Übersetzung für "Einstellung des mitarbeiters" in Englisch

Ein weiterer Meilenstein wurde im Oktober mit der Einstellung des 50.000sten Mitarbeiters erreicht.
Another milestone was taken when the 50,000 employee was hired in the month of October.
ParaCrawl v7.1

Einer dieser Meilensteine ist die Einstellung des ersten Mitarbeiters.
One of these milestones is hiring your first employee.
ParaCrawl v7.1

Die Einstellung des ersten Mitarbeiters ist ein großer Schritt.
Hiring your first employee is a big step.
ParaCrawl v7.1

Dieses Engagement beginnt mit der Einstellung des Mitarbeiters und erstreckt sich über die gesamte Beschäftigungszeit.
This commitment begins when the employee is recruited and continues throughout their employment.
ParaCrawl v7.1

Allerdings liegen keine Informationen über die Einrichtung einer einzigen behördlichen Anlaufstelle für die Einstellung des ersten Mitarbeiters vor.
However, no information is provided on setting up a single administrative contact point for recruiting the first employee.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen eines Vorschlags zur Verwendung von Arbeitslosenleistungen für die Aktivierung Arbeitsuchender plant Finnland die Bereitstellung von Beihilfen (auch für junge Menschen, die als Teilzeit-Unternehmer tätig sind) und von Lohnzuschüssen für Unternehmensgründungen, vor allem für die Einstellung des ersten Mitarbeiters.
Within a proposal aimed at using unemployment benefits for jobseekers' activation purposes, Finland plans to provide start-ups with grants (also for young people working as part-time entrepreneurs) and wage subsidies, especially in view of hiring their first employee.
TildeMODEL v2018

Slowenien sollte weiter darauf hinwirken, dass der Ausbau zentraler Anlaufstellen für sämtliche Arten von Unternehmensregistrierungen 2007 abgeschlossen wird und eine einzige behördliche Kontaktstelle für die Einstellung des ersten Mitarbeiters eingerichtet wird.
Slovenia should further ensure that the extension of the one-stop-shop system for registering all forms of companies is completed in 2007 and that a single contact point for recruiting the first employee is established.
TildeMODEL v2018

Nach der Einstellung des einzelnen Mitarbeiters, womit auch seine Betreuung durchden Ausbilder beginnt, wird zunächst eine Diagnose (9) der Kriterien erstellt, die zuvorfür jeden Verkaufsbereich definiert wurden,und es werden sogleich zusammen mit den Auszubildenden die Niveaus festgelegt,auf denen sie sich hinsichtlich jedes einzelnen Kriteriums befinden.
Once a person is recruited and evaluated bythe trainer, an assessment (9) is made on thebasis of items defined for each sales area.The trainer and trainee both then identifytheir current knowledge of each item.
EUbookshop v2

Diese Projektvorlage hilft Ihnen bei der Planung der einzelnen Phasen von der Bewerbung über das Vorstellungsgespräch bis hin zur Einstellung des neuen Mitarbeiters.
This project template helps you to plan the individual phases from the application to the interview and the hiring of the new employee.
CCAligned v1

Es geht hier nicht um nationale Kontrolle über den EAD, sondern um das Interesse daran, dass das geografische Gleichgewicht als Kriterium für die Einstellung der Mitarbeiter des Dienstes mit einbezogen wird.
This is not a matter of exerting national control over the EEAS, but of an interest in having geographical balance included as a criterion for recruiting staff to the service.
Europarl v8

Ich bin jedoch etwas enttäuscht darüber, dass es, obwohl die Einstellung der Mitarbeiter des EAD durch ein sorgfältiges Auswahlverfahren auf der Grundlage von Leistung und unter Berücksichtigung des Geschlechts und des geografischen Gleichgewichts erfolgt, immer noch keine Gewährleistung der angemessene Vertretung der Staatsangehörigen aller Mitgliedstaaten gibt.
However, I am somewhat disappointed that although appointments to the EEAS will be made using a thorough selection procedure based on merit and having regard to gender and geographical balance, it still does not guarantee proportional representation of nationals of all Member States.
Europarl v8

Der Rat hat in seiner Antwort auf meine Anfrage, die die vorgesehene Einstellung von Mitarbeitern des Schengen-Sekretariates betraf, mitgeteilt, daß er aufgrund von Artikel 7 des sogenannten „Schengen-Protokolls", das dem Vertrag von Amsterdam beigefügt ist, verpflichtet ist, das Personal des Schengen-Sekretariats zu übernehmen, da das Protokoll als Teil des Vertrags und somit des primären Gemeinschaftsrechts anzusehen ist.
Schengen Secretariat since the Protocol has to be regarded as part of the Treaty and hence as part of primary Community law.
EUbookshop v2

In der aktuellen Pressemitteilung der Firma Raumedic AG in Helmbrechts in der BioRegio Regensburg wurde die Einstellung des 500. Mitarbeiter verkündet.
In the current press release by the company Raumedic AG in Helmbrechts in the BioRegion Regensburg the employment of 500th person was announced.
ParaCrawl v7.1