Übersetzung für "Einzelne teilbereiche" in Englisch
In
den
nachfolgenden
Abschnitten
werden
einzelne
Teilbereiche
des
Physical
Layer
beschrieben.
Individual
partial
regions
of
the
physical
layer
will
be
described
in
the
following
sections.
EuroPat v2
Einzelne
Teilbereiche
des
Verzeichnisdienstes
können
von
der
Protokollierung
ausgenommen
werden.
Individual
areas
of
the
directory
service
can
be
excluded
from
the
logging.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
des
Gebäudebetriebs
lässt
sich
bis
in
einzelne
Teilbereiche
darstellen.
The
development
of
the
building
operation
can
be
depicted
as
far
as
individual
areas.
ParaCrawl v7.1
Wir
kümmern
uns
um
die
gesamte
Organisation
oder
einzelne
Teilbereiche.
We
either
take
care
of
the
whole
organiziation
or
just
particular
parts.
CCAligned v1
Auf
den
folgenden
Seiten
finden
Sie
unsere
Lösungsangebote
für
einzelne
Teilbereiche
dieser
Anwendungsgebiete.
On
the
following
pages
you
can
find
out
more
about
some
specific
solutions
from
our
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Teilbereiche
tragen
eigene
Namen,
wie
etwa
Stüder-Moor,
Hestenmoor
oder
Weißes
Moor.
Individual
parts
of
the
moor
have
their
own
names
like
Stüder
Moor,
Hestenmoor
or
Weißes
Moor.
WikiMatrix v1
Disaggregierungsebene
können
weder
für
kleine
industrielle
Subsektoren
noch'für
einzelne
Teilbereiche
des
Handels
erwartet
werden.
There
are
however
some
limitations
which
apply
to
labour
force
surveys.
EUbookshop v2
Einzelne
Ordner/Teilbereiche
oder
auch
die
gesamte
Struktur
kann
mittels
dem
CSV-Export
exportiert
werden.
Individual
folders/subareas
or
also
the
whole
structure
can
be
exported
with
the
CSV
export.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Teilbereiche
des
Filters
werden
somit
nacheinander
abgereinigt,
ohne
dass
der
Saugbetrieb
unterbrochen
werden
muss.
Individual
subregions
of
the
filter
are
therefore
cleaned
one
after
the
other,
without
suction
operation
having
to
be
interrupted.
EuroPat v2
Natürlich
lässt
sich
auch
dieses
Bauelement
in
einzelne
Teilbereiche
unterteilen,
die
separat
angesteuert
werden.
Naturally,
this
component
can
also
be
subdivided
into
individual
partial
regions
that
can
be
controlled
separately.
EuroPat v2
Dadurch
ist
es
möglich,
ihn
gleichmäßig
durchzuheizen
aber
auch,
einzelne
Teilbereiche
sehr
gezielt
nachzusteuern.
Thus,
it
is
possible
to
heat
it
evenly
but
also
to
adjust
single
sections.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
war
er
auf
ehrenamtliche
Helfer/innen
für
einzelne
Teilbereiche
und
Einrichtungen
angewiesen.
In
this
context,
he
was
dependent
on
honorary
helpers
for
individual
sub-areas
and
institutions.
ParaCrawl v7.1
Es
müssen
auch
Anstrengungen
unternommen
werden,
um
die
Menschenrechtspolitik,
die
bis
dato
in
einzelne
Teilbereiche
aufgespalten
ist,
zusammenhängender
zu
gestalten
(z.B.
in
bezug
auf
die
Aspekte
Frieden
und
Sicherheit,
Wirtschaftspolitik
und
Entwicklungszusammenarbeit).
Efforts
must
also
be
made
to
make
the
human
rights
policy
more
cohesive
-
up
to
now
it
has
been
implemented
in
a
rather
fragmented
way
(e.g.
in
relation
to
peace
and
security,
economic
policy
and
policy
on
development
cooperation).
TildeMODEL v2018
Es
müssen
auch
Anstrengungen
unternommen
werden,
um
die
Menschenrechtspolitik,
die
bis
dato
in
einzelne
Teilbereiche
aufgespalten
ist,
zusammenhängender
zu
gestalten.
Efforts
must
also
be
made
to
make
the
human
rights
policy
more
cohesive
-
up
to
now
it
has
been
implemented
in
a
rather
fragmented
way.
