Übersetzung für "Abschließend werden" in Englisch

Abschließend werden diese Stellungnahmen zusammen mit dem Bericht dem Parlament übermittelt.
Finally, these opinions will be passed on to Parliament at the same time as the report.
Europarl v8

Abschließend werden sprachliche Ausdrücke für Masse, Raum und Bewegung definiert.
Finally, the fourth section describes the concepts and language relating to mass, space, and motion.
Wikipedia v1.0

Allerdings konnten die diesen Toxizitäten zugrunde liegenden Mechanismen nicht abschließend ermittelt werden.
However, no conclusion could be drawn on the mechanism(s) underlying these toxicities.
EMEA v3

Abschließend werden die Möglichkeiten für weitere Vereinfachungsmaßnahmen sondiert.
To conclude, the communication will explore paths to further simplification actions in the future.
TildeMODEL v2018

Abschließend werden einige Empfehlungen für Initiativen auf Vereins-, Mitgliedstaats- und EU-Ebene abgegeben.
Finally, the Commission puts forward a series of recommendations for initiatives at voluntary sector, national and EU level.
TildeMODEL v2018

Anschließend folgen Empfehlungen zu den Lissabon-Zielen und abschließend werden Empfeh­lungen zur Governance gegeben.
It continues with recommendations on the Lisbon Strategy goals and concludes with recommendations on governance.
TildeMODEL v2018

Abschließend werden einige Schlussfolgerungen gezogen und Empfehlungen ausgesprochen.
Finally, the Communication draws some conclusions and recommendations.
TildeMODEL v2018

Abschließend werden konkrete Ideen zur Durchführung solcher Bemühungen vorgestellt.
It concludes by putting forward concrete ideas for implementing such efforts.
TildeMODEL v2018

Abschließend werden Überlegungen über die Berechnung der Fristen nach Arbeitstagen angestellt.
Finally, the paper considers the introduction of working days for the calculation of deadlines.
TildeMODEL v2018

Dieser Entwurf soll nach Verhandlungen mit den Partnerländern im Mittelmeerraum abschließend überarbeitet werden.
The draft guidelines will be finalised after negotiations with the Mediterranean partner countries.
TildeMODEL v2018

Die nichtabziehbaren Aufwendungen werden abschließend aufgezählt (Art. 14 RL-E).
Non-deductible expenses are then enumerated (Article 14 of the draft directive).
TildeMODEL v2018

Abschließend werden die Arbeiten zum Thema Erweiterung behandelt.
Finally, work in the context of enlargement will also be presented.
TildeMODEL v2018

Abschließend werden wir unsere Schlussfolgerungen billigen.
Finally, we will approve our conclusions.
TildeMODEL v2018

Die endgültige Fassung des Berichts wird bis März 2012 abschließend überarbeitet werden.
The report will be finalised by March 2012.
TildeMODEL v2018

Es wurden etwa 150 gesamteuropäische Projekte eingereicht, die gegenwärtig abschließend bewertet werden.
Approximately 150 panEuropean projects have been received and are in the final stage of evaluation.
EUbookshop v2

Abschließend werden einige Fragen im Zusammenhang ihrer Arbeit besprochen.
Finally, some of the issues about their operation are discussed.
EUbookshop v2

Abschließend werden Erfolgspotentiale und Projektziele formuliert.
Are the program goals and objectives feasible?
WikiMatrix v1

Abschließend werden die sich daraus ergebenden praktischen Anwendungsmöglichkeiten dargestellt.
In particular, the linkages between the supply and use tables and the sectoral accounts will be elaborated through the Insertion of labour accounts, to arrive at a Social Accounting Matrix (SAM) framework.
EUbookshop v2

Die Gesamt­einkommen der landwirtschaftlichen Haushalte werden abschließend in Kapitel 7 dargestellt und erläutert.
The results of the total income of agricultural households are finally presented and commented upon in Chapter 7.
EUbookshop v2

Abschließend werden in dem Positionspapier die Vorteile der neuen Forschungsstruktur hervorgehoben.
In conclusion, the paper highlights the benefits of the new research structure.
EUbookshop v2

Abschließend werden die Schwerpunkte für die künftige Entwicklungstätigkeit aufgezeigt.
In conclusion, the chief areas of future development are set out.
EUbookshop v2

Zur Veranschaulichung der Nachfrage im IKT-Sektor werden abschließend die Ausgaben für Informationstechnologie zusammengefasst.
Finally, to illustrate the demand side of the ICT sector, it takes a brief look at expenditure on information technology.
EUbookshop v2

Erkenntnisse werden abschließend einige Empfehlungen formuliert.
Based on the experiences some recommendations are formulated.
EUbookshop v2

Abschließend werden Schlussfolgerungen und Vorschläge für das weitere Vorgehen formuliert.
Finally, it presents conclusions and suggestions for the way forward.
EUbookshop v2