Übersetzung für "Erneute bestätigung" in Englisch
Erneute
Bestätigung
für
unsere
Vision
in
Kupfer
war
der
jüngst
erstarkte
Preis.
Reaffirming
our
vision
for
copper
has
been
the
recent
strength
in
the
price.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
wird
ein
Dialogfeld
angezeigt,
in
dem
Sie
um
eine
erneute
Bestätigung
gebeten
werden.
Then
a
dialog
box
will
come
out
and
ask
for
your
reconfirmation.
ParaCrawl v7.1
Eine
erneute
Bestätigung
von
Mitgliedern
des
Promotionsausschusses
nach
Ablauf
der
zweijährigen
Amtszeit
ist
möglich.
The
members
of
the
Doctorate
Committee
may
be
confirmed
for
a
further
term
in
office
at
the
end
of
the
two-
year
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Souveränität
der
einzelnen
Staaten,
die
erneute
Bestätigung,
dass
die
Europäische
Union
kein
Superstaat
ist,
Kommissarin
Reding,
darf
uns
nicht
vergessen
lassen,
dass
die
Europäische
Union
auch
eine
Grundrechtecharta
hat,
aus
der
ein
System
der
Rechtsvorschriften
hervorgegangen
ist,
das
die
Mitgliedstaaten
nicht
ignorieren
können.
The
sovereignty
of
each
State,
the
reaffirmation
that
the
European
Union
is
not
a
superstate,
Commissioner
Reding,
must
not
make
us
forget
that
the
European
Union
also
has
a
Charter
of
Fundamental
Rights
from
which
stems
a
legislative
system
that
the
Member
States
cannot
ignore.
Europarl v8
Wir
begrüßen
insbesondere
die
Neubelebung
der
strategischen
Partnerschaft
mit
Russland,
die
explizite
Formulierung
des
Ziels
einer
Welt
ohne
Atomwaffen,
die
Anerkennung
der
Wichtigkeit
einer
stärkeren
europäischen
Verteidigung,
die
erneute
Bestätigung
des
Grundsatzes
der
kollektiven
Verteidigung
und
gleichzeitig
auch
die
Erklärung,
dass
die
NATO
kein
Land
als
ihren
Gegner
ansieht.
In
particular,
we
welcome
the
revival
of
the
strategic
partnership
with
Russia,
the
explicit
formulation
of
the
goal
of
a
world
without
nuclear
weapons,
the
recognition
of
the
importance
of
a
stronger
European
defence,
the
reaffirmation
of
the
principle
of
collective
defence
and,
at
the
same
time,
the
statements
that
NATO
does
not
consider
any
country
to
be
its
adversary.
Europarl v8
Wir
können
desweiteren
die
Festlegung
eines
genauen
Datums
für
die
Wahlen
in
Bosnien
entsprechend
den
in
Dayton
vorgesehenen
Bestimmungen,
die
erneute
Bestätigung
der
internationalen
Verpflichtung
zum
Wiederaufbau,
die
neuerliche
Bekräftigung
der
Bedeutung
des
Kapitels
der
Menschenrechte
und
Minderheiten
einschließlich
der
Probleme
des
Kosovo
und
Ostsloweniens
zu
den
positiven
Ergebnissen
zählen.
We
can
also
count
among
the
positive
results
the
setting
of
a
precise
date
for
the
Bosnian
elections
within
the
Dayton
deadline,
the
reaffirmation
of
the
international
commitment
to
restructuring,
and
the
reaffirmation
of
the
importance
of
the
chapter
on
human
rights
and
minorities,
including
the
problems
of
Kosovo
and
eastern
Slavonia.
Europarl v8
Wir
wollen
es
nicht
versäumen,
unsere
Unterstützung
für
die
Schaffung
der
Weltumweltagentur
und
in
diesem
Zusammenhang
für
die
erneute
Bestätigung
und
die
Stärkung
einer
Umweltschutzpolitik
in
den
internationalen
Beziehungen
zu
erklären.
We
should
also
reiterate
our
support
for
the
creation
of
the
World
Environment
Agency,
and
for
the
reaffirmation
and
consolidation
of
environmental
protection
policy
in
international
relations
that
this
would
entail.
Europarl v8
Einige
Personen
wurden
freigesprochen,
doch
die
erneute
Bestätigung
des
Urteils
gegen
Herrn
Hrant
Dink
beweist,
dass,
wie
der
berühmte
Journalist
Ali
Birand
sehr
deutlich
feststellte,
Artikel 301
abgeändert
oder
aufgehoben
werden
muss.
