Übersetzung für "Ende september" in Englisch

Ende September tat sich endlich etwas.
At the end of September, something finally happened.
Europarl v8

Das könnte vielleicht schon Ende September Wirklichkeit werden.
This will perhaps become a reality at the end of September.
Europarl v8

Ende September soll bei Gesprächen in Australien der Doha-Runde neues Leben eingehaucht werden.
At the end of September it is hoped that talks in Australia will breathe new life into the Doha round.
Europarl v8

Das Ereignis findet alljährlich Ende September statt.
It takes place every year in late September.
ELRA-W0201 v1

Ende September lebte er irgendwo in Frankreich auf der Straße.
And by the end of September, he was living on the streets somewhere in France.
TED2020 v1

Haubenpinguine kehren gegen Ende September bis Anfang Oktober in ihre Brutkolonien zurück.
The breeding season begins in September with laying starting in October.
Wikipedia v1.0

Ende September 2004 wurde der Bahnhof Siegburg/Bonn offiziell seiner Bestimmung übergeben.
At the end of September 2004 the Siegburg/Bonn station was finally completed.
Wikipedia v1.0

Ende September verhängte die Reichsregierung den Ausnahmezustand über die Republik.
At the end of September, the government declared a state of emergency.
Wikipedia v1.0

Ende September 2008 wurde aufgrund finanzieller Probleme der Flugbetrieb eingestellt.
It had suspended operations at the end of September 2008 due to the AiRUnion collapse.
Wikipedia v1.0

Der extrem trockene Sommer beginnt Mitte Mai und dauert bis Ende September.
Summers start in mid-May, last until late-September, and are extremely dry.
Wikipedia v1.0

Drew trat Ende September zurück, woraufhin Diefenbaker seine Kandidatur ankündigte.
He resigned in late September, and Diefenbaker immediately announced his candidacy for the leadership.
Wikipedia v1.0

Ende September 1969 floh Charles Watson nach Texas und wurde dort auch verhaftet.
On November 30, 1969, Watson was arrested in Texas for the Tate-LaBianca murders.
Wikipedia v1.0

Ende September landeten 1700 zusätzliche Soldaten in New York.
By the end of September, 1,700 additional troops were landed from the fleet arriving at New York.
Wikipedia v1.0

Ende September 1938 forderte die Marineleitung den Bau von sechs derartigen Sprengbooten.
By the end of September 1938 the Navy Department ordered six explosive boats.
Wikipedia v1.0

Ende September beginnt die Victoria Strait wieder zu vereisen.
Large-scale breakup of the ice in the strait begins by late July and continues into late September when it begins to freeze again.
Wikipedia v1.0

Ende September 2013 wechselte Pittman zu den Chicago Bulls.
In September 2013, he signed with the Chicago Bulls.
Wikipedia v1.0

Ende September 2014 wurde die Serie um eine 13-teilige dritte Staffel verlängert.
On September 30, 2014, ABC renewed "Mistresses" for a third season.
Wikipedia v1.0

Ende September 1789 verließ er Paris und reiste zurück in die USA.
Jefferson left Paris on September 26, 1789, intending to return after a brief return to his home.
Wikipedia v1.0

Die zuständige Behörde führt bis Ende September 2012 eine Pharmakovigilanzinspektion durch.
A pharmacovigilance inspection shall be carried out by the competent authority by end of September 2012.
ELRC_2682 v1

Ich arbeite bis Ende September Vollzeit in einer Buchhandlung.
I'm working full time in a bookshop until the end of September.
Tatoeba v2021-03-10

Ich arbeite schon seit Ende September an diesem Projekt.
I've been working on this project since the beginning of September.
Tatoeba v2021-03-10

Von Beginn der Vermarktung bis Ende September 2001 wurden Bayer 99 Todesfälle gemeldet.
From the beginning of marketing to the end of September 2001 ninety-nine fatal cases were reported to Bayer.
EMEA v3

Die Falter fliegen von Mitte Juli bis Ende September.
The moths flies from July to September depending on the location.
Wikipedia v1.0