Übersetzung für "Entsprechend anwenden" in Englisch

Die Finanzintermediäre können ihren speziellen Bürgschaften oder Krediten entsprechend strengere Förderkriterien anwenden.
The financial intermediaries may have stricter SME eligibility criteria depending on their specific guarantee or loan products.
TildeMODEL v2018

Wenn Ihre Daten strukturiert sind, können Sie Stile entsprechend der Strukturebene anwenden.
If your data is in structure, you can apply styles according to the structure level.
ParaCrawl v7.1

Dieser Sachverhalt lässt sich auf Mehrschichtbauelementen mit drei integrierten Transistoren entsprechend anwenden.
This circumstance can be applied in a corresponding manner to multilayer components having three integrated transistors.
EuroPat v2

Stellt der Antragsteller keinen förmlichen Antrag, so können die Mitgliedstaaten Artikel 28 entsprechend anwenden.
Where the applicant does not lodge his or her application, Member States may apply Article 28 accordingly.
DGT v2019

Wie stellen Sie sicher, dass sie die neuen Designprinzipien verstanden haben und entsprechend anwenden?
How can you ensure that they understand the new design principles and apply them appropriately?
ParaCrawl v7.1

Es muss ein einheitliches, für die ganze Gemeinschaft geltendes Niveau des Schutzes gegen die Gefährdung durch Karzinogene oder Mutagene festgelegt werden, und zwar nicht durch detaillierte Vorschriften, sondern durch einen Rahmen allgemeiner Grundsätze, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten die Mindestvorschriften entsprechend anwenden können.
A consistent level of protection from the risks related to carcinogens or mutagens has to be established for the Community as a whole and that level of protection has to be set not by detailed prescriptive requirements but by a framework of general principles to enable Member States to apply the minimum requirements consistently.
DGT v2019

Wenn daher ein Marktversagen festgestellt worden ist und die Crowdfunding-Plattform von einem Betreiber geführt wird, der über eine getrennte Rechtspersönlichkeit verfügt, kann die Überwachungsbehörde die für alternative Handelsplattformen geltenden Vorschriften entsprechend anwenden.
The term ‘Statistical region’ is used instead of the acronym ‘NUTS’ in the corresponding Commission Guidelines.
DGT v2019

Für die Anwendung von Unterabsatz 2 Buchstabe a des vorliegenden Absatzes kontrollieren die Interventionsstellen die im Lager befindlichen Mengen, indem sie die Vorschriften und Bedingungen entsprechend anwenden, die in der Verordnung (EG) Nr. 884/2006 für die Überprüfung des Vorhandenseins der im Rahmen der öffentlichen Lagerhaltung eingelagerten Erzeugnisse und insbesondere in Anhang I Buchstabe B Abschnitt III der genannten Verordnung vorgesehen sind.
For the purposes of applying point (a) of the second subparagraph of this paragraph, the intervention agencies shall carry out checks on the quantities present in the places of storage by applying mutatis mutandis the rules and conditions laid down in Regulation (EC) No 884/2006 as regards checks on the physical presence of products stored under public storage operations, and more specifically those provided for under point B.III of Annex I to that Regulation.
DGT v2019

Etwaige sich daraus ergebende Einsatzbedingungen und -beschränkungen sollten in dem der EG-Prüferklärung beigefügten technischen Dossier nach Artikel 18 Absatz 3 der Richtlinie 2008/57/EG so angegeben werden, dass der Nutzer des genehmigten Teilsystems oder Netzprojekts diese Einsatzbedingungen und -beschränkungen entsprechend seinem SMS anwenden kann.
Any condition and limits of use derived from them (e.g. any limitations for train composition including operation in multiple units or operation of the locomotives together with the vehicles forming the train) should be stated in the technical file accompanying the EC declaration of verification referred to in Article 18(3) of Directive 2008/57/EC in such a way that the user of the authorised subsystem or vehicle can apply these conditions and limits of use according to its SMS,
DGT v2019

Für die Anwendung dieses Artikels kontrollieren die Interventionsstellen die an den Lagerorten vorhandenen Mengen, indem sie die Vorschriften und Bedingungen entsprechend anwenden, die in der Verordnung (EG) Nr. 884/2006 für die Überprüfung des Vorhandenseins der im Rahmen der öffentlichen Lagerhaltung eingelagerten Erzeugnisse und insbesondere in Anhang I Buchstabe B Nummer III der genannten Verordnung vorgesehen sind.
For the purposes of applying this Article, intervention agencies shall carry out checks on the quantities present in the places of storage by applying mutatis mutandis the rules and conditions laid down in Regulation (EC) No 884/2006 as regards checks on the physical presence of products stored under public storage operations, and more specifically those provided for under point B.III of Annex I to that Regulation.
DGT v2019

