Übersetzung für "Empfindlich stören" in Englisch

Das Streben nach Gewinnmaximierung kann jedoch eine nachhaltige Entwicklung auch empfindlich stören.
But striving for maximum profit can also derail sustainable development.
Europarl v8

Der unregelmäßige oder nicht vorhandene Zugang zu Betriebskapital kann den Produktionsprozess empfindlich stören.
Irregular or lack of access to working capital can seriously disrupt the production process.
DGT v2019

Das Streben nach Gewinnmaximierang kann jedoch eine nachhaltige Entwicklung auch empfindlich stören.
But striving for maximum profit can also derail sustainable development.
EUbookshop v2

Der stärkere Zustrom von Schmelzwasser in den Nordatlantik könnte das Strömungsverhalten empfindlich stören.
Increasing flows of melt water into the northern Atlantic Ocean could severely disrupt the Atlantic’s circulation patterns.
EUbookshop v2

Phosphatschichten mit den beschriebenen Eigenschaften können die Abscheidung gleichmäßiger Elektrotauchlackschichten empfindlich stören.
Phosphate layers having the properties described may seriously disturb the formation of uniform coatings by electrolphoretic dip painting.
EuroPat v2

Solche Pulsationen würden die optische Messung ebenfalls empfindlich stören.
Pulsations such as these would also seriously affect optical measurement.
EuroPat v2

Insbesondere an Aluflaschen haften oftmals Staubpartikel, die den Messvorgang empfindlich stören.
Dust particles often stick to cylinders, particularly aluminium ones, which interfere with the measuring procedure.
ParaCrawl v7.1

Hitze, Kälte oder Feuer können das System empfindlich stören.
Heat, cold or fire can severely disrupt the operating system.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere metallische Gegenstände in der Nähe einer Sendeantenne können die Antennenanpassung empfindlich stören.
In particular, metal objects in the vicinity of a transmitting antenna can seriously interfere with the antenna matching.
EuroPat v2

Diese Enzyme sind in biologischem Material enthalten und können den Nukleinsäure-Nachweis empfindlich stören.
These enzymes are present in biological material and can severely interfere with the nucleic acid detection.
EuroPat v2

Diese Ströme können die B z -Homogenität im aktiven Messvolumen empfindlich stören.
These currents can greatly disturb the B z homogeneity in the active measuring volume.
EuroPat v2

Lichtverschmutzung kann das Leben nachtaktiver Tiere empfindlich stören.
Light pollution can seriously disrupt the lives of nocturnal animals.
ParaCrawl v7.1

Diese Maßnahme kann den Schiffsbetrieb empfindlich stören und erfordert schnelles, flexibles Handeln.
This measure can disrupt the shipping operations severely and requires fast, flexible action.
ParaCrawl v7.1

Dauerbelastungen und immer gleiche Reitrouten können den Bewegungsapparat der Elefanten empfindlich stören.
Long term stress and always the same riding tracks can seriously disturb the musculo-skeletal system of the elephant.
ParaCrawl v7.1

Invasive Arten können Ökosysteme empfindlich stören und große Schäden in der Landwirtschaft hervorrufen.
Invasive species can disturb ecosystems and cause severe damage to agriculture.
ParaCrawl v7.1

Es hat sich nun gezeigt, daß Verunreinigungen im Isobutylen den Polymerisationsablauf empfindlich stören können.
We have found that impurities in the isobutylene can seriously interfere with the course of polymerization.
EuroPat v2

Solche Agglomerate können selbstverständlich die Ausbildung eines homogenen Beschichtungsfilms und dessen Eigenschaften empfindlich stören.
Such agglomerates may of course critically disrupt the development of a homogeneous coating film and of its properties.
EuroPat v2

Schon geringe Wechselbeanspruchungen auf diese Lötverbindungen können die Zuverlässigkeit des elektronischen Gerätes empfindlich stören.
Even slight alternating stresses on said solder connections can severely affect the electronic device's reliability.
EuroPat v2

Sie gelangen über Ausscheidungen und nicht fachgerechte Entsorgung ins Wasser und können nachfolgende Ökosysteme empfindlich stören.
They enter the water via excreta and inappropriate disposal and can severely disrupt subsequent ecosystems.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen auch indoktrinierte Schutzmechanismen feststellen, die die Geschäftsbeziehungen empfindlich stören und Zeit kosten.
We were also forced to contend with indoctrinated protective mechanisms that seriously interfered with business and cost precious time.
ParaCrawl v7.1

Was ich aber dramatisch finde, ist, daß hier doch wieder durch Änderungsanträge versucht wird, diese Balance empfindlich zu stören und diesem Parlament die Legalisierung von Drogen aufzuschwätzen.
But what I find most striking is that amendments have once again been tabled that attempt seriously to disturb that balance and to talk this Parliament into legalising drugs.
Europarl v8

Andererseits besteht die Gefahr, dass Maßnahmen zur Senkung der Endkundenpreise ohne gleichzeitige Regelung der mit der Erbringung dieser Dienste verbundenen Vorleistungsentgelte das ordnungsgemäße Funktionieren des unionsweiten Roamingmarktes empfindlich stören könnten und nicht zu einem verstärkten Wettbewerb führen würden.
On the other hand, action to reduce the level of retail prices without addressing the level of the wholesale costs associated with the provision of these services could risk disrupting the orderly functioning of the Union-wide roaming market and would not allow a higher degree of competition.
TildeMODEL v2018

Die Abschaffung von C-Zucker und die Aufhebung der Schutzklausel könnten das Marktgleichgewicht empfindlich stören, namentlich im Rahmen der quotenorientierten Optionen.
The elimination of C sugar and abolition of the safeguard clause could seriously disrupt the market balance, particularly within the context of the sets of options with quotas.
TildeMODEL v2018

Andererseits besteht die Gefahr, dass Maßnahmen zur Senkung der Endkundenpreise ohne gleichzeitige Regelung der mit der Erbringung dieser Dienste verbundenen Großkundenentgelte das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts für Roamingdienste empfindlich stören könnten und nicht zu einem verstärkten Wettbewerb führen würden.
On the other hand, action to reduce the level of retail prices without addressing the level of the wholesale costs associated with the provision of these services could risk disrupting the orderly functioning of the internal market for roaming services and would not allow a higher degree of competition.
DGT v2019