Übersetzung für "Entsprechende situation" in Englisch

Besteht die entsprechende Situation nicht mehr, muß das Zeichen entfernt werden.
The signboard must be removed when the situation to which is refers no longer exists.
EUbookshop v2

Die religiösen Traditionen haben die ihnen entsprechende gesellschaftliche Situation lange überlebt.
Religious traditions long survived the social situation which had been their foundation.
ParaCrawl v7.1

Bei Verwendung eines Yy-Transformators ergibt sich bei entsprechendem Fehler eine entsprechende Situation.
When using a Yy transformer, a corresponding situation arises in the case of a corresponding error.
EuroPat v2

Die Fig. 2 zeigt die entsprechende Situation in einer geschnittenen Seitendarstellung.
FIG. 2 shows the corresponding situation in a sectional lateral view.
EuroPat v2

Eine entsprechende Situation ist in Fig. 5 dargestellt.
A corresponding situation is shown in FIG. 5 .
EuroPat v2

Ein entsprechende Nachverarbeitung dieser Situation in der umgedrehten Zeitachse kann hiermit durchgeführt werden.
An appropriate analysis of this situation can subsequently be accomplished therewith using a rotated time axis.
EuroPat v2

Die entsprechende Situation ist in Fig.
The corresponding situation is illustrated in FIG.
EuroPat v2

Unabhängig vom Anlass sollte eine entsprechende Situation sofort besprochen werden.
Whatever the matter, the situation should be discussed straight away.
CCAligned v1

Diese länderspezifische Heranführungsstrategie muß geeignet sein, für jedes Land seiner Situation entsprechende Prioritäten zu setzen.
These national pre-accession strategies should make it possible to pinpoint priorities on the basis of the specific situation in each country.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund muß die Größe n jeweils an die entsprechende Situation angepaßt werden.
For this reason, the size n must be respectively adapted to the corresponding situation.
EuroPat v2

Eine entsprechende Situation ist in der Figur 5 bei der linken Katze 13 dargestellt.
A corresponding situation is shown in FIG. 5 in the case of the left-hand trolley 13 .
EuroPat v2

Damit kann, wenn das Zentralsignal eine entsprechende Situation anzeigt, eine Schärferschaltung der Schwelle erfolgen.
Thus, when the central signal indicates a corresponding situation, the threshold may be set to a more sensitive setting.
EuroPat v2

Die entsprechende Situation ist mit Blick auf die andere Seite der Verteilereinrichtung 10 in Fig.
The corresponding situation with a view to the other side of the distribution device 10 is illustrated in FIG.
EuroPat v2

Eine entsprechende Situation kann insbesondere auch durch einen Spurwechsel eines vorausfahrenden langsameren Fahrzeugs verursacht worden sein.
A corresponding situation may also have been caused, in particular, by a change of lane of a relatively slow vehicle traveling ahead.
EuroPat v2

Dieser Grundsatz sollte gleichermaßen für die Entwicklungsländer gelten, doch braucht jedes einzelne davon maßgeschneiderte, seiner jeweilige Situation entsprechende Maßnahmen, da sie sich alle auf unterschiedlichen Levels befinden und unterschiedlichen Bedingungen ausgesetzt sind.
This principle should be applied equally to developing countries, but each one requires measures tailored to its individual situation, as they are at different stages and have different circumstances.
Europarl v8

Mich interessiert daher viel mehr die Frage, ob die Union in der Lage sein wird, die sogenannten Petersberg-Missionen auszuführen, wenn eine entsprechende Situation auftritt.
I am therefore much more interested in the question of whether the Union will be capable of carrying out the so-called Petersberg tasks should the situation arise.
Europarl v8

Dieser Bericht ist auch ein Beweis für die Solidarität innerhalb Europas, dass sie in diesen Zeiten des Zweifels an unserer Einigkeit denjenigen Mitgliedern, die sie benötigen, ihrer Situation entsprechende Maßnahmen zur Verfügung stellen kann.
This report is also proof of Europe's solidarity, that in these times of doubt about our unity, it can provide those members who need them with measures adapted to their situation.
Europarl v8

