Übersetzung für "Eroertert werden" in Englisch

Diese Plenarsitzungen werden ergaenzt durch jaehrlich stattfindende Beratungen auf der Ebene der Verwaltungssachverstaendigen in der sogenannten "Network Working Group" (NWWG), in denen Detailfragen von beiderseitigem Interesse eroertert werden.
These Plenary Meetings are complemented by annual exchanges at the level of administration experts in the so-called Network Working Group (NWWG) to discuss in detail topics of mutual interest.
TildeMODEL v2018

Doch auch wenn die neuen Ziele ausfuehrlich eroertert werden, so bleibt noch - und dafuer sind die Organe gemeinsam verantwortlich -, die Verfahren auszuarbeiten und die Mittel bereitzustellen, die den Erfolg garantieren sollen.
While these new frontiers are being openly discussed, little is being said about another task, a task for all the institutions, namely devising the procedures and providing the resources on which success will depend.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen dieses Dialogs sollen ferner die Auswirkungen des Gemeinschaftsrechts auf den Sport - unter Beruecksichtigung der sportspezifischen Besonderheiten - eroertert werden.
This dialogue will enable the implications of Community law for this sector to be raised without losing sight of the special features of the sporting world.
TildeMODEL v2018

Manche Gedanken, wie das Prinzip eines gemeinschaftlichen Mindestsatzes fuer die Koerperschaftsteuer analog zu dem, was fuer die Mehrwertsteuer und bestimmte Verbrauchsteuern beschlossen wurde, verdienen bereits heute, eingehend eroertert zu werden.
It is true that some ideas - such as the principle of a minimum Community rate for corporation tax along the lines of what has been decided for VAT and certain excise duties - are worth discussing in detail now.
TildeMODEL v2018

Sie unterbreitete auch Vorschlaege fuer gegenseitige Zugestaendnisse im Warenhandel, die jedoch noch ausfuehrlicher eroertert werden muessen.
It also made proposals on mutual concessions on exchange of goods, but further clarification would be needed.
TildeMODEL v2018

Anschliessend sollen mit Vertretern der Wirtschaft und der Handelskammer Fragen der lokalen Entwicklung und der grenzueberschreitenden Zusammenarbeit mit Polen eroertert werden.
He will then discuss issues of local development and transborder cooperation with Poland with representatives of local firms and the chamber of commerce.
TildeMODEL v2018

Der Europaeische Rat "hat die Aussenminister beauftragt, diese Pruefung und Analyse vorzunehmen und Vorschlaege auszuarbeiten, die auf der Tagung des Europaeischen Rates im Juni im Hinblick auf eine Entscheidung ueber die Durchfuehrung einer zweiten Regierungskonferenz eroertert werden sollen, die parallel zur Konferenz ueber die Wirtschafts- und Waehrungsunion arbeiten soll, damit die Ratifikation durch die Mitgliedstaaten in dem selben zeitlichen Rahmen erfolgen kann.
"Foreign Ministers will undertake this examination and analysis, and prepare proposals to be discussed at the European Council in June with a view to a decision on the holding of a second intergovernmental conference to work in parallel with the conference on economic and monetary union with a view to ratification by Member States in the same time-frame."
TildeMODEL v2018

Der Gedanke einer Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur gegenseitigen Hilf eleistung sowie die Vorschlaege einiger Mitgliedstaaten zur Zukunft der Wes teuropaeischen Union sollten gleichfalls eroertert werden.
The idea of a commitment by Member States to provide mutual assistance, as well as proposals put forward by some Member States on the future of Western European Union, should also be addressed.
TildeMODEL v2018