Übersetzung für "Vorbringen" in Englisch

Herr Präsident, ich möchte vier Bemerkungen vorbringen.
Mr President, there are four comments that I should like to make.
Europarl v8

Ich möchte mein Hauptanliegen dreimal vorbringen.
I would like to make my main point three times.
Europarl v8

Ich möchte nur noch ein paar Probleme im Zusammenhang mit Drittländern vorbringen.
I would like to mention just a few issues concerning third countries.
Europarl v8

Auf dieser Grundlage wurde das Vorbringen vorläufig zurückgewiesen.
On this basis, the claim was provisionally rejected.
DGT v2019

Auf dieser Grundlage wurde das Vorbringen zurückgewiesen.
On this basis, the argument was rejected.
DGT v2019

Aus diesem Grunde wurde dem Vorbringen nicht gefolgt.
The claim was therefore rejected.
DGT v2019

Diesem Vorbringen wurde aus den unter Randnummer 20 genannten Gründen nicht stattgegeben.
Those claims were rejected on the grounds mentioned in recital (20).
DGT v2019

Die Vorbringen dieser beiden Unternehmen wurden deshalb abgewiesen.
The claims made by the companies were therefore rejected.
DGT v2019

Die Vorbringen dieser Unternehmen wurden deshalb abgewiesen.
The claims made by those companies were therefore rejected.
DGT v2019

Auf dieser Grundlage musste das Vorbringen zurückgewiesen werden.
On this basis, the claim had to be rejected.
DGT v2019

Deshalb musste das Vorbringen des russischen ausführenden Herstellers zurückgewiesen werden.
Therefore, the argument of the Russian exporting producer had to be rejected.
DGT v2019

Herr Präsident, ich möchte zu dem Arbeitsprogramm der Kommission vier Bemerkungen vorbringen.
Mr President, I have four comments to make about the Commission's work programme.
Europarl v8

Ich möchte lediglich zwei Bemerkungen vorbringen.
There are only two points that I should like to make.
Europarl v8

Hierzu möchte ich drei Anmerkungen allgemeinen Charakters vorbringen.
I have three comments of a general nature to make on this.
Europarl v8

Als zusätzliches Argument möchte ich eine grundlegende Frage vorbringen.
As a supporting argument, I should like to mention a fundamental issue.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte kurz drei Argumente gegen eine Verschiebung vorbringen.
Mr President, I should like to make three brief points against postponement.
Europarl v8

Das Vorbringen von NLMK musste daher zurückgewiesen werden.
NLMK's claim had therefore to be rejected.
DGT v2019

Nach eingehender Prüfung wurde diesem Vorbringen — unter Ausklammerung der Kreditkosten — stattgegeben.
After verification, the claim was accepted with one exception relating to credit cost.
DGT v2019

Das Unternehmen wurde daher als Gemeinschaftshersteller angesehen, und das Vorbringen wurde zurückgewiesen.
The company was therefore considered as a Community producer, and the claim had to be rejected.
DGT v2019

Nach der Unterrichtung über die Untersuchungsergebnisse brachte der Verband dieses Vorbringen erneut vor.
This claim was repeated by the association following disclosure of the findings.
DGT v2019