Herr Medina Ortega, wir halten es ebenso wie Sie und andere Kollegen für erstrebenswert, internationale Mechanismen zur Verhinderung und Regelung solcher Fälle anzunehmen sowie zumindest die Konvention von 1951 zu aktualisieren und an eine nicht mehr den Verhältnissen der Fünfzigerjahre entsprechende Situation anzupassen.
Mr Medina Ortega, we share the desire which you and other Members have expressed for international instruments to be adopted which will be able to prevent and settle such cases, and also your desire at least to update and amend the 1951 Convention so that it can cope with the present situation, which is not the same as it was in the 1950s.
Europarl v8

Die CCCLA erklärte, dass das Bestehen abgestimmter Verhaltensweisen am Unionsmarkt sowohl die im Antrag enthaltenen als auch die im Laufe der Untersuchung eingeholten Daten zur Schädigung (nämlich Verkaufspreise, Verkaufsmengen, Marktanteil und Gewinne) möglicherweise unzuverlässig mache, denn diese Angaben spiegelten keine dem normalen Marktgeschehen entsprechende Situation wider.
CCCLA stated that the presence of collusive practices on the Union market may render the injury data (namely sales prices, sales volumes, market share and profits) both in the complaint and collected throughout the investigation unreliable given that they do not represent a situation that reflects the normal operation of the market.
DGT v2019

In den in Artikel 10 Buchstabe h der Richtlinie 2004/109/EG genannten Fällen, in denen ein Aktionär einen Bevollmächtigten in Bezug auf eine Aktionärsversammlung benennt, kann die Mitteilung in Form einer einzigen Mitteilung zu dem Zeitpunkt erfolgen, an dem der Bevollmächtigte bestellt wird, sofern in der Mitteilung klargestellt wird, wie die entsprechende Situation in Bezug auf die Stimmrechte aussehen wird, wenn der Bevollmächtigte die ihm übertragenen Stimmrechte nicht mehr ausüben kann.
In the circumstances referred to in point (h) of Article 10 of Directive 2004/109/EC, if a shareholder gives the proxy in relation to one shareholder meeting, notification may be made by means of a single notification at the moment of giving the proxy provided that it is made clear in the notification what the resulting situation in terms of voting rights will be when the proxy may no longer exercise the voting rights at its discretion.
DGT v2019

In den in Artikel 10 Buchstabe h der Richtlinie 2004/109/EG genannten Fällen, in denen ein Bevollmächtigter in Bezug auf eine Aktionärsversammlung eine oder mehrere Stimmrechtsvollmachten erhält, kann die Mitteilung in Form einer einzigen Mitteilung zu dem Zeitpunkt erfolgen, an dem der Bevollmächtigte die Vollmachten erhält, sofern in der Mitteilung klargestellt wird, wie die entsprechende Situation in Bezug auf die Stimmrechte aussehen wird, wenn der Bevollmächtigte die ihm übertragenen Stimmrechte nicht mehr ausüben kann.
If, in the circumstances referred to in point (h) of Article 10, the proxy holder receives one or several proxies in relation to one shareholder meeting, notification may be made by means of a single notification at the moment of receiving the proxies provided that it is made clear in the notification what the resulting situation in terms of voting rights will be when the proxy may no longer exercise the voting rights at its discretion.
DGT v2019

Diese länderspezifische Heranführungsstrategie muß geeignet sein, für jedes Land seiner Situation entsprechende Prioritäten zu setzen und insbesondere die Finanzierungsinstrumente, aber auch die Mittel zur technischen Vorbereitung an diesen auszurichten.
Such separate pre-accession strategies should make it possible to define the priorities for each country in line with its particular situation, thus ensuring that resources - especially financial - and technical preparation are adequate.
TildeMODEL v2018

Über diese Kernthe­men hinaus sollte jeder Mitgliedstaat soviel Ermessensspielraum haben, seine Partnerschafts­vereinbarung auf andere, seiner jeweiligen Situation entsprechende Themen (aus einer vorge­gebenen Liste) auszurichten.
Beyond the core themes each Member State should then have the flexibility to design its Partnership Contract towards other themes (from the pre-established list) which are appropriate to its individual situation.
TildeMODEL v2018