Übersetzung für "Entwickeln sich im" in Englisch

Einkaufsverhalten und Technologieplattformen entwickeln sich anders als im Rest der Welt.
Shopping behaviors, and also technology platforms, have evolved differently than elsewhere in the world.
TED2020 v1

Diese Symptome entwickeln sich im Allgemeinen sehr schnell.
These symptoms generally develop in a rapid fashion.
ELRC_2682 v1

Die Beziehungen zwischen Zivilregierung und Militär entwickeln sich zunehmend im Sinne europäischer Normen.
Civil-military relations are evolving towards European standards.
TildeMODEL v2018

Wie entwickeln sie sich im Vergleich zu Zuwanderern der ersten Generation?
How do they develop compared with first generation immigrants?
TildeMODEL v2018

Die dünnen Ringe entwickeln sich im Winter, wenn er langsamer wächst.
Right. And the skinny rings develop during the winter, when a tree grows more slowly.
OpenSubtitles v2018

Die Stacheln entwickeln sich bereits im Mutterleib.
The spikes grow to full size in the womb.
OpenSubtitles v2018

Die Ausrüstungshersteller entwickeln sich etwa im gleichen Rhythmus wie die Flugzeughersteller selbst.
The equipment manufacturers evolve at almost the same rhythm as the aircraft manufacturers themselves.
EUbookshop v2

Partnerschaften entwickeln sich im Laufe der Zeit.
Partnerships are evolving over time.
EUbookshop v2

Aber Produktivkräfte entwickeln sich nicht im luftleeren Raum!
But productive forces do not develop in a vacuum!
ParaCrawl v7.1

Die Larven entwickeln sich dann im Mist.
The larvae develop in the dung.
ParaCrawl v7.1

Die Masse und der Elektromagnetismus des Sterns entwickeln sich im vollen Gleichgewicht.
The mass and electromagnetism of the star develops in full equilibrium.
ParaCrawl v7.1

Bipolare Störungen entwickeln sich meist im späteren Teeangeralter oder frühem Erwachsenenalter.
Bipolar disorder typically develops in late adolescence or early adulthood.
ParaCrawl v7.1

Die Ertragszuwächse entwickeln sich im ersten Quartal entgegen den Prognosen vom Vorquartal rückläufig.
Contrary to forecasts from the previous quarter, earnings growth declined in the first quarter.
ParaCrawl v7.1

Sehr gutes Frühstück mit lokalen Produkten und entwickeln sich im Laufe der Woche.
Very good breakfast with local products and evolve over the week. Panorama breathtaking.
ParaCrawl v7.1

Die Larven entwickeln sich im Holz verschiedener Laubbaumarten.
The larvae develop in wood of various deciduous trees.
ParaCrawl v7.1

Das Wesen und die Fähigkeiten eines Menschen entwickeln sich im Laufe des Lebens.
The nature and abilities of a person develop in the process of life.
ParaCrawl v7.1

Die kommunistischen Parteien entwickeln sich im Westen unter eigenartigen Bedingungen.
The Communist Parties in the West are developing under peculiar conditions.
ParaCrawl v7.1

Anleihenkurse entwickeln sich im Allgemeinen entgegen der Zinsen.
Bond prices generally move in the opposite direction of interest rates.
ParaCrawl v7.1

Systeme organisieren, entwickeln und verändern sich im Rahmen einer besonderen Eigenlogik.
Systems organize, develop and transform within the scope of a certain intrinsic logic.
ParaCrawl v7.1

Die Larven entwickeln sich im unteren Stengelbereich und in den Wurzeln.
The larvae develop in the lower parts of the stem and in the roots.
ParaCrawl v7.1

Die Larven der Bockkäfer entwickeln sich im Holz.
The larvae of the longhorns, called grubs, develop in wood.
ParaCrawl v7.1

Die operativen Aufwendungen entwickeln sich im weiteren Jahresverlauf voraussichtlich unterproportional zu den Erlösen.
Operating expenses are expected to grow at a slower rate than revenue during the remainder of the year.
ParaCrawl v7.1

Prozessoren und die zugrundeliegenden Algorithmen entwickeln sich im Verlauf einer Mission weiter.
Processors and their underlying algorithms further evolve in the course of a mission.
ParaCrawl v7.1