Übersetzung für "Anforderungen entsprechen" in Englisch
Aus
Sicht
der
Kommission
scheinen
die
bulgarischen
Rechtsvorschriften
diesen
Anforderungen
zu
entsprechen.
For
the
Commission,
Bulgarian
legislation
seems
to
comply
with
these
requirements.
Europarl v8
Erzeugnisse,
die
nicht
den
Anforderungen
dieses
Absatzes
entsprechen,
werden
nicht
zugelassen.
Products
not
complying
with
the
requirements
set
out
in
this
paragraph
shall
not
be
allowed
on
the
market.
DGT v2019
Die
von
der
Kommission
zu
erlassenden
Durchführungsmaßnahmen
sollten
insbesondere
diesen
Anforderungen
entsprechen.
The
implementing
measures
on
matters
of
procedure,
to
be
adopted
by
the
Commission,
should
notably
cater
for
these
requirements.
DGT v2019
Vorbereitung
eines
Programms
zur
Modernisierung
von
Nahrungsmittelverarbeitungsbetrieben,
um
den
EU-Anforderungen
zu
entsprechen.
Prepare
a
programme
for
upgrading
food
processing
establishments
to
meet
EU
requirements.
DGT v2019
Dennoch
muss
der
Beitritt
zwei
Anforderungen
entsprechen.
However,
the
accession
must
meet
two
requirements.
Europarl v8
Rohstoffe
für
die
Gewinnung
von
Separatorenfleisch
müssen
folgenden
Anforderungen
entsprechen:
The
raw
material
used
to
produce
MSM
must
meet
the
following
requirements.
DGT v2019
Die
Kommission
prüft,
ob
die
Gebühren
den
Anforderungen
dieser
Verordnung
entsprechen.
The
Commission
shall
examine
whether
the
fees
comply
with
the
requirements
of
this
Regulation.
DGT v2019
Das
Etikett
muss
folgenden
Anforderungen
entsprechen:
The
label
shall
comply
with
the
following
requirements:
DGT v2019
Auch
hier
besagen
unsere
Erfahrungen,
dass
diese
Systeme
keinesfalls
den
Anforderungen
entsprechen.
Again,
our
experience
is
that
these
systems
are
far
from
adequate.
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
dass
Herrn
Fischlers
Leitlinien
diesen
Anforderungen
entsprechen
werden.
I
do
not
believe
Mr
Fischler's
guidelines
will
be
adequate.
Europarl v8
Die
Kandidatenländer
haben
enorme
Anstrengungen
unternommen,
um
den
Anforderungen
zu
entsprechen.
The
candidate
states
have
spared
no
effort
to
meet
the
requirements.
Europarl v8
Die
Geschäftspartner
des
ESZB
werden
gewissen
bankaufsichtsrechtlichen
und
betriebstechnischen
Anforderungen
entsprechen
müssen
.
The
ESCB
's
counterparties
will
need
to
satisfy
certain
prudential
and
operational
requirements
.
ECB v1
Der
Herkunftsmitgliedstaat
stellt
sicher,
daß
die
betreffenden
Erzeugnisse
diesen
Anforderungen
entsprechen
.
The
Member
State
of
origin
shall
ensure
that
the
product
in
question
comply
with
those
requirements.
JRC-Acquis v3.0
Eine
Übereinkunft
muß
folgenden
Anforderungen
entsprechen:
Agreements
shall
satisfy
the
following
conditions:
JRC-Acquis v3.0
Es
tut
mir
leid,
aber
wir
können
ihren
Anforderungen
nicht
entsprechen.
I'm
sorry,
but
we
cannot
meet
your
requirements.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Vereinbarungen
müssen
den
folgenden
Anforderungen
entsprechen:
Such
agreements
shall
meet
the
following
requirements
JRC-Acquis v3.0
Bestätigung,
dass
alle
bestehenden
Systeme
und
Verfahren
den
Anforderungen
dieser
TSI
entsprechen;
At
this
time
any
specific
exceptions
that
may
be
applicable
should
be
taken
into
account
and
documented
as
part
of
the
plan.
DGT v2019
Jede
Aufrolleinrichtung
mit
Notverriegelung
und
mehrfacher
Sensitivität
muss
den
angegebenen
Anforderungen
entsprechen.
The
strap
shall
be
repeatedly
withdrawn
from
the
retractor
and
allowed
to
retract,
in
the
conditions
prescribed
in
paragraph
8.2.4.2
below,
until
5000 cycles
have
been
completed.
DGT v2019
Ein
Retraktor
mit
Notverriegelung
und
mehrfacher
Empfindlichkeit
muss
den
oben
angegebenen
Anforderungen
entsprechen.
A
multiple-sensitivity
emergency-locking
retractor
shall
meet
the
requirements
set
out
above.
DGT v2019
Der
Rückspiegel
muss
den
Anforderungen
dieser
Regelung
entsprechen.
The
rear-view
mirror
shall
meet
the
requirements
of
this
Regulation.
DGT v2019
Der
Herkunftsmitgliedstaat
stellt
sicher,
dass
die
betreffenden
Erzeugnisse
diesen
Anforderungen
entsprechen.
The
Member
State
of
origin
shall
ensure
that
the
product
in
question
comply
with
those
requirements.
TildeMODEL v2018
Angaben,
inwieweit
die
strategischen
Ziele
den
Anforderungen
entsprechen;
Description
of
the
risks
associated
with
the
implementation
of
the
plan.
DGT v2019
Ab
diesem
Zeitpunkt
muss
die
Ausbildung
von
Seeleuten
den
neuen
Anforderungen
entsprechen.
From
that
date
onwards
maritime
training
will
have
to
meet
the
new
requirements.
TildeMODEL v2018