Übersetzung für "Entsprechenden abteilungen" in Englisch

Ihre Daten werden ausschließlich an die entsprechenden Personalbereiche und Abteilungen weitergegeben.
Your data will only be passed on to the relevant personnel areas and departments.
ParaCrawl v7.1

Weitere Schulungen werden individuell, nach dem Bedarf der entsprechenden Abteilungen, organisiert.
Other training is organized individually, according to the requirements of the individual departments.
CCAligned v1

Über ihre Produktion werden wir in den entsprechenden regionalen Abteilungen erzählen.
We will tell about their production in corresponding regional sections.
ParaCrawl v7.1

Die Inhalte der einzelnen Bereiche unterliegen hierbei der Redaktion der entsprechenden Abteilungen.
The contents of the individual areas are subject to the editing of the corresponding departments.
ParaCrawl v7.1

Patienten mit neurochirurgischen Problemen betreuen wir gemeinsam mit den Kollegen der entsprechenden operativen Abteilungen.
We treat p atients with neurosurgical problems jointly with physicians from the respective surgical departments.
ParaCrawl v7.1

In mehrwöchigen Aufenthalten in den entsprechenden Abteilungen erlernen Sie die verschiedenen Aufgaben und Anforderungen.
In stays of several weeks in the respective departments, you will learn the various tasks and requirements.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie Fragen bezüglich Versicherungskosten haben, können Sie Mitarbeiter der entsprechenden Abteilungen kontaktieren.
If you would like to find out the insurance rates, you can contact employees of the departments.
CCAligned v1

Komponenten der neuen Sets findet ihr in den entsprechenden Abteilungen desGeschäfts: Waffen, Rüstungenund Schmuck.
You can find elements of the new Sets in the respective sections of the Shop – Weapons, Armor, and Jewelry.
ParaCrawl v7.1

Die praktische Ausbildung der Hebamme (Teil B des Ausbildungsprogramms) erfolgt unter der Kontrolle der zuständigen Behörde oder Einrichtung in den entsprechenden Abteilungen der Krankenhäuser oder in anderen zugelassenen Gesundheitseinrichtungen.
Clinical instruction shall take the form of supervised in-service training in hospital departments or other health services approved by the competent authorities or bodies.
DGT v2019

Mit Zustimmung des Hohen Vertreters und des betroffenen nationalen diplomatischen Dienstes sollten diese Sondervorschriften ebenfalls auf Bedienstete auf Zeit aus nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten anwendbar sein, die vor Einrichtung des EAD, aber nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon in den entsprechenden Abteilungen des Generalsekretariats des Rates oder der Kommission beschäftigt waren oder deren Vertrag in diesem Zeitraum geändert wurde.
Those specific rules should also be made applicable, with the agreement of the High Representative and of the national diplomatic service concerned, to temporary agents from national diplomatic services of the Member States who were engaged by the relevant departments of the General Secretariat of the Council or of the Commission, or whose contract was amended, before the establishment of the EEAS but after the entry into force of the Lisbon Treaty.
DGT v2019

Während des gesamten Prozesses haben wir regelmäßig Kontakt mit den entsprechenden Abteilungen in den drei Hauptorganen gehalten, entweder als Folgemaßnahmen zu unseren Stellungnahmen und Kommentaren oder in Diskussionen und Verhandlungen im Europäischen Parlament und im Rat.
We have continued to have regular contact with the relevant services of the three main institutions throughout this process, either following our comments or opinions to the European Commission or in discussions and negotiations in the European Parliament and Council.
TildeMODEL v2018

Mein Dank gilt den entsprechenden Abteilungen der Parlamentsverwaltung für die prompte und gewissenhafte Zuarbeit, ohne die die Aufstellung eines solchen Zahlenwerkes nicht möglich gewesen wäre.
My thanks also go to the corresponding departments of Parliament' s administration for their prompt and conscientious preliminary work, without which this set of figures could never have been drawn up.
Europarl v8

Nach Aussage der Schulen wäre es schwerlich zu rechtfertigen gewesen, wenn man Abteilungen oder Klassen innerhalb einer Schule aufgespalten hä e, obwohl die entsprechenden Abteilungen und Klassen an einer anderen Schule praktisch leer waren.
According to the Schools, it would have been difficult to justify spli ing sections or classes in one School when the corresponding sections and classes in another School were virtually empty.
EUbookshop v2

Es hä e nicht den Grundsätzen der guten Verwaltungspraxis entsprochen, wenn Abteilungen oder Klassen in einer bestimmten Schule aufgespalten worden wären, obwohl die entsprechenden Abteilungen und Klassen in einer anderen Schule praktisch leer waren.
Spli ing sections or classes in one School, when corresponding sections and classes in another School were virtually empty, would not have been good administrative practice.
EUbookshop v2

Es seien Bemühungen zur Neuau eilung der Klassen unternommen worden, doch hä e es nicht den Grundsätzen der guten Verwaltungspraxis entsprochen, wenn Abteilungen oder Klassen in einer bestimmten Schule aufgespalten worden wären, obwohl die entsprechenden Abteilungen und Klassen in einer anderen Schule praktisch leer waren.
Efforts were made to adjust the distribution of classes, but spli ing sections or classes in one School, when corresponding sections and classes in another School were virtually empty, would not have been good administrative practice.
EUbookshop v2

Sie sind in den entsprechenden Abteilungen der Supermärkte, in kleineren Läden, auf Märkten und in immer mehr Fleischereien und Metzgereien zu finden.
They can befound in the relevant sections of supermarkets,smaller shops and markets as well as at an increasing number of butchers.
EUbookshop v2