
suggestion
is
to
listen
to
the
Agent
input
without
judging.
CCAligned v1
Dies
ist
ein
erster
Vorschlag,
wie
das
aussehen
könnte.
This
is
the
first
suggestion
how
this
could
look.
ParaCrawl v7.1
Unser
erster
Vorschlag
ist
der
Leichteste.
Our
first
suggestion
is
the
easiest.
ParaCrawl v7.1
Diese
Technik
wird
mit
erster
Vorschlag
verbunden.
This
technique
is
associated
with
first
suggestion.
ParaCrawl v7.1
Erster
Vorschlag:
Die
vorgesehenen
Ausnahmen
entfallen,
werden
jedoch
in
Faktoren
der
Haftungsmilderung
umgewandelt.
The
first
proposal
is
to
remove
the
planned
derogations
but
turn
them
into
factors
that
limit
liability.
Europarl v8
Ein
erster
Vorschlag
im
Verkehrsbereich
zielte
vor
allem
darauf
ab,
die
Luftverkehrssicherheit
zu
erhöhen.
In
actual
fact,
the
main
objective
of
an
initial
proposal
in
the
transport
sphere
was
to
increase
air
safety.
Europarl v8
Hier
wurde
ein
erster
Vorschlag
für
einen
Leitfaden
für
die
Datenerhebung
unter
Verwendung
der
ICD-10
diskutiert.
In
the
context
of
this
project,
the
Trimbos
Institute
convened
an
ad
hoc
expert
group
meeting
in
July,
in
collaboration
with
Eurostat,
where
an
initial
proposal
was
discussed
for
Guidelines
for
data
collection
using
ICD-10.
EUbookshop v2
Aus
den
Ergebnissen
konnte
unter
anderem
ein
erster
Vorschlag
für
eine
Festlegung
von
Expositionsgrenzen
abgeleitet
werden.
A
first
proposal
for
future
limits
for
the
exposure
to
airborne
ultrasound
could
be
derived
from
the
results.
ParaCrawl v7.1
Ein
erster
Vorschlag
sieht
einen
physikalischen
CRRM-Server
vor,
der
die
gesamte
Prozedur
der
Intersystem-Verbindungsweiterschaltung
steuert.
A
first
proposal
provides
for
a
physical
CRRM
server
which
controls
the
entire
procedure
of
the
Inter
System
Handover.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
ein
erster
Vorschlag,
um
die
Debatte
über
algorithmische
Prozesse
zu
versachlichen.
The
process
is
a
first
attempt
to
make
the
debate
about
algorithmic
processes
more
objective.
ParaCrawl v7.1
Das
Europäische
Parlament
hat
in
erster
Lesung
den
Vorschlag
der
Kommission
vom
16.
Januar
1995
über
ein
alternatives
kunststoffbeschichtetes
Führerscheinmodell
in
Kreditkartenformat
mit
acht
Änderungsanträgen
angenommen.
At
first
reading,
the
European
Parliament
approved
the
Commission
proposal
of
16
January
1995
on
the
alternative
plastic
credit
card
model
driving
licence,
making
eight
amendments.
Europarl v8
Unser
erster
Vorschlag
ist,
daß
den
Delegierten
der
Europäischen
Union
in
Südafrika
die
Vollmacht
gegeben
wird,
Ausgaben
bis
zu
einem
Maximalwert
von
500
000
ECU
zu
genehmigen.
Our
first
proposal
is
that
the
European
Commission
delegates
in
South
Africa
be
given
the
power
to
authorize
expenditure
on
projects
up
to
a
maximum
ceiling
of
ECU
500,
000.
Europarl v8
Dazu
möchte
ich
Sie
nur
daran
erinnern,
dass
mein
erster
Vorschlag
darauf
hinauslief,
die
Stromgewinnung
aus
erneuerbaren
Energiequellen
-
und
dies
hatte
es
zuvor
nicht
gegeben
-
mit
in
Zahlen
gefassten
Zielen
für
die
verschiedenen
Unionsstaaten
zu
fördern.