Für die Anwendung von Unterabsatz 2 Buchstabe a dieses Absatzes kontrollieren die Interventionsstellen die im Lager befindlichen Mengen, indem sie die Vorschriften und Bedingungen entsprechend anwenden, die in der Verordnung (EG) Nr. 884/2006 der Kommission für die Überprüfung des Vorhandenseins der im Rahmen der öffentlichen Lagerhaltung eingelagerten Erzeugnisse und insbesondere in Anhang I Buchstabe B Nummer III der genannten Verordnung vorgesehen sind.
For the purposes of applying point (a) of the second subparagraph of this paragraph, the intervention agencies shall carry out checks on the quantities present in the places of storage by applying mutatis mutandis the rules and conditions laid down in Commission Regulation (EC) No 884/2006, as regards checks on the physical presence of products stored under public storage operations, and more specifically those provided for under point B.III of Annex I to that Regulation.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten, deren Stromnetz mit dem litauischen Stromnetz verbunden ist, die 2007 über 15 % ihres Inlandsstromverbrauchs zur eigenen Verwendung aus Litauen einführten und deren Emissionen aufgrund von Investitionen in neue Stromerzeugungsanlagen gestiegen sind, können Absatz 9 unter den dort festgelegten Bedingungen entsprechend anwenden.
Any Member State with an electricity network which is interconnected with Lithuania and which, in 2007, imported more than 15 % of its domestic electricity consumption from Lithuania for its own consumption, and where emissions have increased due to investment in new electricity generation, may apply paragraph 9 mutatis mutandis under the conditions set out in that paragraph.
DGT v2019

Die vorgeschlagene Richtlinie wird den Marktteilnehmern Rechtssicherheit bieten und Fristen für Veränderungen vorgeben, überlässt es jedoch den Mitgliedstaaten, wie sie die Bestimmungen den lokalen Gegebenheiten entsprechend konkret anwenden.
The present proposed Directive will offer legal certainty for the market players and establish deadlines for changes, while leaving Member States free to choose the precise way in which its provisions would apply adapted to local circumstances.
TildeMODEL v2018

Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen muss sicherstellen, dass alle Ärzte, von denen zu erwarten ist, dass sie Xiapex verschreiben/anwenden, entsprechend in der richtigen Anwendung des Arzneimittels geschult sind und entsprechende Erfahrung bei der Diagnose und Behandlung einer Dupuytren’schen Kontraktur und Peyronie-Krankheit aufweisen.
The MAH shall ensure that all physicians who are expected to prescribe/use Xiapex are appropriately trained in the correct administration of the medicinal product and experienced in the diagnosis and management of Dupuytren’s contracture and Peyronie’s disease.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen, die sich auf diese Fälle beziehen und die Definition entsprechend anwenden, obliegen den einzelnen Mitgliedstaaten und sind von deren speziellen Bedürfnissen und Umständen abhängig.
Measures to address such cases, and apply the definition accordingly, are a matter for individual Member States in accordance with their specific needs and circumstances.
DGT v2019

Alle Herstellungsverfahren, die in Zusammenhang mit einer Lichtwellenleiterverzweigung mit einem um 45° geneigten Strahlteilerspiegel bekannt oder vorgeschlagen worden sind, lassen sich bei der hier vorgeschlagenen Verzweigung entsprechend anwenden.
All manufacturing methods, which are known and which have been proposed in connection with light waveguide branch connectors with a beam divider mirror which was inclined at 45 degrees to the aligned pair of waveguides, can be used in the proposed branched connector.
EuroPat v2

Den Ausgangspunkt bildete die Überzeugung, dass es möglich sei, eine gute Rentabilität mit einer verantwortlichen Nutzung natürlicher Ressourcen durch Unternehmen und Einrichtungen zu verbinden, die auch eine entsprechend geprägte Sozialpolitik anwenden.
Their starting point was the conviction that it is possible to combine good returns on investment with a responsible use of natural resources by enterprises and institutions, which also have a distinctive social policy.
EUbookshop v2