Übersetzung für "Ohne einwände" in Englisch
Dennoch
habe
ich,
ohne
meine
Einwände
aufzugeben,
für
den
Bericht
gestimmt.
Nevertheless,
without
abandoning
my
reservations,
I
voted
in
favour
of
the
report.
Europarl v8
Der
EWSA
stimmt
dem
Vorschlag
der
Kommission
ohne
Einwände
zu.
The
EESC
supports
the
Commission
proposal
without
reservations.
TildeMODEL v2018
Haben
Sie
Einwände,
ohne
Captain
Sisko
anzufangen?
Do
you
have
any
objections
to
proceeding
without
Captain
Sisko?
OpenSubtitles v2018
Der
Kompromiss
wird
von
der
Fachgruppe
ohne
Einwände
gebilligt.
The
compromise
is
accepted
by
the
Section
with
no
objection.
TildeMODEL v2018
Der
Änderungsantrag
wird
ohne
Einwände
angenommen.
The
amendment
was
adopted
with
no
dissenting
votes.
TildeMODEL v2018
Der
zweite
Änderungsantrag
wird
ohne
Einwände
angenommen.
Amendment
2
was
accepted
without
opposition.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
es
hier
ausführlich
diskutiert,
ohne
Einwände
lhrer
Kollegen.
Well,
i�s
been
discussed
here
at
length,
with
no
objection
from
your
colleagues.
OpenSubtitles v2018
Herr
Kronberger
selbst
akzeptiert
die
Aufhebung
seiner
Immunität,
ohne
Einwände
zu
erheben.
Mr
Kronberger
himself
accepts
the
waiver
of
his
immunity
and
has
no
objection
whatsoever.
Europarl v8
Du
bist,
ohne
Einwände
schön,
You
are
beautiful,
without
objections,
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
diesen
Beschluß
nicht
vorbeigehen
lassen,
ohne
die
gleichen
Einwände
wie
früher
zu
äußern.
We
cannot
let
this
decision
pass
by
without
raising
the
same
objection
that
we
expressed
earlier.
Europarl v8
Die
GRUPPE
II
hatte
folgenden
Änderungsantrag
eingereicht,
der
von
der
Berichterstatterin
ohne
Einwände
akzeptiert
wird:
Group
II
had
tabled
the
following
amendment
which
was
subsequently
accepted
by
the
rapporteur
without
any
opposition.
TildeMODEL v2018
Wenn
du
mit
dem
Clan
Fraser
kämpfen
willst,
wirst
du
ohne
Einwände
meinen
Befehlen
folgen.
If
you
choose
to
fight
with
Clan
Fraser,
then
you'll
follow
my
orders
without
objection.
OpenSubtitles v2018
Die
betroffenen
Unternehmen
machen
insbesondere
geltend,
dass
die
Kommission
seit
langem
Kenntnis
vom
Bestehen
einer
Ausgleichsregelung
für
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
gehabt
habe,
ohne
je
Einwände
hiergegen
vorgebracht
zu
haben.
They
assert,
in
particular,
that
the
Commission
had
been
informed
long
before
of
the
existence
of
public
service
compensation
arrangements
and
that
it
had
never
raised
objections
regarding
them.
DGT v2019
Der
Bericht
wurde
im
Ausschuß
für
Wirtschaft,
Währung
und
Industriepolitik
ohne
Einwände
akzeptiert,
und
er
ist
seinerseits
eine
gute
Zusammenfassung
eines
ausgezeichneten
EWI-Berichts
über
die
Vorbereitungen,
die
im
Hinblick
auf
die
Aufgaben
der
EZB
während
der
3.
Etappe
durchgeführt
werden.
The
report
was
accepted
without
controversy
by
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
and
Industrial
Policy
and
is
a
good
summary
of
what
is,
in
its
turn,
a
good
report
by
the
EMI
on
the
preparations
which
have
been
made
before
the
ECB
commences
its
work
for
the
third
stage.
Europarl v8
Herr
Juncker
und
seine
Kollegen
sprechen
sich,
ohne
Einwände
zu
dulden,
für
den
Erhalt
der
belgischen
Monarchie
aus.
After
all,
Mr
Juncker
and
his
colleagues
have
decreed,
without
tolerating
any
opposition,
that
the
Belgian
monarchy
must
be
sustained.
Europarl v8
Der
erste
Änderungsantrag
(an
Ziffer
3.1
zur
Erläuterung
des
geltenden
Interventionssystems
einen
Satz
anfügen)
wird
ohne
Änderungen
und
ohne
Einwände
des
Plenums
angenommen.
The
first
(to
add
a
sentence
to
point
3.1
to
clarify
the
current
intervention
system)
was
accepted
without
change
and
without
any
objections
by
the
assembly.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
ist
der
Ansicht,
dass
die
endgültigen
Entscheidungen
der
nationalen
Gerichte
ohne
weitere
Verfahren
automatisch
unionsweit
anerkannt
werden
sollten,
und
zwar
ohne
ein
Verfahren
zur
Gültigerklärung
und
ohne
dass
Einwände
gegen
die
Vollstreckbarkeit
erhoben
werden
können.
The
Committee
believes
that
national
courts’
final
judgments
should
be
automatically
recognised
throughout
the
European
Union
without
the
need
for
any
further
validation
procedure
or
appeal
against
enforcement.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Unterrichtung
über
die
endgültigen
Feststellungen
wiederholten
die
beiden
obengenannten
Einführer
einige
ihrer
bereits
vorgetragenen
Einwände,
ohne
jedoch
neue
beweiskräftige
Belege
dafür
zu
erbringen.
Following
final
disclosure,
the
abovementioned
two
importers
repeated
a
number
of
their
abovementioned
claims
without,
however,
providing
any
further
substantiated
evidence.
DGT v2019
Dieser
Änderungsantrag
wird
hinfällig,
nachdem
der
Änderungsantrag
von
Frau
COBANO
zu
derselben
Ziffer
vom
Berichterstatter
ohne
Einwände
des
Plenums
angenommen
wurde.
This
amendment
fell
as
Ms
Cobano's
amendment
on
the
same
point
was
accepted
by
the
rapporteur
without
any
objections
from
the
General
Assembly.
TildeMODEL v2018
Zu
dem
Änderungsantrag
zu
Ziffer
2.3
unterbreitet
der
Berichterstatter
folgenden
Kompromissvorschlag,
der
ohne
Einwände
angenommen
wird:
The
rapporteur
proposed
a
compromise
to
the
amendment
to
point
2.3,
which
was
accepted
without
opposition.
TildeMODEL v2018