Übersetzung für "Entsprechen den anforderungen" in Englisch

Viele Massentierhaltungen entsprechen den Anforderungen jedoch nach wie vor nicht.
However, many factory farms are still not up to standard.
Europarl v8

Diese Bestimmungen wurden zudem ständig weiter verschärft und entsprechen den EU-Anforderungen.
What is more, this regulation is continually tightened up and complies with requirements made at European level.
Europarl v8

Sind sie miteinander kompatibel, entsprechen sie den Anforderungen?
Do they meet the requirements?
Europarl v8

Die vorklinischen Sicherheitsdaten entsprechen den Anforderungen der WHO.
The preclinical safety data satisfy the requirements of the WHO.
EMEA v3

Diese Änderungen entsprechen den Anforderungen der genannten Verordnung.
Those amendments comply with the requirements set out in that Regulation.
DGT v2019

Das Antragsformular wurde vollständig ausgefüllt, alle Nachweise entsprechen den Anforderungen.
Competent Body officially designated by the Member State in which the organisation is located.
DGT v2019

Die Posten verfügen über moderne Einrichtungen und entsprechen den heutigen Anforderungen.
The Stations have modern facilities and meet all the contemporary requirements.
TildeMODEL v2018

Portugals Anforderungen an Importe entsprechen den EU-Anforderungen.
Portuguese import requirements are in line with EU requirements.
DGT v2019

Die Haushaltsprojektionen der revidierten Programmfortschreibung entsprechen den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts.
The budgetary projections in the revised updated programme are in compliance with the requirements of the Stability and Growth Pact.
TildeMODEL v2018

Die Haushaltsprojektionen in der Programmfortschreibung entsprechen klar den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts.
Going forward, the budgetary projections of the updated programme are clearly in compliance with the requirements of the Stability and Growth Pact.
TildeMODEL v2018

Einige der in Rumänien geltenden Normen entsprechen bereits den EU-Anforderungen.
A certain number of standards in force in Romania are reported to conform to European standards.
TildeMODEL v2018

Die meisten heute in Europa verkauften Empfangsgeräte entsprechen den nötigen Anforderungen.
Most receivers sold today in Europe meet that requirement.
TildeMODEL v2018

Die amtlichen Statistiken Estlands entsprechen den grundlegenden Anforderungen der Gemeinschaft.
Estonian official statistics meet basic Community requirements.
TildeMODEL v2018

Von den erhobenen Variablen entsprechen nun 92 % den Anforderungen der Kommissionsdienststellen.
92% of the variables collected now match the Commission Services requirements.
TildeMODEL v2018

Die heutigen Energiemärkte entsprechen nicht den Anforderungen.
The energy markets of today are not good enough.
Europarl v8

Diese Räumlichkeiten entsprechen den Anforderungen nicht.
These premises do not come up to the standard required by this authority.
OpenSubtitles v2018

Diese entsprechen den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts (SWP).
These comply with the requirements of the Stability and Growth Pact (SGP).
EUbookshop v2

Die W/Ö-Polymerisat-Komponenten entsprechen besser den ökologischen Anforderungen.
The W/O polymer components are more ecologically acceptable.
EuroPat v2

Die weiter unten definierten neue Reaktivfarbstoffe entsprechen den gestellten Anforderungen.
The novel reactive dyes defined below meet the stated requirements.
EuroPat v2

Die Überzüge entsprechen den Anforderungen an einen Reparaturlackaufbau auf dem Gebiet der Fahrzeuglackierung.
The coatings correspond to the requirements imposed on a repair lacquer structure in the vehicle coating field.
EuroPat v2

Erhaltene Produkte entsprechen den Anforderungen der US Pharmacopeia XX.
The products obtained meet the requirements of the U.S. Pharmacopeia XX.
EuroPat v2

Pasten dieser Art entsprechen nicht den üblichen Anforderungen an Schleimhaut- und Prothesenhaftpasten.
Pastes of this type do not meet the customary requirements applying to mucosal and denture adhesive pastes.
EuroPat v2

Die Filterkuchen entsprechen somit den Anforderungen für die Ablagerung auf einer Deponie.
The filter cake thus meets the requirements for deposition as landfill.
EuroPat v2

Diese entsprechen beispielsweise den speziellen Anforderungen von Illeostomy- oder Colostomy-Produkten.
These meet the special requirements of illostomy or colostomy products, for example.
ParaCrawl v7.1

Alle unsere Produkte entsprechen den aktuellen technischen Anforderungen und unterliegen generellen Qualitätsprüfungen.
All our products are in accordance to the latest technical requirements and are liable for general quality tests.
CCAligned v1

Erzeugnisse entsprechen den Anforderungen von der Korrosionsschutzklasse C2 und sind für Gebrauch in:
The products are in line with the requirements of corrosion class C2 and are fit to use
CCAligned v1

Hre persönlichen Daten werden nicht veröffentlicht und entsprechen den GDPR-Anforderungen.
Your personal information is not published and complies with the GDPR requirements.
CCAligned v1