Übersetzung für "Ergibt einen wert" in Englisch

Pro Parameter ergibt das einen Wert P pro Tag.
For each parameter, this results in one value P per day.
EuroPat v2

Die Messung des Teilchendurchmessers mittels Laserkorrelation ergibt einen Wert von ca. 220 nm.
Measurement of the particle diameter by laser correlation gives a figure of approximately 220 nm.
EuroPat v2

Letzte länger als andere flammhemmende behandelte Baumwolle, ergibt einen besseren ökonomischen Wert.
Lasts longer than other flame-retardant treated cotton, results in a better economic value.
ParaCrawl v7.1

Kreiskonstruktion aus Mehrpunklinie und Kreis ergibt wieder einen neuen Wert: 3 Radius .
A circle construction from multi point line and circle again makes a new value: 3 Radius .
ParaCrawl v7.1

Kreiskonstruktion aus mindestens 3 Punkten ergibt einen neuen Wert:
A circle construction out of at least 3 points results in a new value:
ParaCrawl v7.1

Ergibt eine Einzelmessung einen Wert von weniger als 70 %, so werden die Messungen wiederholt.
Should an individual measurement indicate a value lower than 70 %, measurements shall be repeated
DGT v2019

Eine Sauerstoffanalyse des abgetrennten und erschöpfend mit Methanol extrahierten Feststoffs ergibt einen Wert von 2,3%.
Oxygen analysis of the separate solid exhaustively extracted with methanol gave a value of 2.3%.
EuroPat v2

Die Fläche unter der Kurve ergibt einen Wert für das Arbeitsaufnahmevermögen von 2628 Joule.
The area beneath the curve gives a value of 2628 Joule.
EuroPat v2

Die Messung des Teilchendurchmessers mit Hilfe der Lichtstreuung ergibt einen Wert von 200 ± 20 nm.
Measurement of the particle diameter with the aid of light scattering gives a value of 200.+-.20 nm.
EuroPat v2

Die Differenzbildung der beiden Ladungen ergibt einen Wert, der ein Maß für die Sauerstoffkonzentration ist.
The taking of the difference between the two charges yields a value which is a measure of the oxygen concentration.
EuroPat v2

Der Buchholztest (Erichsen, DIN 53153) ergibt einen Wert von 1,7 mm.
The Buchholz test (Erichsen, DIN 53 153) gives a value of 1.7 mm.
EuroPat v2

Eine Bestimmung des Benetzungs-Randwinkels von Wasser nach der Behandlung ergibt einen Wert von 43°.
A determination of the wetting angle of water following the treatment shows a value of 43°.
EuroPat v2

Der jeweils höchste Mittelwert ergibt einen signifikanten Wert für die tatsächliche Erwärmung der heißesten Stelle im Abtastbereich entsprechend dem Doppelpfeil 9 der Fig.1 und es kann bei einer derartigen Auswertung der Meßergebnisse und Mittelwertbildung ein scharfes Meßsignal auch dann gewährleistet werden, wenn ein weitgehend abgedecktes Lager eine heißeste Stelle nur in einem relativ kleinen Teilbereich, beispielsweise am Rande der Lagerabdeckung, aufweist.
In each instance, the highest mean value results in a significant value for the actual heating of the hottest spot in the scanned area indicated by the double-headed arrow 9 in FIG. 1, and as a result of such analysis of the results of measurement and the formation of a mean value, it is also possible to ensure a sharp measurement signal if a largely covered bearing has a hot spot only in a relatively small sub-area e.g., on the edge of the bearing cover.
EuroPat v2

Die Prüfung auf Papier nach Ib) ergibt einen JD-Wert von 52 % und nach Ia) einen JCF-Wert von 0 %.
On paper, a test according to (Ib) gives an IC value of 52% and according to (Ia) an ICF value of 0%.
EuroPat v2

Die Messung der Trübung an einer 2 %igen Lösung mit dem "Laboratory Turbidimeter Model 2100AN, Hach Company, Loveland, Colorado, U.S.A "ergibt einen Wert von 6,14 NTU.
Measurement of the turbidity on a 2% strength solution using the Laboratory Turbidimeter Model 2100AN, Hach Company, Loveland, Colo., U.S.A., gives a value of 6.14 NTU.
EuroPat v2

Die Berechnung der Oberflächenbelegung an C 18 -Acylketten (Stearoyl-Gruppen) anhand einer Elementaranalyse ergibt einen Wert von 1,98 µmol/m 2 .
Calculation of the C18 -alkanoyl chains (stearoyl groups) occupying the total surface on the basis of elemental analysis gives a value of 1.98 ?mol/m2.
EuroPat v2

Die Berechnung der Oberflächenbelegung an C 18 - Acyl ketten nach dem enzymatischen Anbau anhand einer Elementaranalyse ergibt einen Wert von 1,68 µmol/m 2 .
Calculation of the C18 -alkanoyl chains occupying the inner surface after the enzymatic elimination on the basis of elemental analysis yields a value of 1.68 ?mol/m2.
EuroPat v2

Die Berechnung der Belegung mit C 18 - Acyl ketten nach dem enzymatischen Abbau anhand einer Elementarenalyse ergibt einen Wert von 1,90 µmol/m 2 .
Calculation of the internal occupation with C18 -alkanoyl chains after the enzymatic elimination on the basis of elemental analysis gives a value of 1.90 ?mol/m2.
EuroPat v2

Dies ergibt einen N-Zähler-Wert von 34/35 im Sendemode und von 32/33 im Empfangsmode.
This gives an N counter value of 34/35 in transmission mode and of 32/33 in reception mode.
EuroPat v2

Die an der Rückseite des Papiers vorgenommene Untersuchung des Cobbwertes ergibt einen Wert von 9 g/m² je 60 sec.
The test for the Cobb value performed on the back of the paper results in a value of 9 g/m2 every 60 seconds.
EuroPat v2

Die Integration dieser Vektoren über die gesamte Sphäre der möglichen Orientierungen an einem Punkt ergibt einen einzelnen, skalaren Wert – die Bestrahlungsstärke.
Integrating these vectors over any collection of lights, or over the entire sphere of directions, produces a single scalar value—the total irradiance at that point, and a resultant direction.
WikiMatrix v1

Die Messung ergibt so einen reellen Wert, mit dem die Wasserzugabe direkt auf Grund eines Sollwert-Istwert-Vergleiches gesteuert werden kann.
The measurement produces a true value by which the addition of water may be controlled directly, as a result of the comparison of desired value and actual value.
EuroPat v2

Eine erneute Messung des Gesamtstrom durch die verbleibenden vier Felder ergibt beispielsweise einen Wert von 40,7 Ampere.
A repeated measurement of the total current through the remaining four fields produces, for example, a value of 40.7 A.
EuroPat v2