Übersetzung für "Einwände vorbringen" in Englisch

Ich möchte nur zwei Einwände vorbringen.
So I shall only make two points.
EUbookshop v2

Ihr könnt Einwände gegen sie vorbringen.
You can object to them.
ParaCrawl v7.1

Da die Mit­glieder keine Einwände vorbringen, erklärt der Vorsitzende die Stellungnahme als angenommen.
With no objection from members, the president declared the text approved.
TildeMODEL v2018

Ich halte mich nun an die Tagesordnung, und Sie können meinem Nachfolger Ihre Einwände vorbringen.
I am now going to keep to the agenda and you will be able to make any observations you have under the next presidency.
EUbookshop v2

Stimmen Sie bestimmten Dingen zu,weil Sie nicht als Einzige/r Einwände vorbringen möchten?
Are you agreeing to things because you don’t want to beseen as the only one to object?
EUbookshop v2

Jede Seite kann Einwände vorbringen, wobei die Entscheidung von der Bedrijfs­commissie getroffen wird.
Either side may object, in which case decision Is made by Be­drijfscommissie.
EUbookshop v2

Was die Linke also versuchte, war, Themen zu suchen, gegen die sie Einwände vorbringen kann - warum?
You see, what the left were trying to do was to look for topics to raise objections about - why?
Europarl v8

Wenn Sie ein Vertreter der heute relativ großen Gruppen von Bürgerinnen und Bürgern sind, die eine etwas andere Sicht auf die Zukunft Europas haben, ist dies für uns ein Alarmsignal und eine Information, und wir, bzw. ich, die wir an eine europäische Zukunft und eine europäische Integration glauben, gewinnen dadurch wichtige Erkenntnisse über Europäer, da Sie ja unterschiedlichste Einwände vorbringen.
If you represent what are today fairly large groups of citizens who have a somewhat different view of the future of Europe, this warns us about something, it informs us about something, and we, or I, who believe in a European future and European integration, know significantly more about Europeans because you raise various kinds of objections.
Europarl v8

Dann möchte ich auch konsequent sein und ebensowenig widerlegbare Einwände dagegen vorbringen, daß einige Mitgliedstaaten jetzt überhaupt keine Sommer- oder Winterzeit mehr einführen möchten.
And I would even be consistent and not object to any Member State refusing to bring in summertime or wintertime.
Europarl v8

Es herrscht eine vollständige Intoleranz Kritik gegenüber, und wir dürfen keine Einwände vorbringen oder unsere Ansichten äußern.
There is total intolerance of criticism and we are not allowed to object or express our views.
Europarl v8

Herr Casaca, ich darf Sie daran erinnern, dass unsere Tagesordnung von der Konferenz der Präsidenten festgelegt und dann vom Plenum bestätigt wird und dass zu diesem Zeitpunkt und nur zu diesem Zeitpunkt die Kolleginnen und Kollegen ihre Einwände vorbringen können.
Mr Casaca, I would remind you that it is the Conference of Presidents which establishes our agenda, after which it is approved by the plenary, and that it is then, and only then, that Members may express their objections.
Europarl v8

Offensichtlich hält die US-amerikanische Öffentlichkeit die Aktionen und Maßnahmen für nicht brauchbar, und wir müssen mithin unsere Einwände ebenfalls vorbringen.
Apparently, the American public does not deem the actions and measures viable, and we must therefore also raise our objections.
Europarl v8

Die Genehmigungsverfahren für GVO im Rahmen dieser Verordnung unterscheiden sich geringfügig von dem Verfahren gemäß Richtlinie 90/220/EWG, das Prinzip ist jedoch das gleiche: die Genehmigung von GVO geschieht in einem Schritt, wenn alle Mitgliedstaaten der ursprünglichen Bewertung eines Mitgliedstaates zustimmen, in zwei Schritten, wenn ein oder mehrere Mitgliedstaaten Einwände vorbringen.
The authorisation procedures for GMOs are slightly different from the procedure under Directive 90/220/EEC, but the basic rule is similar: In general, the authorisation of GMOs is a one-step process if all Member States agree to the initial assessment of a Member State, and a two-step process if one or more Member States object.
TildeMODEL v2018

Bei einer positiven Stellungnahme werden die Unterlagen an die Europäische Kommission und die zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten weitergeleitet, die Einwände vorbringen können.
In the case of a favourable opinion, the dossier is forwarded to the European Commission and all the competent authorities of the other Member States who have the right to raise objections.
TildeMODEL v2018

Damit Sie Ihre Einwände vorbringen können, gegen mein Leben, meinen Verlobten, meine Heirat, sowie alle weiteren Umstände, die diesen Fall betreffen.
What for? So you can present your objections about my life, my fiance, my marriage and anything else related to the case.
OpenSubtitles v2018

Wir sind bereit, den Änderungsantrag anzunehmen, doch wird er sich natürlich bewußt sein, daß einige Mitgliedstaaten hiergegen Einwände vorbringen werden.
Of course, we all want to make it easier for peo­ple going on holiday by car or on foot to cross fron­tiers. We even want to make it much easier for trans­port to cross frontiers.
EUbookshop v2

Der Aufsichtsrat kann diesen Kandidaten nur ernennen, wenn die Hauptversammlung und der Betriebsrat keine Einwände vorbringen.
The supervisory board ap points it own members.
EUbookshop v2

Um so enttäuschender ist es, daß Frau Hammerich und Herr Skovmand Einwände vorbringen, die nichts mit dem Sachverhalt zu tun haben.
It is therefore all the more disappointing to hear Mrs Hammerich and Mr Skovmand make these statements, which have nothing to do with reality.
EUbookshop v2