Übersetzung für "Entstehen während" in Englisch

Die ersten Super 8 Filme entstehen während der UDK Zeit.
Her first Super 8 films were created during her time at the UDK.
Wikipedia v1.0

Diese Verbindungen entstehen während des Aufheizens und der Anlaufzeit.
These compounds are formed during the heating step and the start-up time.
EuroPat v2

Die Feinstanteile entstehen zwangsläufig während der Polymerisation oder einem der nachfolgenden Aufarbeitungsschritte.
They automatically result during the polymerization or subsequent reprocessing operations.
EuroPat v2

Diese Überhöhungen 43 entstehen während dem Aufschmelzen und werden auch als Schweißspritzer bezeichnet.
These projecting sections 43 are formed during the melting and are also known as welding spatter.
EuroPat v2

Wenn man keine besonderen Maßnahmen trifft, entstehen während des Verfahrens Metalloxid-beladene Träger.
If no particular measures are taken, supports coated with metal oxide are formed in the process.
EuroPat v2

Einige dieser Verbindungen entstehen während der Zersetzung des Mülls.
Some of these volatile organic compounds originate during the decomposition of the waste.
EUbookshop v2

Sie entstehen auch während des Fettstoffwechsels.
They are also produced during thè metabolism of fats.
EUbookshop v2

Viele erfolgreiche Projekte entstehen während der Buchmesse in Bologna.
A great amount of successful projects originate during the book fair in Bologna.
ParaCrawl v7.1

Augenzeugen sagen, sie entstehen während eines 20 Sekunden anhaltenden Lichts.
Eye witnesses say they arise from a 20 seconds lasting light.
ParaCrawl v7.1

Besonders viele Dilemmata entstehen während des Sakraments der Taufe.
Especially many dilemmas arise during the rite of the sacrament of baptism.
ParaCrawl v7.1

So entstehen Krampfadern während der Schwangerschaft.
Thus, varicose veins are formed during pregnancy.
ParaCrawl v7.1

Diese Risse entstehen während des Produktionsprozesses und sind vollkommen normal.
These cracks originate during production and are considered quite normal.
ParaCrawl v7.1

Selbst-Erhaltung lässt Gesellschaft entstehen, während übertriebene Selbst-Beglückung die Zivilisation zerstört.
Self-maintenance originates society, while excessive self-gratification destroys civilization.
ParaCrawl v7.1

Wo entstehen Stammzellen während der Entwicklung?
Where do stem cells occur during development?
ParaCrawl v7.1

Kräfte entstehen während der Verarbeitung des Sensorelementes beim Biegen, Einclipsen, Kontaktieren.
Forces arise during the processing of the sensor element during bending, clipping-in, contacting.
EuroPat v2

Damit verbunden entstehen während der Anzündung unerwünschte Druckwellen.
This is associated with undesirable pressure waves during ignition.
EuroPat v2

Die Zapfen 15 entstehen während des Spritzvorganges.
Plugs 15 are formed during the injection process.
EuroPat v2

Dabei entstehen die Imidgruppen während der Polymersynthese.
The imide groups here are produced during the synthesis of the polymer.
EuroPat v2

Außerdem entstehen während der Induktionshärtung der Kurbelwelle Verzüge an den Lagersitzen.
Furthermore, during the induction hardening of the crank shaft distortions occur at the bearing seats.
EuroPat v2

Mit anderen Worten, in einem Stricksystem entstehen während eines Bewegungszyklus zwei Maschenreihen.
In other words, two rows of stitches are produced during one cycle of motion in one knitting system.
EuroPat v2

Welche Kosten entstehen während und nach dem Kauf?
What are the incurring costs – at purchase and later on?
CCAligned v1

Diese Bereiche entstehen beispielsweise, wenn während der Ionenimplantation eine Maske verwendet wurde.
These regions arise, for example, when during the ion implantation, a mask is used.
EuroPat v2

Die meisten kosmischen Staubteilchen entstehen während der späten Entwicklungsstadien massereicher Sterne.
Most cosmic dust is produced in the late stages of the evolution of massive stars.
ParaCrawl v7.1

In den dünnen Schichten entstehen während ihrer Herstellung Spannungen.
Stresses arise in thin films during their manufacture.
ParaCrawl v7.1

Neben Glucose entstehen während der Photosynthese weitere Monomere organischer (Komplex-) Verbindungen.
In addition to glucose, other monomers of organic (complex) compounds are formed during photosynthesis.
ParaCrawl v7.1

Weitere entstehen durch Oxidation während der Lagerung und Anwendung.
Additional allergenic components form through oxidation during storage and application.
ParaCrawl v7.1

Tailings entstehen, wenn Metalle während der Aufbereitungsphase ganz oder teilweise extrahiert werden.
Tailings are produced following partial or complete extraction of the metals during the milling phase.
ParaCrawl v7.1