Übersetzung für "Erreichen bis" in Englisch

Die Berge dort erreichen Höhen von bis zu 843 Metern.
The mountains surrounding the cliff reach heights of up to 843 meters.
Wikipedia v1.0

Die Stängel erreichen Wuchshöhen von bis zu 25 Zentimetern.
The stems can reach a height of up to 25 centimeters.
Wikipedia v1.0

Die Bildraten erreichen bis zu 160 Bilder pro Sekunde und ermöglichen somit Echtzeitanwendungen.
As the cameras reach up to 160 frames per second, they are ideally suited to be used in real-time applications.
Wikipedia v1.0

Und er konnte ihn nicht erreichen, bis Henry bereits tot war.
And he didn't manage to get through until Henry was already dead.
OpenSubtitles v2018

Derartige Produktionseinrichtungen erreichen große Auftragsgeschwindigkeiten bis zu 100 m/min und darüber.
Production apparatuses of that kind achieve high application rates of up to 100 m/minute and above.
EuroPat v2

Die Tagestemperaturen erreichen im Sommer bis 130 F (50 C).
Daytime temperatures often reach 130 degrees F (50 C) during the summer.
ParaCrawl v7.1

Sie erreichen uns Montag bis Freitag von 8:00 Uhr bis 20:00 Uhr.
We are available for you Monday through Friday from 8:00 am to 8:00 pm.
CCAligned v1

Unser Reise-Service-Center erreichen Sie montags bis freitags von 10 bis 15 Uhr.
You can reach our travel service center from Monday to Friday from 10 am until 3 pm.
CCAligned v1

Sie erreichen uns Montag bis Freitag von 8 bis 17 Uhr unter:
You can reach us Monday - Friday from 8 a.m. to 5 p.m. at:
CCAligned v1

Sie erreichen uns Montag bis Freitag telefonisch von 09:00 bis 16:00 Uhr.
You can reach us by phone in between 9am to 4pm, Monday to Friday.
CCAligned v1

Sie erreichen uns Montag bis Freitag telefonisch von 09:00 bis 18:00 Uhr.
You can reach us by phone in between 9am to 6pm, Monday to Friday.
CCAligned v1

Sie erreichen uns Montag bis Freitag von 9.00 bis 17.00 Uhr:
You can contact us Monday to Friday from 9 am to 5 pm by
CCAligned v1

Mit einer vollen Ballasttanks es erreichen Geschwindigkeiten von bis zu 12 mph.
With a full ballast tank it can achieve speeds of up to 12 mph.
ParaCrawl v7.1

Diese Phase dauert bis erreichen Sie Ihr Wunschgewicht Ebene.
This stage lasts until you reach the desired weight level.
ParaCrawl v7.1

Die Socken erreichen etwa bis zum Knie.
The socks reach about to the knee.
ParaCrawl v7.1

Das brandneue Pool mit Blick Erreichen bis das Mittelmeer ist einfach atemberaubend.
The brand new swimming pool with views reaching until the mediterranean sea is simply stunning.
ParaCrawl v7.1

Als max. simplex Durchsatz erreichen wir bis zu 2.700 Bogen pro Stunde.
As a maximum simplex throughput you can achieve up to 2,700 sheets per hour.
ParaCrawl v7.1

Infiniband cSFP Transceiver erreichen Distanzen von bis zu 80KM auf Singlemode Glasfasern.
Infiniband cSFP Transceivers reach distances of up to 80KM on single-mode optical fiber.
ParaCrawl v7.1

Die Sturmböen erreichen Rekordgeschwindigkeiten von bis zu 270 Kilometern in der Stunde.
The squalls reach record speeds of up to 270 kilometers per hour.
ParaCrawl v7.1

Infiniband optische Transceiver erreichen Distanzen von bis zu 80KM auf Singlemode Glasfasern.
Infiniband Optical Transceivers reach distances of up to 80KM on single-mode Optical fiber.
ParaCrawl v7.1

Moderne Windturbinen erreichen Leistungen von bis zu 10 MW.
Today's wind turbines can reach outputs of up to 10 MW.
ParaCrawl v7.1

Unseren Kundenservice erreichen Sie Montag bis Freitag von 08:30 Uhr – 16:30 Uhr.
Our customer service is available from Monday to Friday from 08:30 hrs to 16:30 hrs.
ParaCrawl v7.1

Sie erreichen uns Montag bis Freitag von 9 - 19 Uhr.
You can reach us Monday through Friday from 9am to 7pm.
ParaCrawl v7.1

Die besten BÃ1?4rsten erreichen bis zu 40.000 Schwingungen pro Minute .
The best brushes reach up to 40,000 vibration per minute . Power Supply
ParaCrawl v7.1

Patienten können chronisches Nierenversagen erreichen, bis sie 25 Jahre alt sind.
Patients can reach chronic renal failure by the time they are 25 years old.
ParaCrawl v7.1