Übersetzung für "Erneute frage" in Englisch

Dadurch wird eine erneute Überprüfung der Frage der Teilnahme der Libysch-Arabischen Dschamahirija am Prozeß von Barcelona möglich, die die Europäische Union für erstrebenswert hält.
This will allow re-examining of the question of the Libyan Arab Jamahiriya's participation in the Barcelona Process, which the European Union deems desirable.
TildeMODEL v2018

Dann nämlich hätte dem Ministerrat bereits auf seiner jüngsten Tagung eine konkrete Stellungnahme des Parlaments vorgelegen, als er eine negative Entscheidung bezüglich der grundsätzlichen Unterzeichnung des Seerechtsabkommens durch die Gemeinschaft so wie die erneute Überweisung der Frage an die Kom mission fällte.
If this had been done a clear recommendation from Parliament would have been available in time for the meet ing of the Council of Ministers held a few days ago at which negative decisions were taken concerning the signing of the Convention on the Law of the Sea at the outset by the Community as such and on referring the matter back to the Commission.
EUbookshop v2

Die Kommission bittet allerdings den Fragesteller - und ich wende mich direkt an Sie, Herr Alavanos -, mögliche Einzelheiten zu den „falschen und ungenauen Angaben" mitzuteilen, von denen in Ihrer Anfrage die Rede war, um feststellen zu können, ob eine erneute Prüfung der Frage erforderlich ist.
However, the Commission invites the honourable Member — I am addressing you directly, Mr Alavanos — to provide it with any precise information on 'the false and incorrect data' to which you refer in your queston, so that we may see whether a reexamination of the matter is indicated.
EUbookshop v2

Man könnte befürchten, daß das erneute Ansprechen dieser Frage uns als eine Art Ritual vorgeworfen wird.
It might be feared that our reintroducing this question could be taken for an automatic reflex on our part.
Europarl v8

Das Berufungsgericht befand jedoch, dass der erstinstanzliche Richter die Rechtsvorschriften für die Beurteilung der erfinderischen Tätigkeit falsch angewendet habe und somit eine erneute Prüfung der Frage des Naheliegens möglich sei.
The Court of Appeal held that the trial judge had erred in his application of the law on the assessment of inventive step, thereby allowing it to revisit the question of obviousness de novo.
ParaCrawl v7.1

Die dramatische Lage in der westsudanesischen Region Darfur wirft erneute die Frage des Umlaufs von Waffen in Afrika auf.
The tragedy in Darfur re-proposes the question of the diffusion of arms in Africa.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission wird diese schwierige Frage erneut aufrollen müssen.
The Commission should re-open this thorny issue.
Europarl v8

Herr Markov ist erneut auf die Frage der Grenzregionen eingegangen.
Mr Markov has once again raised the issue of border regions.
Europarl v8

Ich beantrage also die Rücküberweisung an den Ausschuss zur erneuten Erörterung dieser Frage.
I would therefore request a referral back to committee to re-examine the matter.
Europarl v8

Die Kommission ist bereit, die Frage erneut zu prüfen.
The Commission is willing to take another look at the issue.
Europarl v8

Mein zweiter Punkt betrifft die jedes Jahr erneut angesprochene Frage des Fahrdienstes.
The second issue I want to raise is the annual question of the car service.
Europarl v8

Lassen Sie uns diese Frage erneut untersuchen.
Let us re-examine this matter.
Europarl v8

Sollten die Schweden ihre Meinung ändern, kann diese Frage erneut aktuell werden.
If the Swedish people change their minds, the question may possibly arise again.
Europarl v8

Dann könnte die Frage erneut zur Sprache kommen.
In that context this question might be raised again.
TildeMODEL v2018

Nach Vorlage dieser Mitteilung der Kommission wird der Rat diese Frage erneut aufgreifen.
It will come back to the issue after the Commission has submitted this communication.
TildeMODEL v2018

Drittens geht der Binnenmarktanzeiger erneut der Frage der Preisunterschiede nach.
Third, the Scoreboard revisits the question of prices.
TildeMODEL v2018

Er vereinbarte, sich zu gegebener Zeit erneut mit dieser Frage zu befassen.
It agreed to re-examine the issue in due course.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat hat sich ferner erneut der Frage der Energieversorgungssicherheit gewidmet.
The European Council also reverted to the issue of energy security.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat wird sich im Juni 2010 erneut mit dieser Frage befassen.
The European Council will revert to this issue in June 2010.
TildeMODEL v2018

Der Rat prüfte erneut Frage des Schengen-Beitritts von Bulgarien und Rumänien.
The Council reverted to the question of Schengen accession of Bulgaria and Romania.
TildeMODEL v2018

Am 13. September 1993 beriet der genannte Ausschuß erneut über dieselbe Frage.
On 13 September 1993, the committee discussed the matter once again.
EUbookshop v2

Die Gemeinschaft hat die Frage erneut sorgfältig geprüft.
The Community has carefully re-examined this question.
EUbookshop v2

Erneut stand die Frage der Nettobeiträge der Mitgliedstaaten im Vordergrund der Diskussionen.
The negotiations were once again largely shaped by the issue of Member States’ net contributions.
EUbookshop v2