Übersetzung für "Er kennt sich aus" in Englisch

Er kennt sich mit Computern aus.
He is familiar with computers.
Tatoeba v2021-03-10

Da kennt er sich aus, Sir.
He knows his stuff, sir.
OpenSubtitles v2018

Er kennt sich aus mit dem Einölen, nicht wahr?
He's familiar with oiling.
OpenSubtitles v2018

Er ist Polizist, kennt sich aus.
He's a policeman, he knows.
OpenSubtitles v2018

Er kennt sich mit Meteoren aus.
He knows all about meteors.
OpenSubtitles v2018

Er kennt sich mit Pulver aus.
He knows powder.
OpenSubtitles v2018

Ja, da kennt er sich aus!
See, he knows his stuff.
OpenSubtitles v2018

Er kennt sich mit Geschützen aus.
He knows about guns.
OpenSubtitles v2018

Ja, damit kennt er sich aus.
Yeah, he's done that and more.
OpenSubtitles v2018

Er kennt sich wirklich gut aus.
He's really looked.
OpenSubtitles v2018

Wir wurden getrennt, aber er kennt sich ja aus.
We got split up, but he knows his way.
OpenSubtitles v2018

Er kennt sich mit Musik aus.
Kid knows his music.
OpenSubtitles v2018

Er kennt sich hier gut aus.
Someone who knows the place.
OpenSubtitles v2018

Er kennt sich mit Steinen aus.
He knows about rocks.
OpenSubtitles v2018

Er kennt sich mit Zahlen aus.
He knows about grants.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten zum dritten Mal zusammen, er kennt sich aus.
It's our third contract together, so he knows the drill.
OpenSubtitles v2018

Er kennt sich hier nicht aus.
It's one of the conditions of his license, not drinking, he's really stuck to that, it's just...
OpenSubtitles v2018

Er kennt sich da aus, falls was schiefläuft.
He'd know the layout should things go wrong.
OpenSubtitles v2018

Es gibt ein Lazarett an Bord, und er kennt sich aus.
We got a sick bay here on board, and this guy knows what to do.
OpenSubtitles v2018

Er kennt sich mit Anatomie aus.
Someone knew their anatomy.
OpenSubtitles v2018

Nur er kennt sich hier aus.
Only he knows himself.
OpenSubtitles v2018

Nun, er kennt sich mit Waffen aus.
Well, he knows his weapons.
OpenSubtitles v2018

Er kennt sich mit Pferden aus, aber nicht mit Pferderennen.
He knows horses, but he doesn't know racing.
OpenSubtitles v2018

Er kennt sich mit Kugeln aus und stellt keine Fragen.
He's good with bullets and he don't ask questions.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir mal, er kennt sich aus.
Let's say he knows his stuff.
OpenSubtitles v2018

Alec kümmert sich ganz hervorragend um mich, er kennt sich aus!
Alec here is taking very good care of me, he knows his stuff!
OpenSubtitles v2018

Er kennt sich mit Maschinen aus.
He knows his way around a machine.
OpenSubtitles v2018

Zufällig kennt er sich bestens aus in der Unterwelt von Coruscant.
He happens to be an expert on the Coruscant crime world.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet er kennt sich im Kampfgebiet aus.
He knows the battle area well.
OpenSubtitles v2018