Übersetzung für "Entsprechend ihrem wunsch" in Englisch
Entsprechend
Ihrem
Wunsch
wurde
ein
Teil
dieser
Richtlinien
in
die
neue
Interoperabilitätsrichtlinie
übernommen.
As
you
wished,
a
portion
of
these
directives
has
been
transferred
to
the
new
interoperability
directive.
Europarl v8
Entsprechend
Ihrem
Wunsch
erstellen
wir
Ihnen
gerne
eine
Offerte
dazu.
We
will
gladly
make
you
an
offer
according
to
your
request.
CCAligned v1
So
können
wir
überprüfen,
ob
Ihr
Aluminiumrahmenwerktisch
entsprechend
Ihrem
Bedarf
und
Wunsch
entworfen
worden
ist.
Thus
we
can
make
sure
that
your
aluminium
frame
workbench
has
been
designed
according
to
your
needs
and
desire.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
übrigens,
entsprechend
Ihrem
Wunsch,
im
Einvernehmen
mit
den
Teilnehmerstaaten
beschlossen,
ein
neues
einheitliches
System
von
kommerziellen
Referenzzinssätzen
des
Euro
festzulegen.
Incidentally,
in
accordance
with
your
wishes,
we
have
decided,
in
agreement
with
the
participating
Member
States,
to
establish
a
new
uniform
system
of
commercial
interest
reference
rates
for
the
euro.
Europarl v8
Hinzufügen
möchte
ich,
dass
wir
entsprechend
Ihrem
Wunsch
in
aller
Transparenz
arbeiten
und
den
im
Juli
begonnen
regelmäßigen
Meinungsaustausch
mit
Ihnen
fortsetzen
wollen.
I
would
add
that
we
want
to
work
in
the
complete
transparency
you
desire,
and
to
carry
on
with
the
regular
exchanges
that
we
have
held
with
you
since
July.
Europarl v8
Was
jedoch
Ihren
speziellen
Hinweis
auf
den
Bericht
Spinelli
und
die
maßgebliche
Rolle
des
Europäischen
Parlaments
betrifft,
so
werde
ich
zur
Feier
dieses
Tages
entsprechend
Ihrem
Wunsch
und
Ihrem
Vorschlag
vor
der
Konferenz
der
Präsidenten
im
Namen
des
Parlaments
gern
eine
Erklärung
abgeben.
However,
with
regard
to
the
specific
observation
you
made
about
the
Spinelli
report
and
the
leadership
of
the
European
Parliament,
I
will
be
happy
to
mark
that
day
by
making
a
declaration
on
behalf
of
this
House,
in
line
with
your
preference
and
your
suggestion
to
the
Conference
of
Presidents.
Europarl v8
Entsprechend
ihrem
Wunsch
sind
die
Hilfsgelder
für
Nordkorea
(KEDO)
blockiert
worden,
bis
dass
die
Haltung
Nordkoreas
in
Bezug
auf
die
Nichtweiterverbreitung
von
Nuklearwaffen
geklärt
ist.
In
particular,
the
Commissioner
was
concerned
that
in
the
UK
there
had
been
unrecorded
movement
of
animals.
EUbookshop v2
Entsprechend
Ihrem
Wunsch
bereiten
wir
einen
traditionellen
"
tschechischen
Abend
"
mit
der
Sitzung
bei
einem
Weinglas,
mit
Grillen,
Schweinebraten
oder
mit
der
typischen
tschechischen
Musik
vor.
On
request,
we
will
be
happy
to
prepare
a
Czech
Matinée
with
some
wine,
barbecue,
roast
piglet
and
traditional
Czech
music.
ParaCrawl v7.1
Die
sowjetischen
Gesetze
geben
hinter
der
Geistlichkeit
nur
ein
Recht
ab
–
das
Bedürfnis
glaubend
in
der
Abfahrt
des
religiösen
Kultes
nach
der
Miete
und
entsprechend
ihrem
Wunsch
zu
befriedigen
».
The
Soviet
laws
leave
behind
clergy
only
one
right
–
to
satisfy
need
of
believers
for
departure
of
a
religious
cult
on
hiring
and
in
compliance
with
their
desire".
ParaCrawl v7.1
Profil
1:
Ob
Sie
ohne
Wellenschlag
einen
Kanal
durchqueren
oder
einen
Wasserski-Anfänger
schleppen,
Smart
Tow
wird
Ihre
Geschwindigkeit
entsprechend
Ihrem
Wunsch
konstant
halten.
Profile
1:Whether
you're
trolling
through
a
no-wake
channel
or
pulling
a
first-timeskier,
Smart
Tow
will
keep
your
speed
where
you
want
it.