TildeMODEL v2018
Eine
Schädigung
der
"Parahippocampal
Place
Area"
(beispielsweise
im
Rahmen
eines
Schlaganfalles)
kann
dazu
führen,
dass
die
Betroffenen
Landschaften
oder
andere
Orte
nicht
zuordnen
können,
obwohl
sie
einzelne
Teilbereiche
(beispielsweise
Gegenstände
oder
Personen)
erkennen.
Damage
to
the
PPA
(for
example,
due
to
stroke)
often
leads
to
a
syndrome
in
which
patients
cannot
visually
recognize
scenes
even
though
they
can
recognize
the
individual
objects
in
the
scenes
(such
as
people,
furniture,
etc.).
Wikipedia v1.0
In
der
Regel
sind
die
Regionen
zum
ei
nen
für
die
Flächennutzungspolitik
verantwortlich
(z.
B.
Umweltschutz,
Agrartourismus
und
Infrastruktur),
zum
an
deren
bewilligen
sie
die
Förderung
für
einzelne
landwirtschaftliche
Teilbereiche.
In
general,
regions
are
responsible,
on
the
one
hand,
for
measures
relating
to
rural
land
use
(environmental
protection,
agritourism
and
infrastructure,
for
example)
and,
on
the
other,
for
providing
support
for
specific
agricultural
sub-sectors.
EUbookshop v2
Um
bei
der
Verwendung
einer
Schablone
zu
erreichen,
daß
einzelne
Teilbereiche
der
polsternden
Zwischenlage
nach
der
Herstellung
der
Schweißverbindung
die
gebildeten
Kammern
voll
ausfüllen,
und
um
bestimmte
Polsterungseigenschaften
gezielt
beeinflussen
zu
können,
wird
mit
Vorteil
so
vorgegangen,
daß
die
Schweißmatrize
unter
Zwischenschaltung
von
nicht
schweißbarem,
nichtmetallischem
Material
mit
geringen
dielektrischen
Verlusten,
vorzugsweise
elastisch
verformbarem
Material,
in
von
Schweißnähten
freizuhaltenden
Bereichen
angestellt
und
angepreßt
wird.
For
achieving
the
object
that,
when
using
a
templet,
individual
partial
areas
of
the
intermediate
layer
completely
fill
the
chambers
formed
after
producing
the
welding
connection
and
for
the
purpose
to
be
in
the
position
to
definitely
influence
certain
cushioning
properties,
the
procedure
is
preferably
such
that
the
welding
stencil
is
moved
into
welding
position
and
pressed
against
the
welding
areas
with
interposition
of
non-weldable,
non-metallic
material
of
low
dielectric
losses,
preferably
of
such
elastically
deformable
material,
at
areas
to
be
kept
free
of
welding
seams.
EuroPat v2
Im
Hüllbereich
23
der
Stützkonstruktion
können
ebenfalls
einzelne
beabstandete
Teilbereiche
verfestigt
werden,
die
entweder
gar
nicht
oder
durch
Verbindungsstege
miteinander
verbunden
sind.
It
is
also
possible
to
solidify
individual
spaced
partial
regions
of
the
envelope
region
23
of
the
supporting
structure,
whereby
the
partial
regions
are
either
not
connected
at
all
or
connected
through
joining
webs.
EuroPat v2
Soll
eine
besonders
genaue
Positionierung
vorgenommen
werden,
so
können
ebenfalls
einzelne
Teilbereiche
vergrößert
dargestellt
werden,
damit
auch
kleine
Unterschiede
am
Monitor
für
das
Bedienpersonal
besonders
gut
erkennbar
werden.
If
a
particularly
exact
positioning
is
to
be
performed,
it
is
also
possible
to
represent
individual
partial
areas
in
enlargement,
so
that
smaller
differences
can
also
be
detected
particularly
well
on
the
monitor
by
the
operators.
EuroPat v2
Weiter
lassen
sich
einzelne
Teilbereiche
der
Impulsantwort
h,
beispielsweise
entsprechend
den
akustischen
Nah-
und
Fernbereichen,
gezielt
durch
entsprechende
Blockgewichte
im
Frequenzbereich
beeinflussen.
Further,
specific
parts
of
the
pulse
response
h
may
be
specifically
influenced
by
according
block
weighing
in
the
frequency
domain,
e.g.
according
to
the
acoustical
low-
and
long-distance
parts.
EuroPat v2
Sehr
komplexe
Tatbestände
müssen
sogar
in
einzelne
Teilbereiche
aufgeschlüsselt
werden,
was
dann
ganz
spezielle,
hier
leider
nicht
näher
erläuterbare
Folgen
haben
kann.
