Übersetzung für "Bis ende september" in Englisch
Die
Kathedrale
wurde
aufwändig
renoviert
und
blieb
bis
Ende
September
2012
geschlossen.
The
cathedral
was
closed
for
about
two
years
for
repairs
and
cleaning.
Wikipedia v1.0
Der
extrem
trockene
Sommer
beginnt
Mitte
Mai
und
dauert
bis
Ende
September.
Summers
start
in
mid-May,
last
until
late-September,
and
are
extremely
dry.
Wikipedia v1.0
Die
zuständige
Behörde
führt
bis
Ende
September
2012
eine
Pharmakovigilanzinspektion
durch.
A
pharmacovigilance
inspection
shall
be
carried
out
by
the
competent
authority
by
end
of
September
2012.
ELRC_2682 v1
Ich
arbeite
bis
Ende
September
Vollzeit
in
einer
Buchhandlung.
I'm
working
full
time
in
a
bookshop
until
the
end
of
September.
Tatoeba v2021-03-10
Von
Beginn
der
Vermarktung
bis
Ende
September
2001
wurden
Bayer
99
Todesfälle
gemeldet.
From
the
beginning
of
marketing
to
the
end
of
September
2001
ninety-nine
fatal
cases
were
reported
to
Bayer.
EMEA v3
Die
Falter
fliegen
von
Mitte
Juli
bis
Ende
September.
The
moths
flies
from
July
to
September
depending
on
the
location.
Wikipedia v1.0
Bis
Ende
September
konnten
Entwürfe
eingereicht
werden.
The
contest
ran
until
September
2008,
with
50
designs
submitted.
Wikipedia v1.0
Der
Zug
der
US-amerikanischen
Populationen
nach
Süden
beginnt
in
August
bis
Ende
September.
In
India,
the
breeding
season
is
from
June
to
October
but
peaking
in
July
and
August.
Wikipedia v1.0
Die
Gesamtschuld
stieg
bis
Ende
September
auf
842,7
Milliarden
Kronen.
The
total
debt
rose
by
the
end
of
September
to
842.7
billion
crowns.
WMT-News v2019
Bis
Ende
September
waren
45
%
der
für
2014
vorgesehenen
Menge
geprägt.
By
the
end
of
September,
45%
of
the
coins
to
be
minted
in
2014
were
minted.
TildeMODEL v2018
Griechenland
trifft
bis
Ende
September
2010
folgende
Maßnahmen:
Greece
shall
adopt
the
following
measures
by
the
end
of
September
2010:
DGT v2019
Griechenland
trifft
bis
Ende
September
2011
folgende
Maßnahmen:
Greece
shall
adopt
the
following
measures
by
the
end
of
September
2011:
DGT v2019
Griechenland
trifft
bis
Ende
September
2012
folgende
Maßnahmen:
Greece
shall
adopt
the
following
measures
by
the
end
of
September
2012:
DGT v2019
Das
Unternehmen
bietet
seine
Dienste
nur
von
Mai
bis
Ende
September
an.
John
O’Groats
Ferries
only
operates
its
service
from
May
until
the
end
of
September.
DGT v2019
Die
Regierung
hat
sich
verpflichtet,
die
Umstrukturierung
bis
Ende
September
2011
abzuschließen.
The
Government
has
undertaken
to
finalise
the
restructuring
by
the
end
of
September
2011.
TildeMODEL v2018
Die
verbleibenden
Staatsunternehmen
müssen
bis
Ende
September
2015
unabhängige
Leitungsmitglieder
bestellen.
The
remaining
state-owned
companies
are
required
to
appoint
independent
board
members
by
the
end
of
September
2015.
TildeMODEL v2018
Er
soll
bis
Ende
September
mit
der
Kommission
erörtert
werden.
It
will
be
discussed
with
the
Commission
by
end
of
September.
TildeMODEL v2018
Eine
Familie
nahe
Salzburg
braucht
bis
Ende
September
eine
Erzieherin.
There
is
a
family
near
Salzburg
that
needs
a
governess
until
September.
OpenSubtitles v2018
Die
Staatsschulden
der
Tschechischen
Republik
stiegen
bis
Ende
September
auf
842,7
Milliarden
Kronen.
The
Czech
Republic's
national
debt
rose
by
the
end
of
September
to
842.7
billion
crowns.
WMT-News v2019
Bis
Ende
September
fahren
die
Fähren
täglich
ab.
These
have
daily
departures
from
may
until
end
September
or
October.
Wikipedia v1.0
Das
neue
Programm
sollte
15
Monate
lang
bis
Ende
September
1986
dauern.
The
group
grew
rapidly
and
many
ideas
for
future
activities
were
discussed.
EUbookshop v2
Bis
Ende
September
2006
konnte
durch
diesen
Fonds
bereits
14
Unternehmen
geholfen
werden.
At
the
end
of
September
2006,
the
assistance
fund
had
already
benefited
14
businesses.
EUbookshop v2
In
der
Europäischen
Union
läuft
sie
normalerweise
von
Ende
Mai
bis
Ende
September.
In
the
European
Union
it
usually
runs
from
the
end
of
May
until
the
end
of
September.
EUbookshop v2
In
der
Europäischen
Union
dauert
sie
normalerweise
von
Ende
Mai
bis
Ende
September.
To
allow
Europeans
to
make
an
informed
choice
about
which
beach
to
visit,
the
European
Union
(EU)
publishes
an
annual
report
on
the
quality
of
coastal
and
freshwater
bathing
areas,
as
reported
by
EU
Member
States.
EUbookshop v2
Besichtigungen
und
Führungen
sind
von
Anfang
Mai
bis
Ende
September
möglich.
Visits
and
guided
tours
are
possible
from
the
beginning
of
May
to
the
end
of
September.
WikiMatrix v1
Sie
sollte
unverändert
von
Ende
März
bis
Ende
September
beibehalten
werden.
The
arrangements
should
be
retained
unchanged
from
the
end
of
March
to
the
end
of
September.
EUbookshop v2