Übersetzung für "Ende monat" in Englisch

Überweisen Sie das Geld unbedingt vor Ende Monat.
Please pay by the end of the month.
OpenSubtitles v2018

Ende Monat werden die Polizeiposten und die Schulen wieder eröffnet.
The police, the post office and the schools all open next month.
OpenSubtitles v2018

Bei Bestelleingang bis 15. jeden Monats erfolgt die Auslieferung bis Ende Monat.
If you place your order by the 15th of each month, delivery will take place until the end of the month.
CCAligned v1

Welche Kunden wechseln wahrscheinlich auf Ende Monat zur Konkurrenz?
What customers are most likely to switch to a competitor by the end of the month?
CCAligned v1

Ein Ende nach einem Monat wird als gutes Symptom angesehen.
Ending it after a month is considered a good symptom.
CCAligned v1

Abmeldungen werden jeweils per Ende Monat ausgeführt.
Cancellations are effected at the end of each month.
ParaCrawl v7.1

Die neue japanische Ausgabe von ReSurfacing wird Ende Monat gedruckt.
The Japanese new edition of ReSurfacing will be printed by the end of this month.
ParaCrawl v7.1

In deinem Kundenkonto kannst du jederzeit per Ende Monat wechseln.
You can switch to the next month at any time in your customer account.
ParaCrawl v7.1

Dieser Punktestand wird jeweils Ende Monat aktualisiert.
This score is updated at the end of each month.
ParaCrawl v7.1

Am Ende Monat, wird die Luft typisch von Venedig.
At the end of the month, Bibione will have the typical air of Venice.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht sollte der Überwachungsbehörde binnen 15 Tagen ab Ende des 1-Monat-Zeitraums gemäß Abschnitt II zugehen.
The report should be communicated to the Authority within 15 days from the end of the one-month period referred to in Section II.
DGT v2019

Der Bericht sollte der Kommission binnen 15 Tagen ab Ende des 1-Monat-Zeitraums gemäß Abschnitt II zugehen.
The report should be communicated to the Commission within 15 days from the end of the one-month period referred to in Section II.
DGT v2019

Mein süßes kleines Biest, wir bringen sicher bis Ende Monat die nötigen Mittel auf.
My sweet little love beast, I am sure that we will come up with the necessary funds by the end of the month.
OpenSubtitles v2018

Nach Angaben des Unternehmens sollten Verbraucher die RFID-Tags Flaschen bis Ende nächsten Monat kaufen können.
According to the company, consumers should be able to purchase the RFID-tagged bottles by the end next month.
CCAligned v1

Damit surfen Sie bis Ende Monat für CHF 1.– pro Tag mit gewohnter High-Speed-Geschwindigkeit weiter.
So you can continue surfing with the usual high-speed Internet until the end of the month for CHF 1/day.
ParaCrawl v7.1

Die Option aktiviert sich automatisch nach Aufbrauchen des Inklusivvolumens und bleibt bis Ende Monat aktiv.
The option will activate automatically when the included volume is used up and will remain active until the end of the month.
ParaCrawl v7.1

Die Anfrage muss schriftlich und mindestens 4 Arbeitstage vor Ende Monat bei peoplefone eingereicht werden.
This request must be submitted in writing to peoplefone at latest 4 working days before the end of the month.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich haben wir eine Überraschung vorbereitet, die wir am Ende des Monat enthüllen werden.
Last but not least we have prepared a surprise which we will disclose at the end of this month.
ParaCrawl v7.1

Das Entwurf ist jetzt aus für Öffentlichkeit Beratung bis das Ende von Dies Monat .
The draft is now out for public consultation until the end of this month .
ParaCrawl v7.1

Bis Ende Monat Mai wird die Cartabonus wieder von sämtlichen TPG-Billetautomaten als Zahlungsmittel akzeptiert.
From now to the end of May, all TPG network ticket machines will once again accept Cartabonus as a means of payment.
ParaCrawl v7.1

Die erste Phase ist die kurzfristige Neuaushandlung des bestehenden Abkommens, die sehr wichtig ist und bis Ende des Monat abgeschlossen sein muss.
One is the short-term renegotiation of the current agreement, which is very urgent and needs to be concluded by the end of the month.
Europarl v8

Im nächsten Monat, Ende Dezember, kommt Eierstockkrebs, und dann kommt einige Monate später Lungenkrebs.
In the next month, the end of December, you'll see ovarian cancer, and then lung cancer will come several months after.
TED2013 v1.1

Ja, verkaufe ich es bis Ende nächsten Monat, entthrone ich Gil Thorpe als Verkäufer des Quartals.
Yeah, if I sell it by the end of next month, I dethrone Gil thorpe as salesman of the quarter. Ahh.
OpenSubtitles v2018

Das Ende auf dem Monat ist einfach ein Datum am Kalender, anstatt ein Countdown zum folgenden Zahlenscheck.
The end on the month is simply a date on the calendar, rather than a countdown to the next pay-cheque.
ParaCrawl v7.1

Die Auszahlung erfolgt in der Regel Ende Monat, sofern sämtliche, für die Auszahlung erforderlichen Unterlagen eingereicht sind.
Compensation is paid out normally at the end of the month, provided that all the required documents for payment have been submitted.
CCAligned v1

Trasportounito verbirgt ihrerseits nicht, wenige Hoffnungen auf einem positiven Ergebnis von der Versammlung zu hegen: warten“ wir „die mit dem Staatssekretär Improta „festlegt Begegnung, für das Ende von dem Monat von dem Oktober,“,„- hat der Präsident von dem gewerkschaftlichen Verein erklärt, Franco Pensiero -“,„aber sind die Hoffnungen erhalten „herausstellt konkret, zu dem Licht von den neuen Erfahrungen, in der tat knapp.
From part its Trasportounito does not hide to nourish little hopes on a positive outcome of the reunion: “we attend - the president of the trade-union association has explained, Franco Pensiero - the fixed encounter with the Improta undersecretary, at the end of the month of October, but the hopes to obtain turned out tangible are, to light of the recent experiences, indeed insufficient”.
ParaCrawl v7.1