Very
complicated
data
even
have
to
be
divided
up
Into
sub-sectors
and
this
can
have
very
specific
consequences
which,
unfortunately,
we
do
not
have
the
time
to
discuss
in
detail.
EUbookshop v2
Uer
sich
mit
einer
solchen
Planung
befaßt,
betrachtet
die
meisten
verfügbaren
Statistiken
als
äußert
unzulänglich,
da
sie
nur
für
einzelne
Teilbereiche
erstellt
werden,
die
für
zieh
genommen
natürlich
zu
kenem
Gesamtbild
beitragen.
Host
of
Lhe
existing
statistical
series
are
found
by
those
con
cerned
ulth
such
planning
to
be
annoyingly
deficient,
because
their
raison
d'etre
is
related
to
the
management
of
some
sectorial
concern
which
is
not
Immediately
interested
uith
the
whole
picture.
EUbookshop v2
Diese
Liste
ist
das
Ergebnis
der
Projektierungsphase
der
Anlage
und
enthält
alle
anlagenspezifischen
Daten
wie
z.B.
Aussagen
über
die
Gleistopographie,
die
Aufteilung
der
Bahnanlage
in
einzelne
Teilbereiche,
unterschiedliche
Elementprogrammfälle
und
weitere
elementspezifische
Daten.
This
list
is
the
result
of
the
planning
phase
of
the
installation
and
contains
all
of
the
information
concerning
the
railway
topography,
the
division
of
the
railway
installation
into
individual
subsidiary
sections,
different
element
programs
and
other
element-dependent
data.
EuroPat v2
Da
aus
Gründen
der
Gewährleistung
der
Sicherheit
in
der
Eisenbahnsignaltechnik
mit
einer
Änderung
der
Daten
in
den
Speichern
der
einzelnen
Bereichsrechner
auch
eine
umfangreiche
Prüfung
der
Speicherinhalte
erforderlich
ist
und
hierzu
Zugriff
zu
den
einzelnen
Bereichsrechnern
gegeben
sein
muss,
ist
die
Wiederinbetriebnahme
eines
derartigen
modularen
Stellwerkes
nach
einer
Änderung
der
Anlagenkonfiguration
bzw.
nach
einer
Änderung
der
Aufteilung
der
Anlage
in
einzelne
Teilbereiche
äusserst
problematisch.
Since,
for
reasons
of
ensuring
reliability
in
railway
signaling
technology,
a
change
in
the
data
in
the
memories
of
the
individual
section
computers
also
necessitates
an
extensive
checking
of
the
memory
contents
and
for
this
purpose
access
must
be
provided
to
the
individual
section
computers,
it
is
extremely
problematic
to
restore
the
operation
of
a
modular
interlocking
system
of
this
kind
following
a
change
in
the
system
configuration
or
a
change
in
the
division
of
the
system
into
individual
subsidiary
sections.
EuroPat v2
Die
Auswahl
einer
geeigneten
Rotationsgeschwindigkeit
des
Fingerfräsers
um
seine
Fräserachse
wird
zudem
durch
die
erfindungsgemäße
Verzahnmaschine
erheblich
vereinfacht,
da
ein
Betrieb
des
Fräsers
im
optimalen
Schnittgeschwindigkeitsbereich
über
die
gesamte
Schneidefläche
möglich
ist
und
nicht
einzelne
Teilbereiche
gesondert
berücksichtigt
werden
müssen.
The
selection
of
a
suitable
rotational
speed
of
the
end
mill
about
its
cutter
axis
is
moreover
substantially
simplified
by
the
gear
cutting
machine
in
accordance
with
the
present
disclosure
since
an
operation
of
the
cutter
in
the
ideal
cutting
speed
range
is
possible
over
the
total
cutting
surface
and
individual
part
regions
do
not
have
to
be
taken
into
account
separately.
EuroPat v2
Jeder
einzelne
dieser
sechs
Teilbereiche
wird
nochmals
in
5
x
5
Unterbereiche
zu
je
18°
in
Azimut
und
Elevation
unterteilt.
Each
of
the
six
regions
is
further
subdivided
into
5×5
subregions
each
being
18°
azimuth
and
elevation.
EuroPat v2
Die
Analyse
der
organisatorischen
und
technischen
Abläufe
kann
sich,
je
nach
Aufgabenstellung,
auch
auf
einzelne
Teilbereiche
beschränken.
Our
technical
and
organisational
analyses
can
be
restricted
to
specific
areas,
depending
on
the
objective.
CCAligned v1