Some
people
have
been
set
free.
However,
the
reconfirmation
of
the
sentence
of
Mr
Hrant
Dink
proves,
as
Ali
Birand,
the
famous
journalist,
also
stated
so
clearly,
that
Article
301
has
to
be
changed
or
repealed.
Europarl v8
Durch
die
erneute
Bestätigung
des
Sicherheitsbündnisses
zwischen
den
USA
und
Japan
in
der
Clinton-Hashimoto-Erklärung
aus
dem
Jahr
1996,
trugen
die
USA
zur
Strukturierung
eines
günstigen
regionalen
Gleichgewichts
bei.
By
reaffirming
the
US-Japan
security
relationship
in
the
Clinton-Hashimoto
declaration
of
1996,
the
US
helped
structure
a
favorable
regional
balance.
News-Commentary v14
Ende
Januar
gab
die
Regierung
Obama
zum
ersten
Mal
eine
eindeutige
erneute
Bestätigung
der
Strategie
der
demokratischen
Erweiterung
aus,
welche
das
westliche
Denken
seit
dem
Fall
des
Eisernen
Vorhangs
vor
zwei
Jahrzehnten
geleitet
hat.
In
late
January,
the
Obama
administration
issued
its
first
unequivocal
reaffirmation
of
the
strategy
of
democratic
enlargement
that
has
guided
Western
thinking
since
the
collapse
of
the
Iron
Curtain
two
decades
ago.
News-Commentary v14
Was
die
Finanzpolitik
betrifft
,
begrüßt
der
EZB-Rat
die
erneute
Bestätigung
des
Europäischen
Rats
,
in
vollem
Umfang
an
seinem
Bekenntnis
zu
nachhaltigen
öffentlichen
Finanzen
festzuhalten
.
Regarding
fiscal
policies
,
the
Governing
Council
welcomes
the
European
Council
's
reconfirmation
of
its
full
commitment
to
sustainable
public
finances
.
ECB v1
Ferner
ersuchte
dieser
Hersteller
um
eine
erneute
Bestätigung,
dass
das
Unterzeichnungsdatum
von
Kaufverträgen
aufgrund
von
Ausschreibungsverfahren
als
ausschlaggebender
Faktor
bei
der
Berechnung
des
Unionsverbrauchs
herangezogen
wurde.
It
also
sought
further
confirmation
that
the
date
of
signature
of
sales
contracts
of
tendering
proceedings
was
used
as
the
determining
factor
to
calculate
Union
consumption.
DGT v2019
Da
die
Regelung
im
vorliegenden
Fall
mit
dem
31.
Dezember
2005
auslief,
ist
es
zweckdienlich,
die
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
aus
dem
Jahr
2004
[41]
(nachstehend
„Leitlinien
von
2004“),
die
am
10.
Oktober
2004
in
Kraft
traten
und
die
Voraussetzungen
in
den
Leitlinien
von
1999
verschärften
(insbesondere
im
Hinblick
auf
die
erneute
Bestätigung,
dass
es
sich
bei
dem
Beitrag
des
Beihilfeempfängers
zum
Umstrukturierungsplan
um
einen
tatsächlichen
Beitrag
handeln
muss,
der
keine
Beihilfe
enthalten
darf),
zu
den
anzuwendenden
Bestimmungen
hinzuzuziehen.
Given
that
the
scheme
in
question
expired
on
31
December
2005,
the
2004
Community
Guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
[41]
(hereinafter:
‘2004
Guidelines’)
should
be
added
to
the
list
of
applicable
regulations;
the
2004
Guidelines
came
into
force
on
10
October
2004
tightening
the
conditions
established
in
the
1999
Guidelines
(notably
by
reaffirming
that
the
contribution
of
the
beneficiary
to
the
restructuring
must
be
real
and
free
from
aid).
DGT v2019
Unsere
gemeinsame
Sicherheit
wird
in
zunehmendem
Maße
gefördert
durch
die
Stärkung
und
erneute
Bestätigung
der
Verbindungen
zwischen
den
Vereinigten
Staaten
und
der
Europäischen
Union
innerhalb
des
bestehenden
Netzes
der
uns
verbindenden
Beziehungen
heißt
es
in
der
neuen
Agenda.
