Übersetzung für "Enge entscheidung" in Englisch
Bei
den
Kühen
mit
vier
und
mehr
Abkalbungen
war
schnell
klar,
dass
es
eine
sehr
enge
Entscheidung
zwischen
zwei
Kühen
geben
würde.
Among
the
cows
with
four
and
more
calves
it
became
obvious
very
quickly
that
it
would
be
a
very
tough
decision
between
two
cows.
ParaCrawl v7.1
Natürlich,
manchmal
wäre
es
möglich,
zwei
enge
stilistische
Entscheidung
zu
mischen,
aber
es
wäre
ein
Fehler
in
der
Gestaltung
des
Raumes
verwenden,
um
Elemente
einer
vollständig
gehörverschiedene
Stile.
Of
course,
sometimes
it
would
be
possible
to
mix
two
close
stylistic
decision,
but
it
would
an
error
in
the
design
of
the
room
use
items
belonging
to
a
completelydifferent
styles.
ParaCrawl v7.1
Hier
pflegt
er
enge
Partnerschaften
zu
Entscheidern.
Here
he
maintains
close
partnerships
with
decision-makers.
ParaCrawl v7.1
Enge
und
entscheidende
Verbindungen
zwischen
Politik
und
Wirtschaft
werden
uns
2013
wahrscheinlich
weiter
begleiten.
Close
and
defining
linkages
between
politics
and
economics
are
likely
to
persist
in
2013.
News-Commentary v14
Maaßen
sagte,
seine
Behörde
habe
sich
bei
der
Entscheidung
eng
mit
den
Landesämtern
abgestimmt.
Maaßen
said
that
his
authority
had
worked
closely
with
regional
authorities
to
come
to
its
decision.
WMT-News v2019
Rich:
Für
gewöhnlich
lassen
wir
andere
Leute
wie
die
Plattenfirma
und
enge
Freunde
entscheiden.
Rich:
Usually,
we
leave
this
decision
to
other
people
like
our
record
label
or
close
friends.
ParaCrawl v7.1
Enge
Kontakte
zu
Entscheidern
der
Branche
bieten
den
Studierenden
beste
Voraussetzungen
für
eine
frühe
Netzwerkbildung.
Close
contact
to
industry
decision
makers
provide
students
with
the
best
possible
opportunities
for
developing
a
network
early
on
in
their
careers.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
deshalb
den
Vorschlag
des
Rates
mit
seinen
Ernennungsvorschlägen
rechtzeitig
erhalten,
damit
wir
die
Möglichkeit
haben,
in
der
Zeit
bis
zur
Entscheidung
enger
mit
den
Mitgliedern
zusammenzuarbeiten.
We
should
therefore
receive
the
Council
proposal,
with
its
proposed
nominations,
in
due
time
and
be
able
to
cooperate
more
closely
with
Members
in
the
period
prior
to
the
decision.
Europarl v8
Ihre
Arbeit,
Ihre
enge
Zusammenarbeit
ist
entscheidend,
wenn
es
darum
geht
zu
gewährleisten,
dass
alle
Frauen
und
Männer
am
Einsatzort
gut
ausgebildet
und
gut
ausgerüstet
sind.
Your
work,
your
close
cooperation,
is
key
to
ensure
that
all
European
men
and
women
in
the
field
are
well-trained
and
well-equipped.
TildeMODEL v2018
Derartige
Veranstaltungen
haben
einen
hohen
Stellenwert,
da
sie
enge
Kontakte
zwischen
Entscheidungs-
und
Interessenträgern
erleichtern,
besondere
Themen
in
den
Vordergrund
rücken
und
dem
Tourismussektor
in
Europa
zu
mehr
öffentlicher
Aufmerksamkeit
verhelfen.
Such
events
are
valuable
since
they
facilitate
close
contacts
amongst
decision-
makers
and
stakeholders,
highlight
specific
issues
and
provide
high
visibility
to
European
tourism.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
sollen
parallel
zur
direkten
Kontaktaufnahme
mit
den
Interessenverbänden
des
Hafensektors
durchgeführt
werden,
deren
enge
Zusammenarbeit
einen
entscheidenden
Beitrag
zu
einer
frühzeitigen
Verwirklichung
dieses
Vorhabens
leisten
kann.
Both
exercises
would
be
pursued
in
close
contact
with
the
organisations
representative
of
the
ports
sector
whose
close
co-operation
can
make
a
decisive
contribution
to
this
early
realisation.
TildeMODEL v2018