Übersetzung für "Einziger ausweg" in Englisch
Ihr
einziger
Ausweg
ist
die
Brücke
in
Remagen.
Here,
Remagen
Bridge
-
the
only
way
to
get
them
out.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
mich
Ihnen
nicht
nähern
konnte,
war
Hass
mein
einziger
Ausweg.
And
since
I
couldn't
come
near
you...
I
could
only
hate
you.
OpenSubtitles v2018
Und,
Mrs
Jarvis,
das
ist
unser
einziger
Ausweg.
And,
Mrs.
Jarvis,
it
is
our
only
way
out.
OpenSubtitles v2018
Wie
gesagt,
ich
bin
Euer
einziger
Ausweg.
As
you
say,
I
am
your
only
hope
of
escape.
OpenSubtitles v2018
So
dass
ihr
einziger
Ausweg
der
Tod
ist!
UNTIL
DEATH
IS
YOUR
ONLY
ESCAPE!
OpenSubtitles v2018
Wir
sitzen
fest,
weil
das
unser
einziger
Ausweg
war.
We
are
trapped
because
that
was
our
only
way
out.
OpenSubtitles v2018
Regelbefolgung
und
Gefolgschaft
sind
euer
einziger
Ausweg.
Compliance
and
fealty
are
your
only
escape.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
so
oft
in
solchen
Städten,
scheint
Verbrechen
als
einziger
Ausweg.
And
often
in
towns
like
this,
crime
is
seen
as
the
only
way
out.
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
Ihr
einziger
Ausweg
sein.
This
could
be
your
only
way
out.
OpenSubtitles v2018
Was
ist,
wenn
es
sein
einziger
Ausweg
ist?
Well,
what
if
it's
his
only
way
out?
I
can't
risk
it.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
dass
das
dein
einziger
Ausweg
ist.
You
know
it's
your
only
way
out
of
this.
OpenSubtitles v2018
Also
ist
Tamsins
einziger
Ausweg
ein
geheimes
Tagebuch.
So
Tamsin's
only
outlet
is
a
secret
journal.
OpenSubtitles v2018
Kommen
diese
Dinger
hier
rein,
ist
das
unser
einziger
Ausweg.
Those
things
come
in
here,
that
is
our
only
way
out.
OpenSubtitles v2018
Er
dachte
vermutlich,
dass
dies
sein
einziger
Ausweg
sei.
It
wasn't
his
fault.
I
guess
he
thought
it
was
his
only
way
out.
OpenSubtitles v2018
Er
glaubt,
das
Stipendium
sei
sein
einziger
Ausweg.
He
thinks
that
scholarship
is
his
only
way
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Mein
einziger
Ausweg
ist
ein
6.
Kind.
My
only
way
out
is
to
have
a
sixth
child.
OpenSubtitles v2018
Sein
einziger
Ausweg
ist,
die
Fixierung
loszuwerden.
His
only
escape
may
be
to
purge
the
fixation.
OpenSubtitles v2018
Der
Aufzugschacht
ist
unser
einziger
Ausweg.
The
elevator
shaft
is
our
only
way
out!
OpenSubtitles v2018
Dann
erkannten
Sie,
dass
Ihr
einziger
Ausweg
war
ihn
zu
töten.
That
was
when
you
realized
your
only
way
out
was
to
kill
him.
OpenSubtitles v2018
Das
Messer
war
dein
einziger
Ausweg.
That
knife
was
your
one
way
out.
OpenSubtitles v2018
Savi,
das
Kickboxen
ist
dein
einziger
Ausweg.
Savi
San
do
combat
is
your
only
way
out
OpenSubtitles v2018
Das
Schande
schafft
die
Voraussetzungen,
wo
Selbstmord
als
einziger
Ausweg
empfunden
wird.
That
shame
creates
the
conditions
where
suicide
is
perceived
as
the
only
way
out.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ihr
einziger
Ausweg,
den
sie
haben.
That’s
the
only
escape
they
can
have.
ParaCrawl v7.1
Einziger
ethisch
verantwortbarer
Ausweg
ist
ein
ressourcen-
und
emissionsarmes
Wirtschaftsmodell
für
alle.
The
only
ethically
acceptable
way
out
is
a
resource-saving
and
low-emission
economic
model
for
all
people.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
Fällen
freilich
wird
die
Abtreibung
als
einziger
Ausweg
angesehen.
Admittedly
in
other
cases
abortion
is
seen
as
the
only
possible
solution.
ParaCrawl v7.1
Einziger
Ausweg
in
dieser
Situation
war
Sandstrahlen.
The
only
solution
was
sandblasting.
ParaCrawl v7.1