Übersetzung für "Einwand" in Englisch

Es gibt einen weiteren moralischen Einwand.
There is another moral objection.
Europarl v8

Dies ist ein ernstzunehmender Einwand, den wir nicht außer acht lassen sollten.
This is a serious point about which we ought to be concerned.
Europarl v8

Das ist der Grund für meinen Einwand.
This is the reason for my argument.
Europarl v8

Gestatten Sie mir jedoch einen Einwand.
I have one reservation, though.
Europarl v8

Die zuständigen Dienste werden Ihren Einwand zur Kenntnis nehmen.
The services will take note of your point.
Europarl v8

Wie Sie sehen, gibt es einen Einwand.
Naturally, there is an objection.
Europarl v8

Mit diesem Einwand stimme ich beiden Berichten zu.
With this objection, I am in favour of both reports.
Europarl v8

Der Einwand des Herrn von Habsburg ist jedoch gerechtfertigt.
Mr von Habsburg's objection is correct, however.
Europarl v8

Ein weiterer Einwand besteht darin, daß die Abfassung des Kommissionsvorschlags mangelhaft ist.
A further objection is that the Commission proposal is badly drafted.
Europarl v8

Mein zweiter Einwand bezieht sich auf die Gewinnung junger Menschen für den Seemannsberuf.
My second reservation relates to the recruitment of young people to ships and this is an orientation that is very important indeed.
Europarl v8

Das ist der erste ernsthafte Einwand.
That is the first serious objection.
Europarl v8

Der zweite Einwand betrifft den Inhalt.
My second objection concerns the substance.
Europarl v8

Daher ist der Einwand von Herrn Fabre-Aubrespy ordnungsgemäß beantwortet.
This therefore conveniently responds to the objection raised by Mr Fabre-Aubrespy.
Europarl v8

Ein Einwand gegen Punkt 7 des Bericht ist angebracht.
We must make an objection to point 7 of the report.
Europarl v8

Wenn es keinen Einwand gibt, könnte ich Ihren Vorschlag akzeptieren.
If there are no objections, I can accept your proposal.
Europarl v8

Ich halte den Einwand von Herrn Samland für berechtigt.
I think that Mr Samland's objection is well founded.
Europarl v8

Somit ist der Einwand des Vorsitzenden Barón Crespo meines Erachtens nicht stichhaltig.
I therefore think that the objection raised by Mr Barón Crespo is not a valid one.
Europarl v8

Vorher gibt es aber noch einen Einwand von Herrn Wurtz.
But first we have another objection, from Mr Wurtz.
Europarl v8

Herr Gollnisch, dies ist kein Einwand zur Tagesordnung.
You are right, Mr Gollnisch, that is not an objection to the agenda.
Europarl v8

Ich weise den Einwand zurück, Tierschutz habe nichts mit Lebensmittelsicherheit zu tun.
I reject the argument that animal welfare has nothing to do with food safety.
Europarl v8