Übersetzung für "Er hat behauptet" in Englisch

Er hat wortwörtlich behauptet, das Europäische Parlament habe hierzu keine Meinung!
And yet the presidency's representative said in as many words that the European Parliament had no position on this!
Europarl v8

Er hat behauptet, sein Bericht hätte heute Vormittag auf der Tagesordnung gestanden.
He claimed that his report had been on this morning's agenda.
Europarl v8

Hat er wirklich behauptet, er wäre damals dabei gewesen?
Did he say he actually saw the Great One kill the rhino?
OpenSubtitles v2018

Hat er nie behauptet, dass er es nicht war?
Did he ever claim that he didn't do it?
OpenSubtitles v2018

Er hat behauptet, du hast nicht einmal versucht, ihn einzuholen.
He claimed you didn't even try to catch up to him.
OpenSubtitles v2018

Er hat behauptet, er sei Missionar.
He claimed to be a missionary from the congregation.
OpenSubtitles v2018

Er hat behauptet, meinen Sohn nie getroffen zu haben.
I showed him a picture of my son and he denied ever meeting him.
OpenSubtitles v2018

Und er hat behauptet, das sei Gnade.
And he said that was mercy.
OpenSubtitles v2018

Er hat behauptet, Hunter hätte im Fall Benson einen DNA-Beweis untergeschoben.
Yeah, he claimed that Hunter planted DNA evidence in the Andre Benson case.
OpenSubtitles v2018

Und er hat behauptet, er wär ein Gast auf Ihrer Party.
He claims to have been invited to your party.
OpenSubtitles v2018

Aber er hat behauptet, Sie könnten Vilena helfen.
But he said maybe you can help Vilena.
OpenSubtitles v2018

Er hat behauptet, mein Abtasten seiner Rippen hätte er gar nicht gespürt.
He claimed he couldn't feel my touching his ribs during the exam.
OpenSubtitles v2018

In seinen Anträgen hat er behauptet, sich betrunken an nichts zu erinnern.
He wrote petitions saying he can't remember when he's drunk.
OpenSubtitles v2018

Er hat behauptet, dass ich untreu gewesen sei.
He claimed I had been unfaithful.
OpenSubtitles v2018

Warum hat er nur behauptet, du hättest ihn gestoßen?
Why would he say you pushed him down the stairs?
OpenSubtitles v2018

Er hat immer behauptet, er könnte das.
He always said he could do that.
OpenSubtitles v2018

Warum hat er behauptet, sie wäre seine Tochter?
Why did he lie about her being his daughter?
OpenSubtitles v2018

Er hat also wieder behauptet, er wäre noch bei der Polizei!
Did he say he's in the Force?
OpenSubtitles v2018

Er hat behauptet, er hätte einen todsicheren Tip.
He gave me a racing tip, said it was a sure thing.
OpenSubtitles v2018

Er... hat behauptet, Sie hätten ihn sexuell belästigt.
He... He claimed you came on to him.
OpenSubtitles v2018

Er hat behauptet, Stimmen zu hören.
He claimed to be hearing voices.
OpenSubtitles v2018

Er hat behauptet, die Autobombe wäre ein Leck im Tank gewesen.
He's put out a story the bomb in the car was a gas leak.
OpenSubtitles v2018

Er hat behauptet, du wärst ein Überläufer.
He convinced Gen. Conklin that you turned.
OpenSubtitles v2018

Er hat behauptet, er könne mit diesem Buch zu diesen Welten reisen.
He claimed with this book, he could travel to those worlds.
OpenSubtitles v2018

Er hat behauptet, dass... - Pscht.
He told them that I...
OpenSubtitles v2018

Er hat behauptet, er könne mich mit seiner Verteidigung stoppen.
Well, he did say he could design a defense to stop me.
OpenSubtitles v2018

Er hat behauptet du wärst einer.
He says you're full of it.
OpenSubtitles v2018

Er hat behauptet, dass er Kinder gewollt hat und sie nicht.
Wait a minute. He said he was the one who wanted kids.
OpenSubtitles v2018

Er hat behauptet, dass er eine Einladung für Mr. Geiss benötigt.
He claims he needs an invite for mr.Geiss.
OpenSubtitles v2018

Er hat behauptet, die intergalaktischen Rebellenkrieger wären minderwertig.
He accused us Intergalactic Rebel Warriors of being inferior.
OpenSubtitles v2018