Übersetzung für "Erklärte sich bereit" in Englisch
Die
Kommission
erklärte
sich
bereit,
diesem
Ersuchen
nachzukommen.
The
Commission
responded
to
the
invitation
positively.
Europarl v8
Präsident
Roosevelt
erklärte
sich
bereit,
zu
helfen.
President
Roosevelt
agreed
to
help.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
erklärte
sich
umgehend
bereit
zu
tun,
worum
wir
baten.
Tom
readily
agreed
to
do
what
we
asked.
Tatoeba v2021-03-10
Zusätzlich
erklärte
sich
Massasoit
bereit,
seinen
Leuten
Überraschungsbesuche
in
Plymouth
zu
untersagen.
Massasoit
Community
College
and
Massasoit
State
Park,
both
located
in
Massachusetts,
are
named
after
him.
Wikipedia v1.0
Victor
Hayward
erklärte
sich
bereit,
ihn
zu
begleiten.
Victor
Hayward
volunteered
to
accompany
him.
Wikipedia v1.0
Der
BERICHTERSTATTER
erklärte
sich
bereit,
das
Wort
"natürlich"
zu
streichen.
The
RAPPORTEUR
agreed
to
delete
the
words
"of
course".
TildeMODEL v2018
Nur
ein
Unternehmen
in
Mexiko
erklärte
sich
zur
Zusammenarbeit
bereit.
For
this
purpose,
a
market
economy
third
country
had
to
be
selected
(‘the
analogue
country’).
DGT v2019
Die
Kommission
erklärte
sich
bereit,
die
Flexibilität
der
Grenzgebietsdefinition
zu
erörtern.
The
Commission
indicated
that
it
was
willing
to
discuss
whether
the
definition
of
the
border
area
was
flexible
enough.
TildeMODEL v2018
Nur
der
Hersteller
in
Chile
erklärte
sich
zur
Mitarbeit
bereit.
Only
the
producer
in
Chile
agreed
to
cooperate.
DGT v2019
Ein
türkischer
Hersteller
erklärte
sich
zur
Mitarbeit
bereit.
One
Turkish
producer
agreed
to
cooperate.
DGT v2019
Keiner
der
20
kontaktierten
Verwender
erklärte
sich
zur
Mitarbeit
bereit.
None
of
the
20
contacted
users
came
forward
to
cooperate.
DGT v2019
Keiner
der
15
kontaktierten
Verwender
erklärte
sich
zur
Mitarbeit
bereit.
None
of
the
15
contacted
users
came
forward
to
cooperate.
DGT v2019
Er
erklärte
sich
bereit,
allen
Hilfeersuchen
stattzugeben.
It
declared
its
readiness
to
provide
any
assistance
requested.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
erklärte
sich
bereit,
56
000
Euro
zu
zahlen.
The
Commission
agreed
to
pay
EUR
56
000.
TildeMODEL v2018
Sie
erklärte
sich
aber
bereit,
bestimmte
Teile
des
Dokuments
zu
veröffentlichen.
Nevertheless,
it
agreed
to
grant
public
access
to
certain
other
parts
of
the
report.
TildeMODEL v2018
Ungarn
erklärte
sich
ebenfalls
bereit,
Sandsäcke
zur
Verfügung
zu
stellen.
Hungary
has
also
offered
to
provide
sandbags.
TildeMODEL v2018
Darum
erklärte
er
sich
bereit,
Sie
zu
transportieren.
That
is
why
he
has
agreed
to
take
you
and
the
girl
to
Scandinavia.
OpenSubtitles v2018
Der
kommende
polnische
Vorsitz
erklärte
sich
bereit,
diese
Initiative
zu
prüfen.
The
incoming
Polish
Presidency
declared
itself
willing
to
examine
this
initiative.
TildeMODEL v2018
Der
künftige
Vorsitz
erklärte
sich
bereit,
auf
diese
Frage
zurückzukommen.
The
future
Presidency
said
it
was
willing
to
come
back
to
this
subject.
TildeMODEL v2018
Das
OCHA
erklärte
sich
bereit,
diese
Fragen
anzugehen.
OCHA
has
agreed
to
address
those
issues.
MultiUN v1
Octavia
erklärte
sich
bereit,
unsere
Testamente
kostenlos
durchzuschauen.
Octavia
has
volunteered
to
revise
our
wills
at
no
charge.
OpenSubtitles v2018
Fallvo
erklärte
sich
bereit,
ihn
zusammenzustellen.
Fallvo
volunteered
to
put
it
together.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
erklärte
sich
bereit,
die
meisten
Änderungen
des
EP
zu
übernehmen.
In
addition,
the
impact
of
the
GATT
agreement
is
likely
to
put
new
pressure
on
the
competitivity
of
European
farming.
EUbookshop v2
Freyja
erklärte
sich
dazu
bereit
und
erwarb
auf
diese
Weise
den
kostbaren
Halsschmuck.
Freyja
promised
that
so
would
be
done
and
got
the
collar
back.
WikiMatrix v1