Ladies
and
gentlemen,
I
only
wanted
to
say
that
my
first
proposal
was
to
promote
the
generation
of
electricity
based
on
renewable
energy
-
this
had
not
been
done
before
-
with
quantified
objectives
for
the
different
States
of
the
Union.
Europarl v8
Wir
sollten
zu
dem
vom
Parlament
in
erster
Lesung
angenommenen
Vorschlag
zurückkommen,
d.
h.
maximal
0,5
%.
We
should
go
back
to
the
position
adopted
by
Parliament
at
first
reading,
which
envisaged
a
maximum
of
0.5%.
Europarl v8
Das
bedeutet,
beispielsweise
die
Prozess-
und
Verfahrensrechte
zu
verstärken,
und
ein
erster
Vorschlag
liegt
diesem
Parlament
bereits
zur
Prüfung
vor.
That
means,
for
example,
strengthening
legal
and
procedural
rights,
and
an
initial
proposal
is
already
before
Parliament.
Europarl v8
Im
kommenden
Monat
wird
der
Rat
nämlich
eine
Konferenz
über
die
europäische
Impfpolitik
abhalten,
und
mit
diesem
Bericht
wird
ein
erster
Vorschlag
für
eine
effektive
Prävention
ansteckender
Tierkrankheiten
unterbreitet.
After
all,
next
month,
the
Council
will
be
holding
a
conference
on
the
European
vaccination
policy,
and
in
this
report,
an
initial
proposal
is
made
for
effective
prevention
of
infectious
diseases.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
im
Namen
unserer
Fraktion
sagen,
dass
wir
den
die
Positionen
des
Parlaments
aus
erster
Lesung
wiedereinsetzenden
Vorschlag
des
Kollegen
Caveri,
den
er
der
Kommission
bereits
zur
Einschätzung
vorgelegt
hatte
und
der
nun
vom
Plenum
beurteilt
werden
soll,
unterstützen.
Firstly,
on
behalf
of
our
group,
I
would
like
to
say
that
we
support
the
proposal
which
Mr
Caveri
has
already
put
forward
to
the
Commission
and
which
he
is
laying
before
plenary,
which
picks
up
what
Parliament
had
already
specified
at
first
reading.
Europarl v8
Man
muss
also,
und
das
ist
mein
erster
Vorschlag,
die
Arbeiten
an
den
Eigenmitteln
der
Union
zügiger
vorantreiben,
wie
Sie
selbst
sagten.
My
first
suggestion
is
that
we
therefore
need
to
speed
up
the
work
on
the
European
Union’s
own
resources,
as
you
yourself
pointed
out.
Europarl v8
Die
Hauptunterschiede
zwischen
dem
ursprünglichen,
vom
Parlament
in
erster
Lesung
behandelten
Vorschlag
und
dem
uns
heute
vorliegenden
Gemeinsamen
Standpunkt
lassen
sich
in
drei
Kategorien
einordnen.
The
main
differences
between
the
original
proposal
submitted
to
Parliament
at
first
reading
and
the
common
position
we
have
before
us
today
fall
into
three
categories.
Europarl v8
Wir
sind
bereit,
eng
mit
dem
Parlament
zusammenzuarbeiten,
damit
alle
in
erster
Lesung
als
Vorschlag
für
uns
aufgestellten
Bedingungen
erfüllt
und
die
Mittel
freigegeben
werden
können.
We
are
ready
to
work
closely
with
Parliament
on
lifting
and
fulfilling
all
conditions
provided
at
first
reading
as
a
proposal
for
us.
Europarl v8
Ein
erster
Vorschlag
in
diesem
Zusammenhang
war
die
neurogliale
Interaktion
bei
gesunden
und
kranken
Menschen,
was
für
die
MS-Forschergemeinschaft
von
besonderem
Interesse
ist.
One
first
call
proposal
for
this
topic
was
neuro-glia
interaction
in
health
and
disease,
which
is
of
direct
interest
to
the
multiple
sclerosis
research
community.
Europarl v8