Übersetzung für "Er verweist auf" in Englisch
Ebenso
erstmalig
verweist
er
auf
die
Anwendung
von
Geldstrafen.
For
the
first
time,
too,
it
refers
to
the
imposition
of
coercive
fines.
Europarl v8
Mit
Recht
verweist
er
auf
die
gemeinsamen
politischen
und
sozialen
Werte.
He
is
right
to
refer
to
truly
shared
political
and
social
values.
Europarl v8
Er
verweist
vielmehr
auf
die
Konvention
des
Europarates
zu
Menschenrechten
und
Biomedizin.
Instead,
it
refers
mainly
to
the
Council
of
Europe
Convention
for
the
protection
of
human
rights
and
biomedicine.
Europarl v8
Er
verweist
nachdrücklich
auf
die
Notwendigkeit
einer
besseren
Haushaltsdisziplin.
He
endorses
the
necessity
for
more
budgetary
discipline.
Europarl v8
Er
verweist
auch
auf
einige
der
möglichen
Lösungen.
It
also
pinpoints
some
of
the
solutions.
Europarl v8
Er
verweist
auf
die
Notwendigkeit
eines
partizipatorischen
Prozesses
und
die
Ansichten
der
Basisgemeinschaften.
It
recognises
the
need
for
a
participatory
process
and
grassroots
opinion.
Europarl v8
Darüber
hinaus
verweist
er
auf
den
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit.
The
Committee
also
draws
attention
to
the
proportionality
principle.
TildeMODEL v2018
Außerdem
verweist
er
auf
den
Fall
der
dem
Europäischen
Wirtschaftsraum
angehörenden
Drittländer.
He
also
mentioned
the
position
of
EEA
countries.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
einer
goldenen
Regel
verweist
er
auf
definitionsbedingte
Probleme
bei
der
Umsetzung.
Concerning
a
golden
rule,
he
pointed
to
implementation
problems
linked
to
definitions.
TildeMODEL v2018
Daher
verweist
er
auf
die
Bedeutung
besserer
Durchführungsbestimmungen.
Hence,
it
draws
attention
to
the
need
for
better
implementation
measures.
TildeMODEL v2018
Auch
verweist
er
auf
den
großen
Erfolg
dieser
Stellungnahmen.
Mr
Pesci
also
drew
attention
to
the
great
success
of
these
opinions.
TildeMODEL v2018
Er
verweist
auch
auf
die
Komplementarität
zwischen
den
beiden
Zielen.
It
also
spelled
out
the
complementarity
between
both
targets.
TildeMODEL v2018
Er
verweist
auch
auf
die
Rolle
der
Sozialpartner
als
Quasi-Gesetzgeber
in
der
EU.
He
also
referred
to
the
quasi-legislative
function
of
social
partners
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Er
verweist
auch
auf
etwaige
Einschränkungen
bezüglich
der
Vereinigungsfreiheit
in
Rumänien.
He
also
commented
on
the
potential
restrictions
on
the
law
of
free
association
in
his
country.
TildeMODEL v2018
Er
verweist
insbesondere
auf
die
fünf
Säulen
der
neuen
Partnerschaft:
He
emphasised
the
five
pillars
of
the
new
partnership:
TildeMODEL v2018
Er
verweist
insoweit
auf
frühere
Stellungnahmen28
(siehe
Anlage).
In
this
connection
it
refers
to
its
previous
opinions28
(see
appendix).
TildeMODEL v2018
Er
verweist
jedoch
auf
die
Mängel
der
Bürgerinitiative.
He
emphasised
the
shortcomings
of
the
citizens'
initiative
however.
TildeMODEL v2018
Für
detailliertere
Regelungen
verweist
er
auf
die
Satzung
des
Gerichts.
Concerning
more
detailed
rules,
it
refers
to
the
statute
of
the
court.
TildeMODEL v2018
Er
verweist
auch
auf
die
Bedeutung
und
die
Fortschritte
der
Satellitenüberwachung.
It
also
notes
the
importance
of
satellite
monitoring
and
the
progress
in
its
use.
TildeMODEL v2018
Er
verweist
auf
die
Möglichkeit,
dass
sich
Wirtschaftswachstum
und
Umweltschutz
ergänzen
können.
It
highlights
the
possibility
that
economic
growth
and
environmental
protection
can
be
complementary
strategies.
TildeMODEL v2018
Er
verweist
auf
frühere
Äußerungen
des
EWSA
zu
Produktnachahmungen.
He
recalled
what
the
EESC
had
said
in
previous
opinions
regarding
fraudulent
manufacturing.
TildeMODEL v2018
Er
verweist
auf
methodische
Probleme
aufgrund
der
wenigen
Gespräche.
He
indicated
some
methodological
problems
such
as
the
small
number
of
interviews.
TildeMODEL v2018
Er
verweist
auf
seine
Stellungnahmen
zur
Verkehrssicherheit.
The
Committee
refers
to
its
Opinions
on
transport
safety.
TildeMODEL v2018
Er
verweist
die
Mitglieder
auf
einige
Punkte.
He
wished
to
draw
the
members'
attention
to
a
number
of
points.
TildeMODEL v2018
Er
verweist
diesbezüglich
insbesondere
auf
drei
Umstellungen:
The
Committee
singles
out
three
transformations
in
particular:
TildeMODEL v2018
Er
verweist
ebenfalls
auf
die
Problematik
der
Entschädigung
der
Opfer.
He
also
broached
the
issue
of
compensation
for
victims.
TildeMODEL v2018
Er
verweist
ferner
auf
seinen
in
Ziffer
1.11
erläuterten
Standpunkt
zur
Just
Culture.
The
EESC
also
refers
to
its
statement
on
Just
Culture
in
1.11
above.
TildeMODEL v2018
Er
verweist
insbesondere
auf
die
Dienstleistungsrichtlinie
und
das
Problem
des
Gemeinschaftspatents.
He
placed
particular
emphasis
on
the
Directive
on
Services,
and
the
Community
Patent.
TildeMODEL v2018
Er
verweist
insoweit
auf
frühere
Stellungnahmen32
(siehe
Anlage).
In
this
connection
it
refers
to
its
previous
opinions32
(see
appendix).
TildeMODEL v2018
Er
verweist
zudem
auf
seine
Initiative,
Überlegungen
zur
Zukunft
des
Ausschusses
anzustellen.
Mr
Dassis
also
referred
to
his
initiative
of
having
a
reflection
on
the
future
of
the
Committee.
TildeMODEL v2018