Übersetzung für "Entstehen können" in Englisch

Ein kulturelles Europa wird durch die Koordinierung nationaler Initiativen entstehen können.
It is by coordinating national initiatives that a cultural Europe will be able to emerge.
Europarl v8

Dies sind meines Erachtens die beiden Risiken, die für uns entstehen können.
I believe that those are the risks that we may run.
Europarl v8

Diese gefährlichen Vorfälle können entstehen, wenn Menschen vor unmögliche Entscheidungen gestellt werden.
These kinds of dangerous incidents can take root when people are faced with impossible choices.
TED2020 v1

Aus diesen Körnchen würden unter bestimmten Umständen pathogene Bakterien entstehen können.
These particles were able to transform into pathogen bacteria under certain circumstances.
Wikipedia v1.0

Wir müssen auch diejenigen Bereiche fördern, in denen neue Arbeitsplätze entstehen können.
We must also expand in areas that can generate jobs.
TildeMODEL v2018

Damit durch Wachstum auch neue Arbeitsplätze entstehen können, bedarf es moderner Beschäftigungssysteme.
In order to turn growth into jobs, employment systems should be modernised.
TildeMODEL v2018

Wenn die Dinger so entstehen... können sie zurück?
If this is where those things get made, maybe they can get unmade.
OpenSubtitles v2018

Hätte es in jeder Epoche entstehen können oder nur heute?
Could this have been made in any era, or only now?
OpenSubtitles v2018

Auch Biss- und Kratzwunden sowie Verletzungen durch Penetration können entstehen.
Bites and other trauma from penetration or trampling may occur.
Wikipedia v1.0

Einstellungen können entstehen ohne sich der Antezedensen bewusst zu sein.
Attitudes can develop without being aware of its antecedents.
WikiMatrix v1

Das Lebensmittelrecht verdeutlicht, welche Hemmnisse in einem bestimmten Bereich entstehen können.
Food law provides an example of the obstacles which can arise in a particular sector.
EUbookshop v2

Tolksdorf befaßt sich mit der Frage, welche Wettbewerbsverzerrungen durch Berufsausbildung entstehen können.
Tolksdorf considers the question of the distortions of competition to which initial vocational training may give rise.
EUbookshop v2

Selbstverständlich ist die Anordnung so, daß keine Kurzschlüsse entstehen können.
The arrangement is, of course, such that no short-circuits can occur.
EuroPat v2