Übersetzung für "Erfahrung aus" in Englisch
Wir
Europäer
haben
hier
eine
bittere
Erfahrung
aus
der
Vergangenheit
einzubringen.
We
in
Europe
have
bitter
historical
experience
of
the
effects
of
intolerance.
Europarl v8
Ich
spreche
aus
Erfahrung
als
Vorsitzende
der
Stiftung
Konfliktkommissionen.
I
speak
from
experience
as
Chairman
of
the
Disputes
Settlement
Committees
Foundation.
Europarl v8
Aus
Erfahrung
weiß
ich,
dass
Frauen
oft
innovationsfreudiger
sind
als
Männer.
I
know
from
experience
that
women
are
often
much
more
open
to
innovation
than
men.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
aus
Erfahrung
zu
sagen,
dass
ich
das
bezweifle.
In
the
light
of
my
experience,
allow
me
to
say,
Madam
President,
that
I
think
they
are
probably
not
so
prepared.
Europarl v8
Aus
Erfahrung
wissen
wir,
dass
dieses
Argument
nicht
stichhaltig
ist.
From
experience,
we
know
that
this
argument
is
flawed.
Europarl v8
Das
ist
die
Erfahrung
aus
der
Sowjetunion
--
This
is
the
experience
of
the
Soviet
Union.
TED2020 v1
Manche
Menschen
sprechen
aus
Erfahrung,
andere
sprechen
aus
Erfahrung
nicht.
Some
people
speak
from
experience,
and
some
people,
from
experience,
don't
speak.
Tatoeba v2021-03-10
Glücklicherweise
zeigt
die
Erfahrung
aus
den
1980er-Jahren
einen
Weg
für
die
Zukunft
auf.
Fortunately,
the
experience
of
the
1980s
suggests
a
way
forward.
News-Commentary v14
Aus
Erfahrung
wissen
wir,
dass
Wettbewerb
funktioniert.
We
know
from
experience
that
competition
works.
News-Commentary v14
Dieses
ganze
Abenteuer
war
eine
Erfahrung,
aus
der
ich
gelernt
habe.
This
whole
adventure
has
been
a
learning
experience.
TED2020 v1
Hier
ist
Lernen
eine
langfristige
Veränderung
im
Verhalten,
die
aus
Erfahrung
wächst.
To
psychologists,
learning
is
a
long-term
change
in
behavior
that's
based
on
experience.
TED2020 v1
Die
Erfahrung
der
Beteiligten
aus
den
Korridor-Lenkungsausschüssen
muss
systematisch
hier
einfließen.
Systematic
use
must
be
made
of
stakeholders'
experience
on
corridor
steering
committees
here.
TildeMODEL v2018
Ein
solcher
Konkurs
ist
eindeutig
eine
Erfahrung,
aus
der
man
lernen
kann.
Clearly
such
a
bankruptcy
is
a
learning
experience.
TildeMODEL v2018
Aus
Erfahrung
wusste
ich,
es
würde
Stunden
dauern.
Judging
by
past
experience,
they
would
be
there
for
hours.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
aus
Erfahrung,
Alter.
The
voice
of
experience,
buster.
OpenSubtitles v2018
Rein
aus
Erfahrung
können
Sie
sagen,
was
passiert
ist.
Just
from
experience
you
can
tell
what's
happened.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Mann
von
58
Jahren
und
spreche
aus
Erfahrung
und
Beobachtung.
I
am
a
man
of
58
years
and
speak
from
a
long
experience
and
observation.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Ergebnis
dieser
Erfahrung
stellen
Sie
aus...
And
the
result
of
this
experience,
you
ex...
expose
it...
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
es
ist
unmöglich
für
ihn,
aus
Erfahrung
zu
lernen.
You
know,
I
just
don't
think
it's
possible
for
him
to
learn
from
experience.
OpenSubtitles v2018
Und
aus
Erfahrung
wissen
wir,
dass
es
nötig
ist.
And
we
all
know
from
experience
that
it
is
necessary.
TildeMODEL v2018
Ich
spreche
nicht
verurteilend,
sondern
aus
Erfahrung.
I
do
not
speak
from
judgment
but
experience.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt,
als
sprichst
du
aus
Erfahrung.
You
sound
like
you're
speaking
from
experience.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte,
dass
ich
über
eine
Erfahrung
aus
erster
Hand
verfüge.
He
wanted
me
to
have
first-hand
experience.
But?
OpenSubtitles v2018
Klingt,
als
würdest
du
aus
Erfahrung
sprechen.
You
sound
like
you're
speaking
from
experience.
OpenSubtitles v2018
Aus
Erfahrung
weiß
ich,
sie
brauchte
etwas
Gekühltes.
I
know
from
experience.
She
had
to
have
something
on
ice.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
aus
Erfahrung
sagen:
Es
ist
jedes
Mal
genau
gleich.
Well,
I
can
tell
you
from
experience,
it
is
always
exactly
the
same.
OpenSubtitles v2018
Sie
sprechen
wohl
aus
Erfahrung,
Mr.
Hayden.
You
seem
to
speak
from
experience,
Mr.
Hayden.
OpenSubtitles v2018
Und
das
wissen
Sie
aus
Erfahrung?
And
you
know
this
from
experience?
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute,
Sie
sprechen
aus
Erfahrung.
I
guess
you
speak
from
experience.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Erfahrung,
aus
diesem
Grund
schreibe
ich
weiter.
This
is
experience,
this
is
what's
firing
me
up
to
get
back
to
writing.
OpenSubtitles v2018