"Increasingly
our
common
security
is
further
enhanced
by
strengthening
and
reaffirming
the
ties
between
the
United
States
and
the
European
Union
within
the
existing
network
of
relationships
which
join
us"
says
the
New
Agenda.
TildeMODEL v2018
Wichtigste
Schlussfolgerungen
der
Konferenz
über
Geberkoordinierung
waren
zum
einen
die
erneute
Bestätigung,
dass
ein
gemeinsames
strategisches
Ziel
für
die
Hilfe
für
die
westlichen
Balkanstaaten
und
die
Türkei
erforderlich
ist,
zum
anderen
ein
Konsens
darüber,
dass
die
Geberkoordinierung
im
Geiste
und
nach
den
einschlägigen
Grundsätzen
der
Erklärung
von
Paris
über
die
Wirksamkeit
der
Entwicklungszusammenarbeit
erfolgen
sollte
(auch
wenn
alle
fünf
Grundsätze
bereits
in
die
IPA-Programmierung
und
die
IPA-Umsetzungsmechanismen
eingebaut
sind,
sind
einige
Bereiche
zu
stärken),
und
ferner
die
Notwendigkeit,
dass
die
Empfängerländer
ihre
Eigenverantwortung
durch
den
Ausbau
von
Verwaltungskapazität
und
öffentlichem
Finanz-
und
Beschaffungswesen
stärken
müssen,
um
bei
der
Geberkoordinierung
die
Führungsrolle
übernehmen
zu
können.
The
main
conclusions
of
the
Donor
Coordination
Conference
were
the
reaffirmation
of
the
need
for
a
common
strategic
goal
for
assistance
in
the
Western
Balkans
and
Turkey,
a
consensus
that
the
spirit
and
the
relevant
principles
of
the
Paris
Declaration
on
aid
effectiveness
should
guide
donor
coordination
(if
all
five
principles
are
already
built
into
IPA
Programming
and
implementation
mechanisms,
some
areas
need
to
be
strengthened)
and
the
need
for
Beneficiary
Countries
to
develop
ownership
by
strengthening
their
administrative
capacity
and
public
financial
and
procurement
systems
in
order
to
be
able
to
lead
the
donor
coordination
process.
TildeMODEL v2018
Die
jetzige
erneute
Bestätigung
dieser
Betrachtungen
ist
wichtig,
zu
einem
Zeitpunkt,
wo
einige
einen
Kreuzzug
gegen
die
Entwicklung,
die
die
Gemeinschaft
natürlich
durchläuft,
einläuten.
According
to
the
spirit
of
the
assent
procedure,
however,
there
should
be
a
briefing
debate
following
which
Parliament
should
be
provided
at
an
early
stage
with
further
information
through
its
relevant
committees,
due
account
being
taken,
of
course,
of
the
demands
of
confidentiality
inherent
in
all
negotiations.
EUbookshop v2
Wo
bleibt
nun
die
erneute
Bestätigung
dieser
Prinzipien
und
Vorschläge
durch
die
Kommission,
die
doch
Kommissar
Marin
sowohl
im
Plenum
als
auch
in
den
Sitzungen
des
Fischereiausschusses
so
unumwunden
akzeptiert
hat?
What
is
the
position
today
with
regard
to
the
Commission's
reaffirmation
of
these
principles
and
proposals,
so
clearly
accepted
by
Mr
Commissioner
Marin,
both
in
the
Assembly
and
at
meetings
of
the
Committee
on
Fisheries?
EUbookshop v2
Zu
ihnen
gehören
in
erster
Linie
Garantien
für
Lebensmittelausfuhren,
sodann
eine
erneute
Bestätigung
des
Marktzugangs,
den
das
Beispiel
der
Spinnstoffe
und
der
Bekleidung
ge
fährdet
erscheinen
lässt,
Hilfe
bei
der
Industrieentwicklung,
vor
allem
durch
Direktinvestitionen
und
gemeinsame
Unternehmen
sowie
technischer
Beistand
beim
Marketing
oder
bei
der
Berufsausbildung
besonders
der
Wanderarbeitnehmer.
They
include
above
all
guarantees
for
food
exports;
some
reaffirmation
of
market
access
shaken
by
the
example
of
textiles
and
clothing;
help
in
industrial
development
main"y
through
direct
investment
or
joint
ventures;
and
technical
assistance
either
for
marketing
or
for
vocational
training
notably
of
migrant
workers.
EUbookshop v2