Übersetzung für "Erledigte arbeit" in Englisch
Er
dient
seit
Jahren
treu
und
erledigte
stets
seine
Arbeit.
It's
there
for
you,
year
after
year,
and
it
always
gets
the
job
done.
OpenSubtitles v2018
Ihr
kleiner
Hund
Garrett
erledigte
ihre
dreckige
Arbeit.
She
always
had
her
little
dog
Garrett
to
do
her
dirty
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Geld
zugute
für
erledigte
Arbeit.
I'm
owed
for
work
I
done.
OpenSubtitles v2018
Der
Mechaniker
erledigte
die
ganze
Arbeit.
The
mechanist
did
all
the
work.
OpenSubtitles v2018
Mh,
Ich
erledigte
ein
wenig
Arbeit.
Uh,I
was,uh,finishing
some
work.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
dokumentieren
sie
die
erledigte
Arbeit,
wodurch
das
Ausfüllen
von
Formularen
entfällt.
They
also
document
the
completed
work,
which
means
there
is
no
need
to
fill
out
forms.
ParaCrawl v7.1
Ich
applaudiere
Sie
für
eine
gut
erledigte
Arbeit.
I
applaud
you
for
a
job
well
done.
ParaCrawl v7.1
Warum
nicht
erledigte
er
die
Arbeit?
Why
didn't
he
do
the
work?
ParaCrawl v7.1
Sie
konnte
sich
an
das
Zittern
ihrer
Hände
erinnern,
als
sie
diese
Arbeit
erledigte.
She
remembered
how
her
hands
would
tremble
as
she
did
the
work.
TED2020 v1
Ich
erledigte
die
ganze
Arbeit.
I
did
the
work.
OpenSubtitles v2018
Diese
Einzelperson
benutzte
das
Rasenprodukt,
um
Abstichgraben-/Pillewanzen
zu
beseitigen
und
sie
erledigte
die
Arbeit
vollständig.
This
individual
used
the
lawn
product
to
eliminate
sow/pill
bugs
and
it
did
the
job
completely.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
auch
für
die
zahlreichen
europäischen
Agenturen,
die
auf
nationaler
Ebene
erledigte
Arbeit
duplizieren
und
schamlos
die
föderalistische
Agenda
der
EU
vorantreiben.
In
fact,
the
same
could
be
said
for
many
of
the
EU's
agencies,
which
duplicate
work
done
at
national
level
and
unashamedly
promote
the
EU's
federalist
agenda.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Berichterstatter
für
eine
gut
erledigte
Arbeit
an
dem
Bericht
über
eine
für
Europa
wichtige
Frage
danken.
I
would
like
to
thank
the
rapporteur
for
doing
a
good
job
on
the
report
on
an
issue
which
is
important
for
Europe.
Europarl v8
Die
daraufhin
erledigte
Arbeit
stellte
die
Grundlage
für
eine
Reihe
von
Entscheidungen
dar,
die
der
Europäische
Rat
im
Juni
angenommen
hat.
The
work
subsequently
carried
out
formed
the
basis
of
a
series
of
decisions
taken
by
the
June
European
Council.
Europarl v8
Der
VORSITZENDE
erläutert,
daß
dies
die
erste
Befassung
des
Ausschusses
durch
das
EP
nach
Artikel
262
der
neuen
Vertragsbestimmungen
sei,
und
dankt
dem
Berichterstatter
für
seine
zügig
erledigte
hochwertige
Arbeit.
The
Chairman
pointed
out
that
this
was
the
first
EP
referral
to
the
ESC
under
Article
262
of
the
new
Treaty
provisions,
and
he
expressed
his
thanks
to
the
rapporteur
for
his
expeditious
and
high-quality
work.
TildeMODEL v2018
Ich
erledigte
die
Arbeit.
I
did
the
job.
I
cleared
it.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Sänger
hat
sich
Jean
Tuitu
über
die
Arbeit
positiv
geäußert,
seinen
einzigen
Strich
bemerkt,
der
–
perfekzionism
manchmal
abärgerte,
wegen
dessen
Kanje
periodisch
gebrochen
wurde,
mit
der
Null
die
fast
erledigte
Arbeit
zu
beginnen.
With
the
singer
Jeanne
Touita
spoke
of
work
positively,
having
noted
his
only
line
which
sometimes
irritated
–
perfectionism
because
of
which
Kanye
periodically
tried
to
start
from
scratch
almost
finished
work.
