Übersetzung für "Erneute frage" in Englisch
Dadurch
wird
eine
erneute
Überprüfung
der
Frage
der
Teilnahme
der
Libysch-Arabischen
Dschamahirija
am
Prozeß
von
Barcelona
möglich,
die
die
Europäische
Union
für
erstrebenswert
hält.
This
will
allow
re-examining
of
the
question
of
the
Libyan
Arab
Jamahiriya's
participation
in
the
Barcelona
Process,
which
the
European
Union
deems
desirable.
TildeMODEL v2018
Dann
nämlich
hätte
dem
Ministerrat
bereits
auf
seiner
jüngsten
Tagung
eine
konkrete
Stellungnahme
des
Parlaments
vorgelegen,
als
er
eine
negative
Entscheidung
bezüglich
der
grundsätzlichen
Unterzeichnung
des
Seerechtsabkommens
durch
die
Gemeinschaft
so
wie
die
erneute
Überweisung
der
Frage
an
die
Kom
mission
fällte.
If
this
had
been
done
a
clear
recommendation
from
Parliament
would
have
been
available
in
time
for
the
meet
ing
of
the
Council
of
Ministers
held
a
few
days
ago
at
which
negative
decisions
were
taken
concerning
the
signing
of
the
Convention
on
the
Law
of
the
Sea
at
the
outset
by
the
Community
as
such
and
on
referring
the
matter
back
to
the
Commission.
EUbookshop v2
Die
Kommission
bittet
allerdings
den
Fragesteller
-
und
ich
wende
mich
direkt
an
Sie,
Herr
Alavanos
-,
mögliche
Einzelheiten
zu
den
„falschen
und
ungenauen
Angaben"
mitzuteilen,
von
denen
in
Ihrer
Anfrage
die
Rede
war,
um
feststellen
zu
können,
ob
eine
erneute
Prüfung
der
Frage
erforderlich
ist.
However,
the
Commission
invites
the
honourable
Member
—
I
am
addressing
you
directly,
Mr
Alavanos
—
to
provide
it
with
any
precise
information
on
'the
false
and
incorrect
data'
to
which
you
refer
in
your
queston,
so
that
we
may
see
whether
a
reexamination
of
the
matter
is
indicated.
EUbookshop v2
Man
könnte
befürchten,
daß
das
erneute
Ansprechen
dieser
Frage
uns
als
eine
Art
Ritual
vorgeworfen
wird.
It
might
be
feared
that
our
reintroducing
this
question
could
be
taken
for
an
automatic
reflex
on
our
part.
Europarl v8
Das
Berufungsgericht
befand
jedoch,
dass
der
erstinstanzliche
Richter
die
Rechtsvorschriften
für
die
Beurteilung
der
erfinderischen
Tätigkeit
falsch
angewendet
habe
und
somit
eine
erneute
Prüfung
der
Frage
des
Naheliegens
möglich
sei.
The
Court
of
Appeal
held
that
the
trial
judge
had
erred
in
his
application
of
the
law
on
the
assessment
of
inventive
step,
thereby
allowing
it
to
revisit
the
question
of
obviousness
de
novo.
ParaCrawl v7.1
Die
dramatische
Lage
in
der
westsudanesischen
Region
Darfur
wirft
erneute
die
Frage
des
Umlaufs
von
Waffen
in
Afrika
auf.
The
tragedy
in
Darfur
re-proposes
the
question
of
the
diffusion
of
arms
in
Africa.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
wird
diese
schwierige
Frage
erneut
aufrollen
müssen.
The
Commission
should
re-open
this
thorny
issue.
Europarl v8
Herr
Markov
ist
erneut
auf
die
Frage
der
Grenzregionen
eingegangen.
Mr
Markov
has
once
again
raised
the
issue
of
border
regions.
Europarl v8
Ich
beantrage
also
die
Rücküberweisung
an
den
Ausschuss
zur
erneuten
Erörterung
dieser
Frage.
I
would
therefore
request
a
referral
back
to
committee
to
re-examine
the
matter.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
bereit,
die
Frage
erneut
zu
prüfen.
The
Commission
is
willing
to
take
another
look
at
the
issue.
Europarl v8
Mein
zweiter
Punkt
betrifft
die
jedes
Jahr
erneut
angesprochene
Frage
des
Fahrdienstes.
The
second
issue
I
want
to
raise
is
the
annual
question
of
the
car
service.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
diese
Frage
erneut
untersuchen.
Let
us
re-examine
this
matter.
Europarl v8
Sollten
die
Schweden
ihre
Meinung
ändern,
kann
diese
Frage
erneut
aktuell
werden.
If
the
Swedish
people
change
their
minds,
the
question
may
possibly
arise
again.
Europarl v8
Dann
könnte
die
Frage
erneut
zur
Sprache
kommen.
In
that
context
this
question
might
be
raised
again.
TildeMODEL v2018
Nach
Vorlage
dieser
Mitteilung
der
Kommission
wird
der
Rat
diese
Frage
erneut
aufgreifen.
It
will
come
back
to
the
issue
after
the
Commission
has
submitted
this
communication.
TildeMODEL v2018
Drittens
geht
der
Binnenmarktanzeiger
erneut
der
Frage
der
Preisunterschiede
nach.
Third,
the
Scoreboard
revisits
the
question
of
prices.
TildeMODEL v2018
Er
vereinbarte,
sich
zu
gegebener
Zeit
erneut
mit
dieser
Frage
zu
befassen.
It
agreed
to
re-examine
the
issue
in
due
course.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
hat
sich
ferner
erneut
der
Frage
der
Energieversorgungssicherheit
gewidmet.
The
European
Council
also
reverted
to
the
issue
of
energy
security.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
wird
sich
im
Juni
2010
erneut
mit
dieser
Frage
befassen.
The
European
Council
will
revert
to
this
issue
in
June
2010.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
prüfte
erneut
Frage
des
Schengen-Beitritts
von
Bulgarien
und
Rumänien.
The
Council
reverted
to
the
question
of
Schengen
accession
of
Bulgaria
and
Romania.
TildeMODEL v2018
Am
13.
September
1993
beriet
der
genannte
Ausschuß
erneut
über
dieselbe
Frage.
On
13
September
1993,
the
committee
discussed
the
matter
once
again.
EUbookshop v2
Die
Gemeinschaft
hat
die
Frage
erneut
sorgfältig
geprüft.
The
Community
has
carefully
re-examined
this
question.
EUbookshop v2
Erneut
stand
die
Frage
der
Nettobeiträge
der
Mitgliedstaaten
im
Vordergrund
der
Diskussionen.
The
negotiations
were
once
again
largely
shaped
by
the
issue
of
Member
States’
net
contributions.
EUbookshop v2