Übersetzung für "Entspannung am" in Englisch

Geben Sie sich dem wohligen Gefühl der Entspannung am ganzen Körper hin.
This classic massage produces a cosy feeling of relaxation.
ParaCrawl v7.1

Und wenn das Abendessen Sie ein paar Tage Entspannung am Gardasee kombinieren möchten:
And if the dinner you want to combine a few days relaxing at the lake:
CCAligned v1

Entspannung bis spät am Abend genießen!
Enjoy relaxation until late in the evening!
CCAligned v1

Genießen Sie Entspannung am riesigen Pool umgeben von einem schönen Garten.
You will enjoy relaxing at the immense pool surrounded by a beautiful garden.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt an der Donau bietet auch Entspannung am Wasser.
The city on the Danube offers a place to relax by the water.
ParaCrawl v7.1

Sucht ihr nach Entspannung am Garda Trentino?
Do you fancy some relaxation at the spa in Garda Trentino?
ParaCrawl v7.1

Sind Sie nur auf der Suche nach Entspannung am Strand?
Are you only looking for relaxing at the beach?
CCAligned v1

Lesen sie hier unter unseren vorschlag für ein paar tage entspannung am meer.
Read below our proposal for a few days of relaxation by the sea.
CCAligned v1

Entspannung am Pool, wo Sie unsere Liegestühle erwarten, zur Verfügung gestellt.
Relaxation provided by the pool where our loungers await you.
CCAligned v1

Buchen Sie sich für ein paar Tage der Entspannung am Meer.
Book yourself for a few days of relaxation by the sea.
ParaCrawl v7.1

Seit Jahren macht man bereits Entspannung am See (seit 1994 offiziell).
For years nudist recreation has been present on the lake. (officially since 1994).
ParaCrawl v7.1

Sie kann das perfekte Gras für die Entspannung am Ende des Tages sein.
She can be the perfect smoke to chill at the end of a day.
ParaCrawl v7.1

Wellness und Entspannung am Seeufer Weiter lesen...
Wellness and relax by the Lake Read more...
ParaCrawl v7.1

In unseren luxuriösen Badezimmern finden Sie Ihre wohlverdiente Entspannung schon am Morgen.
In our luxurious bathrooms you will find your well-deserved relaxation in the morning already.
ParaCrawl v7.1

Die seichten Gewässer laden zu herrlicher Entspannung am Strand ein.
The shallow waters are a great place for a day on the beach.
ParaCrawl v7.1

Vielflieger können jetzt das Privileg der Ruhe und Entspannung am Flughafen Istanbul genießen.
Frequent flyers can now enjoy the privilege of having a rest and unwinding at Istanbul Airport.
ParaCrawl v7.1

Spüren Sie einen Moment der Entspannung am Mittelmeer.
Feel a great moment of relaxation on the Mediterranean sea.
ParaCrawl v7.1

Erhofft haben wir uns tolles Essen und etwas Entspannung am Pool.
We hoped we had great food and a little relaxation by the pool.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der perfekte Ort für ganztägige Entspannung am großen Außenpool.
It's the perfect place for all-day relaxation by the spacious outdoor pool.
ParaCrawl v7.1

Ist für Entspannung am Meer noch was nötig?
Does one need anything else for relaxation by the sea?
ParaCrawl v7.1

Sie verbringen können evennings Entspannung am Pool oder Aufwärmen in der Sauna.
You can spend evennings relaxing by the pool or warming up in the sauna.
ParaCrawl v7.1

Angler finden Ihre Ruhe und Entspannung an den am Ort befindlichen Angelteichen.
Anglers find their rest and relaxation at the local fishing oaks.
ParaCrawl v7.1

Die Entspannung am Ausbildungs­stellenmarkt kommt allen Bewerber­gruppen zugute, wenn auch in unter­schiedlichem Ausmaß.
The factsheet points out that the changes which the single market is bringing will need a range of new and improved skills in pursuing the new op portunities.
EUbookshop v2