ParaCrawl v7.1
Welches
übrigens
Sie
remunerated
für
Ihre
Dienstleistungen
erhält
und
wirklich
Ihr
Austausch
für
eine
gut
erledigte
Arbeit
ist.
Which,
by
the
way,
gets
you
remunerated
for
your
services
and
is
actually
your
exchange
for
a
job
well
done.
ParaCrawl v7.1
Die
laufende
Arbeit
erledigte
das
Büro
unter
Leitung
des
Vorsitzenden
mit
Hinzuziehung
von
Swerdlow
in
allen
wichtigen
Fällen.
The
work
was
carried
on
through
the
bureau
under
the
guidance
of
the
president,
with
Sverdlov
brought
in
upon
all
important
matters.
ParaCrawl v7.1
Ich
schätze,
daß
gerade
dieser
ein
Tag,
den
ich
es
draußen
in
diesen
Florida
Sonnenschein
einsetzte,
die
Arbeit
erledigte.
I
guess
just
that
one
day
I
put
it
outside
in
this
Florida
sunshine
did
the
job.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
arbeiten
wir
mit
den
in
ihren
Bereichen
besten
Fachkräften
zusammen,
mit
Menschen
mit
Talent,
so
wie
Sie,
enthusiastisch
und
engagiert
im
Service,
kundenorientiert
und
mit
Begeisterung
für
gut
erledigte
Arbeit.
That
is
why
we
count
with
the
very
best
professionals
in
the
field,
people
with
talent
such
as
yourself,
who
are
enthusiastic,
committed
to
service,
focused
on
the
clients
and
passionate
about
jobs
well
done.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
habe
ich
beide
Male
ziemlich
viel
Rahmspinat
getrunken,
aber
es
war
die
Vibrationsstärke
und
der
Umfang,
der
die
Arbeit
erledigte.
In
fact,
both
times
I
creamed
quite
a
lot,
but
it
was
the
vibration
strength
and
the
girth
doing
the
job.
ParaCrawl v7.1
Ich
achtete
auch
darauf,
das
Fa-Lernen
und
die
Kultivierung
nicht
zu
vernachlässigen,
wenn
ich
Dafa
Arbeit
erledigte,
was
bewirkte,
dass
ein
sicheres
Kultivierungsumfeld
entstand.
I
also
made
sure
I
did
not
leave
out
Fa
study
and
cultivation
when
I
did
Dafa
work,
which
led
to
creating
a
safe
practice
environment.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
nur
drei
wachsende
Leitungen
auf
dem
Betrieb,
und
er
erledigte
eine
bescheidene
Arbeit
des
Umfassens
der
Oberseite
der
Schale
mit
Blumen.
I
only
had
three
growing
leads
on
the
plant,
and
it
did
a
modest
job
of
covering
the
top
of
the
cup
with
flowers.
ParaCrawl v7.1
Vedin
hat
am
Ende
seiner
Vorlesung
die
Schlussfolgerung
hervorgehoben,
dass
die
Qualität
unserer
Arbeit,
die
Verantwortung
und
die
Hingabe
die
wichtigsten
Faktoren
des
Fortschritts
sind,
sowie
auch,
dass
jede
gut
erledigte
Arbeit
die
Tür
zu
einer
neuen
Arbeit
öffnet.
At
the
very
end
of
his
lecture,
Vedin
stated
that
the
quality
of
our
work,
responsibility
and
commitment
are
essential
factors
for
advancement,
and
that
every
well-done
job
results
in
opening
the
door
to
another
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Nun
stehen
die
Arbeitsplätze
von
Lkw-Fahrern,
Flugzeugpiloten
und
gar
Ärzten
auf
dem
Spiel,
und
es
beschleicht
einen
zuweilen
das
Gefühl,
als
ob
jede
von
Menschen
erledigte
Arbeit
–
bis
auf
die
des
Computer-Programmierers
–
dazu
bestimmt
sei,
zu
verschwinden.
With
the
jobs
of
truck
drivers,
airline
pilots
and
even
medical
doctors
now
at
risk
as
well,
it
sometimes
feels
as
if
every
human
job
except
those
of
computer
coders
is
destined
to
disappear.
ParaCrawl v7.1
Der
wirkungsvolle
Abbau
von
übersetzung
Begrenzungen
meens
dort
ist
kein
Stoppen
und
das
Beginnen
der
großen
übersetzungen,
die
erledigte
Arbeit
alle
in
einer
gehen!
The
effective
removal
of
translation
limits
meens
there's
no
stopping
and
starting
of
large
translations,the
job
done
all
in
one
go!
ParaCrawl v7.1