Übersetzung für "Enthalten sind" in Englisch

Diese Angaben können entfallen, wenn sie in dem Papier selbst enthalten sind.
Origin of products to be indicated.
DGT v2019

Ich begrüße die Dutzenden von Maßnahmen, die in diesem Bericht enthalten sind.
I welcome the dozens of measures contained in the report.
Europarl v8

Ich denke, dass in der Richtlinie zwei besonders wichtige Punkte enthalten sind.
I believe that there are two particularly important points in the directive.
Europarl v8

Die Grundprinzipien, die sehr wohl im Entschließungsantrag enthalten sein müßten, sind:
The fundamental principles which might have been stated in the resolution are these:
Europarl v8

Wir können die Sicherheitsmaßnahmen anwenden, die sowieso im Vertrag bereits enthalten sind.
We can apply the safety measures that are in any case already contained in the Treaty.
Europarl v8

Daher bin ich froh, dass diese Dinge im Entwurf enthalten sind.
I am therefore pleased that the relevant provisions are included.
Europarl v8

Ich möchte jedoch darauf hinweisen, dass viele andere wichtige Aspekte enthalten sind.
Let me point out, however, that many other important aspects are included.
Europarl v8

Dieser Bericht verzerrt einige wichtige Botschaften, die in der Konvention enthalten sind.
This report distorts several important messages contained in the Convention.
Europarl v8

Selbstverständlich geht es um die Stoffe, die im verbleibenden Teil enthalten sind.
It is of course a matter of what the remainder contains.
Europarl v8

Ich möchte drei Punkte ansprechen, die in unserer Entschließung enthalten sind.
I would like to mention three points contained in our motion for a resolution.
Europarl v8

Die Auswahl so erweitern, dass wieder alle Bilder/Videos enthalten sind.
Widen selection to include all images and videos again
KDE4 v2

Liest Daten rekursiv von allen CDDB-Cache-Dateien, welche in den Vorgabe-Cache-Verzeichnissen enthalten sind.
Read data recursively from all the CDDB cache files contained in the default cache folders.
KDE4 v2

Importiert Makros, die in einer oder mehreren Dateien enthalten sind.
Import macros that are contained in one or more files.
KDE4 v2

Auch enthalten im Modul sind Beziehungen zwischen Referenzen und Diensten.
Also contained in the module are the linkages between references and services, represented by Wires.
Wikipedia v1.0

Im Spiel enthalten sind je Sprache eine Shoutbox zum Chatten sowie ein Nachrichtensystem.
The game includes a shoutbox to chat and a messaging system.
Wikipedia v1.0

Enthalten sind auch Museen der jeweiligen Luftwaffe der Länder.
The museums are listed alphabetically by country and their article name.
Wikipedia v1.0

Rekonstituierte Lösungen, die sichtbare Partikel enthalten, sind zu verwerfen.
Reconstituted solutions containing visible particles should be discarded.
ELRC_2682 v1

Verwenden Sie das Arzneimittel nicht, wenn feste Teilchen enthalten sind.
Do not use if solid particles are present.
ELRC_2682 v1

Bitte beachten Sie, dass keine Alkoholtupfer in der Packung enthalten sind.
Please note that alcohol swabs are not contained in the package.
EMEA v3