ParaCrawl v7.1
Unser
leistungskräftiges
Team
ist
Tag
und
Nacht
im
Einsatz,
damit
die
Sendungen
entsprechend
Ihrem
Wunsch
zugestellt
werden:
The
efficient
CTL
shipping
team
is
on
duty
day
and
night
to
deliver
your
EXPRESS
shipments
on
time:
ParaCrawl v7.1
Trotz
McLaren's
und
Reid's
libertärer
Absicht,
ging
The
Great
Rock'n'Roll
Swindle
unter,
entsprechend
ihrem
Wunsch
zu
zerstören
was
sie
kreiierten
verbunden
mit
dem
Zynismus
der
Zeit.
Despite
McLaren's
and
Reid's
libertarian
intent,
The
Great
Rock'n'Roll
Swindle
became
swamped,
as
their
wish
to
destroy
what
they
had
created
fused
with
the
cynicism
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
besuchen
den
Kindergarten
auf
entsprechenden
Wunsch
ihrer
Eltern
oder
ihres
Vormunds.
Children
are
enrolled
in
kindergartens
only
if
their
parents
or
guardians
so
wish.
EUbookshop v2
Saisonunabhängig
bieten
wir
Ihnen
maßgeschneiderte
Aktivitäten
entsprechend
Ihren
Wünschen
und
Ihrem
Budget.
Whatever
the
season,
we
offer
you
activities
tailored
to
your
requirements
and
your
budget:
CCAligned v1
Entsprechend
Ihrer
Wünsche
arrangieren
und
liefern
wir
beste
kroatische
und
internationale
Produkte:
In
accordance
with
your
wishes
and
in
best
arrangement
we
are
delivering
the
best
Croatian
and
international
products:
CCAligned v1
Wir
fördern
Sie
entsprechend
Ihren
Fähigkeiten
und
Wünschen.
We
support
you
in
your
personal
capabilities
and
goals.
CCAligned v1
Außerdem
kreieren
wir
auch
maßgeschneiderte
Programme
für
Gruppenreisen
oder
Einzelgäste
entsprechend
Ihren
Wünschen.
In
addition,
we
also
specially
tailor
programs
for
groups
or
individual
guests
according
to
their
wishes.
CCAligned v1
Wir
stellen
die
technische
Ausstattung
entsprechend
Ihren
Wünschen
sicher.
We
can
arrange
technical
equipment
to
your
needs.
CCAligned v1
Entsprechend
Ihren
Wünschen
und
Erwartungen
werden
wir
Ihre
Reservierung
gerne
und
zuverlässig
vornehmen.
According
to
your
preferences
and
holiday
expectations,
we
will
personalize
your
reservation
in
a
special
and
reliable
way.
CCAligned v1
Wir
bieten
Ihnen
ein
maßgeschneidertes
Retourenhandling
entsprechend
Ihren
Wünschen
und
Anforderungen
an.
We
offer
a
customised
returns
handling
process
according
to
your
wishes
and
requirements.
CCAligned v1
Wir
entwickeln
individuelle
Seminarkonzepte
entsprechend
Ihrer
Anforderungen
und
Wünsche,
zum
Beispiel:
We
develop
individual
workshop
concepts
customized
to
your
requirements
,
for
example:
CCAligned v1
Das
Frühstück
wird
zeitlich
und
kulinarisch
entsprechend
Ihren
Wünschen
angerichtet.
The
breakfast
is
served
temporally
and
culinarily
according
to
your
desires.
CCAligned v1
Wir
machen
Ihnen
Ihr
persönliches
Angebot
entsprechend
Ihren
Wünschen.
We
make
you
a
personal
offer
in
compliance
with
your
wishes.
CCAligned v1
Weil
es
immer
ein
Erlebnis
entsprechend
Ihrer
Wünsche
gibt.
Because
there
is
always
an
experience
tailored
to
your
wishes.
CCAligned v1
Jedes
Arrangements
kann
entsprechend
Ihren
Wünschen
variiert
werden.
Each
of
general
offers
can
be
modified
on
your
request.
CCAligned v1
Jede
Lieferung
ist
entsprechend
Ihren
Wünschen
und
Vorgaben
planbar.
We
are
able
to
schedule
any
delivery
you
require
according
to
your
specifications.
CCAligned v1
Er
wird
Sie
kompetent
und
umfassend
entsprechend
Ihren
Wünschen
beraten.
He
will
give
you
competent
and
comprehensive
advice
in
accordance
with
your
wishes.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
unsere
Bewohner
entsprechend
ihrer
individuellen
Wünsche
und
Bedürfnisse
beim:
We
help
our
residents
to
meet
their
individual
wishes
and
needs
concerning:
ParaCrawl v7.1
Das
Menu
erstellen
wir
entsprechend
Ihrer
Wünsche
gemäß
unseres
Credo:
The
menu
is
prepared
according
to
your
wishes
and
after
our
credo:
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihre
Browser-Einstellung
entsprechend
Ihren
Wünschen
konfigurieren.
You
can
configure
your
browser
settings
as
you
wish.
ParaCrawl v7.1