Übersetzung für "Entfallen ist" in Englisch

Ihre Begründung dafür, das heute durchzuziehen, ist entfallen.
Your argument for getting this through today is no longer valid.
Europarl v8

Der Zusatz "Synode evangelisch-reformierter Kirchen in Bayern und Nordwestdeutschland" ist entfallen.
It is also a member of the Community of Protestant Churches in Europe.
Wikipedia v1.0

Wie viele Grenzübertritte auf Drittstaatsangehörige entfallen, ist nicht bekannt.
It is not known how many of the border crossings were made by TCN.
TildeMODEL v2018

Falls es dir entfallen ist, du warst ein entsetzlicher Vater.
She'd do the same for you. Really?
OpenSubtitles v2018

Da keine Haftreibung zu über winden ist, entfallen die Schwingungen weitgehend.
This so-called sectional ploughing method has undoubted advantages in terms of controlling somewhat unstable roofs, since it cuts down support delays compared with ploughing the entire face length.
EUbookshop v2

Da eine Avivage nicht mehr aufzubringen ist, entfallen deren Kosten.
Since a coating need no longer be applied, its costs are saved.
EuroPat v2

Da eine spezielle Lagerbuchse entfallen kann, ist diese Lagerung kostengünstiger.
Since a special bush bearing can be eliminated, said support is less expensive.
EuroPat v2

Ich war wohl so beschäftigt, dass es mit entfallen ist.
I guess I've been so busy I forgot to mention it.
OpenSubtitles v2018

Die Daten werden gelöscht, sobald der Grund der Kontaktaufnahme entfallen ist.
The data is deleted as soon as the reason for contacting no longer applies.
ParaCrawl v7.1

Der doppelte Name ist entfallen und die obere Navigation nicht mehr zweizeilig.
The double name has been omitted and the top navigation is no longer two lines.
ParaCrawl v7.1

Da keine Schwitzschicht vorhanden ist, entfallen Reinigung und Versiegelungs Finish.
Since there is no dispersion layer, the nail does not need to be cleaned.
ParaCrawl v7.1

Da der XMP Wert identisch ist, entfallen die zusätzlichen Benchmarks dazu.
Since the XMP timings are identical, the additional benchmarks are omitted.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls entfallen ist der untere innere Hochdruckraum 179 der Ausführungsform nach Fig.
Also omitted is lower inner high-pressure space 179 of the embodiment according to FIG.
EuroPat v2

Da die Verzahnung selbstzentrierend ist, entfallen zusätzliche Zentrierungen am Gehäuse.
As the serration is self-centering, additional centerings on the housing are omitted.
EuroPat v2

Die in den anderen Ausführungsbeispielen als Führung 12 verwendete Hülse ist entfallen.
The sleeve which is used as the guide 12 in the other example embodiments has been omitted.
EuroPat v2

Sobald diese entfallen, ist der Endpunkt erreicht.
With the elimination thereof, the end point is reached.
EuroPat v2

Diese Maßnahme ist entfallen (DEP):
This measure is deprecated (DEP)
ParaCrawl v7.1

Aus dem gleichen Grund entfallen ist die Disco-Hausordnung als Parallele zu Dojo-Regeln.
For the same reason, the disco house-rules corresponding to dojo-rules were dropped.
ParaCrawl v7.1

Die ursprünglich vorgesehene Koppelung der Gehaltsentwicklung an das Unternehmensergebnis ist entfallen.
The original plan of linking salary increases to the Company's performance has been dropped.
ParaCrawl v7.1

Das Kommando zum Start der Auto-Bakenfunktion F11 Fx A ist entfallen.
Command F11 Fx A is no longer available.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich weiß nicht genau, ob das beim Dolmetschen entfallen ist.
Mr President, I am not sure if the interpretation missed it.
Europarl v8