Übersetzung für "Er hat geplant" in Englisch

Ich will wissen, wie er das geplant hat.
I want to know how he planned this.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat alles bereits geplant, sonst wäre er nicht hier reingekommen.
Anything they're gonna do... is planned already, or he wouldn't have come in here.
OpenSubtitles v2018

Er hat alles gut geplant, Mann.
He's got it all sewed, man.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass er das geplant hat.
I can't believe that he planned this.
OpenSubtitles v2018

Jetzt müssen wir nur rausfinden, was er geplant hat.
Now we just need to figure out what he has planned.
OpenSubtitles v2018

Er hat seinen Wahlkampf geplant und geleitet.
He planned and ran his presidential campaign.
OpenSubtitles v2018

Er hat die Vergewaltigung geplant und den Plan ausgeführt.
He planned his rape, and he raped his plan.
OpenSubtitles v2018

Er hat das alles geplant, Jax.
He had it all planned, Jax.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte keine Ahnung, was er geplant hat.
I had no idea what he was planning.
OpenSubtitles v2018

Wir machen es ihm nicht leicht, falls er was geplant hat.
I want to make it easy on him in case he got other plans. Like what?
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie doch mal, wie er das geplant hat.
Look at how he planned this.
OpenSubtitles v2018

Er hat geplant die Liste der Agenten zu verkaufen.
He was planning on selling the D.C.O. lists.
OpenSubtitles v2018

Falls er etwas geplant hat, wüsstest du das dann?
Would they tell you if they were up to something?
OpenSubtitles v2018

Er hat es nicht geplant, weil er es nicht getan hat.
He didn't plan it because he didn't do it.
OpenSubtitles v2018

Wenn er alles geplant hat, dann...
If he's planned all this, maybe...
OpenSubtitles v2018

Leben, Zukunft, er hat alles bereits geplant.
Life, the future. He's got it all mapped out.
OpenSubtitles v2018

Wohl nicht, was er geplant hat, was?
Probably not what he had planned, huh?
OpenSubtitles v2018

So sollte ich mir wohl auch anhören, was er geplant hat.
Might as well hear what he has planned.
OpenSubtitles v2018

Er hat das geplant, genau wie alles andere auch.
He planned this.
OpenSubtitles v2018

Er hat geplant, für Cordelia das Postamt zu überfallen.
He was planning to take out the post office for Cordelia.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, er hat das so geplant?
You think he orchestrated this?
OpenSubtitles v2018

Schickt Bristow seine Tochter nicht ständig auf Einsätze, die er geplant hat?
Bristow frequently assigns his daughter to operations of his own design.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was er geplant hat.
I don't know what he has planned.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig hat er geplant, mich zu ermorden.
He's been hiding them here under my nose while plotting with my daughter to murder me.
OpenSubtitles v2018

Wer weiß, was er geplant hat?
Who knows what the fuck he's got planned exactly.
OpenSubtitles v2018

Für die nächsten 3 Tage hat er nicht geplant, die Drogen einzuführen.
He doesn't plan on importing his drugs for another three days.
OpenSubtitles v2018

Gott weiss, was er noch geplant hat.
God knows what else he has planned.
OpenSubtitles v2018

Er hat das alles geplant mit Nathan.
He planned it all... with nathan.
OpenSubtitles v2018

Wer ist der Mann mit der roten Maske und was hat er geplant?
Who is the mysterious Red Mask, and what does he want?
ParaCrawl v7.1

Wer ist der mysteriöse Mann und was hat er geplant?
And what is his mysterious plan?
ParaCrawl v7.1