Übersetzung für "Beziehung stören" in Englisch

Jegliche versteckte Agenda hat das Potenzial, diese Beziehung zu stören oder gar zu zerstören.
Any hidden agenda has the potential to distort, if not destroy, these relations.
Europarl v8

Während dieses Zeitraums sollte jeglicher Umgang mit den Tieren (wie Transport, Kastration oder Kennzeichnung), der diese Beziehung stören oder dazu führen könnte, dass die jungen Tiere nicht genügend (Kolostral-)Milch erhalten, weitestgehend vermieden werden.
During this period it is important to minimise handling or management procedures, such as transport, castration or tagging, that may disrupt this relationship or prevent the young animals accessing sufficient amounts of colostrum or milk.
DGT v2019

Madsen wirft dem amerikanischen politischen Zentrum vor, dass es die Menschenrechtsthematik nicht so stark angehen möchte, da dies die wirtschaftliche und politische Beziehung zu China stören würde.
Madsen charges that the American political center does not want to push the human rights issue so hard that it would disrupt commercial and political relations with China.
WikiMatrix v1

Um auf aus einer solchen Beziehung stören Sie entscheiden, dass Sie weitermachen wollen, müssen zu bewegen.
To be able to move on from such an upsetting relationship you must decide that you WANT to move on.
ParaCrawl v7.1

Die Notwendigkeit, interdisziplinäre Verbindungen zu organisieren, um den Ablauf einer bestimmten Disziplin in dieser Beziehung nicht zu stören, trug zur Erreichung der praktischen Lernziele bei.
Need to organize interdisciplinary connections, so as not to disturb the sequence in the teaching of a particular discipline to this relationship contributed to the achievement of practical learning objectives.
ParaCrawl v7.1

Die weibliche Energie ist für die Reptos so wichtig, dass sie jede einzelne Mann-Frau Beziehung überwachen, stören und anzapfen.
The female energy is so important for the reptilians that they control, disturb and tap each individual man-woman relationship.
ParaCrawl v7.1

Sprache kann aber auch Beziehungen stören und zerstören.
However, language can also disturb and destroy relationships.
ParaCrawl v7.1

Und Sie sagen, dass Sie so verfahren, um die transatlantischen Beziehungen nicht zu stören.
You said that you did this so as not to rattle trans-Atlantic relations.
Europarl v8

Der Zustand kann Arbeit, Bildung, Hobby, soziales und Familienleben sowie persönliche Beziehungen stören.
The condition can interfere with work, education, hobbies, social and family life and personal relationships.
ParaCrawl v7.1

Aber das darf die fortgesetzte Entwicklung der guten Wirtschaftsbeziehungen zwischen Israel und der Gemeinschaft nicht stören, Beziehungen, wie sie in diesem Finanzprotokoll niedergeschrieben sind, dessen Durchführung ich hiermit im Namen meiner Fraktion nachdrücklich empfehlen möchte.
But that ought not to disturb the continuing development of good economic relations between Israel and the Community such as have been established in this financial protocol, the implementation of which I should now like to recommend most warmly on behalf of my group.
EUbookshop v2

Für den Rest werden viele Sachen toleriert, sobald sie bleiben und kommen nicht die täglichen Beziehungen geheim zu stören, andernfalls die Sanktionen unmittelbar sind, und wenn das verschiedene zwischen Ehegatten besteht, die Ehe ist auflöst, und jeder abfährt, neue eheliche Verbindungen zu knüpfen.
For the remainder many things are tolerated since they remain secret and do not come to disturb the daily relations if not the sanctions are immediate and if the different one between husband persists, the marriage east dissolves and each one sets out again to tie new marital bonds.
ParaCrawl v7.1

Nicht einmal der Haftbefehl eines deutschen Gerichts gegen den iranischen Geheimdienstchef Fallahian und die Klassifizierung der iranischen Politik als Staatsterrorismus konnten die deutsch-iranischen Beziehungen dauerhaft stören.
Not even the arrest warrant of a German court against the Iranian head of the secret service Fallahian and the classification of the Iranian policies as state terrorism could permanently interfere the German-Iranian relations.
ParaCrawl v7.1

An der Hand des Autors dringen wir in uns ein und entdecken in unserem Innern die Existenz von unzähligen psychologischen Defekten, die unsere Psyche und unsere Beziehungen stören.
Reading this book, we enter within ourselves and discover the existence of countless psychological defects which disturb our psyche and our relationships.
ParaCrawl v7.1

Mit Blick auf den Tag kann die Harmonie der Hase im familiären Beziehungen zu stören, versuchen, sie zu bewahren.
Facing the day can disrupt the harmony of the Rabbit in family relations, strive to preserve it.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus reagieren Fragen, die sich auf die Komposition beziehen, aufeinander, stören sich gegenseitig, beeinflussen sich gegenseitig und eignen sich nicht für eine strukturierte Präsentation auf logische und progressive Weise.
In addition, issues relating to composition respond to each other, interfere with each other, impinge on one another and do not lend themselves to structured presentation in a logical and progressive way.
ParaCrawl v7.1