Translation of "Er hat geplant" in English
Ich
will
wissen,
wie
er
das
geplant
hat.
I
want
to
know
how
he
planned
this.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
alles
bereits
geplant,
sonst
wäre
er
nicht
hier
reingekommen.
Anything
they're
gonna
do...
is
planned
already,
or
he
wouldn't
have
come
in
here.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
alles
gut
geplant,
Mann.
He's
got
it
all
sewed,
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
er
das
geplant
hat.
I
can't
believe
that
he
planned
this.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
müssen
wir
nur
rausfinden,
was
er
geplant
hat.
Now
we
just
need
to
figure
out
what
he
has
planned.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
seinen
Wahlkampf
geplant
und
geleitet.
He
planned
and
ran
his
presidential
campaign.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
Vergewaltigung
geplant
und
den
Plan
ausgeführt.
He
planned
his
rape,
and
he
raped
his
plan.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
das
alles
geplant,
Jax.
He
had
it
all
planned,
Jax.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
keine
Ahnung,
was
er
geplant
hat.
I
had
no
idea
what
he
was
planning.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
es
ihm
nicht
leicht,
falls
er
was
geplant
hat.
I
want
to
make
it
easy
on
him
in
case
he
got
other
plans.
Like
what?
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
doch
mal,
wie
er
das
geplant
hat.
Look
at
how
he
planned
this.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
geplant
die
Liste
der
Agenten
zu
verkaufen.
He
was
planning
on
selling
the
D.C.O.
lists.
OpenSubtitles v2018
Falls
er
etwas
geplant
hat,
wüsstest
du
das
dann?
Would
they
tell
you
if
they
were
up
to
something?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
nicht
geplant,
weil
er
es
nicht
getan
hat.
He
didn't
plan
it
because
he
didn't
do
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
alles
geplant
hat,
dann...
If
he's
planned
all
this,
maybe...
OpenSubtitles v2018
Leben,
Zukunft,
er
hat
alles
bereits
geplant.
Life,
the
future.
He's
got
it
all
mapped
out.
OpenSubtitles v2018
Wohl
nicht,
was
er
geplant
hat,
was?
Probably
not
what
he
had
planned,
huh?
OpenSubtitles v2018
So
sollte
ich
mir
wohl
auch
anhören,
was
er
geplant
hat.
Might
as
well
hear
what
he
has
planned.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
das
geplant,
genau
wie
alles
andere
auch.
He
planned
this.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
geplant,
für
Cordelia
das
Postamt
zu
überfallen.
He
was
planning
to
take
out
the
post
office
for
Cordelia.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
er
hat
das
so
geplant?
You
think
he
orchestrated
this?
OpenSubtitles v2018
Schickt
Bristow
seine
Tochter
nicht
ständig
auf
Einsätze,
die
er
geplant
hat?
Bristow
frequently
assigns
his
daughter
to
operations
of
his
own
design.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
er
geplant
hat.
I
don't
know
what
he
has
planned.
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
hat
er
geplant,
mich
zu
ermorden.
He's
been
hiding
them
here
under
my
nose
while
plotting
with
my
daughter
to
murder
me.
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß,
was
er
geplant
hat?
Who
knows
what
the
fuck
he's
got
planned
exactly.
OpenSubtitles v2018
Für
die
nächsten
3
Tage
hat
er
nicht
geplant,
die
Drogen
einzuführen.
He
doesn't
plan
on
importing
his
drugs
for
another
three
days.
OpenSubtitles v2018
Gott
weiss,
was
er
noch
geplant
hat.
God
knows
what
else
he
has
planned.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
das
alles
geplant
mit
Nathan.
He
planned
it
all...
with
nathan.
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
der
Mann
mit
der
roten
Maske
und
was
hat
er
geplant?
Who
is
the
mysterious
Red
Mask,
and
what
does
he
want?
ParaCrawl v7.1
Wer
ist
der
mysteriöse
Mann
und
was
hat
er
geplant?
And
what
is
his
mysterious
plan?
ParaCrawl v7.1