Übersetzung für "Einstellen können" in Englisch
Ich
hoffe,
dass
wir
schrittweise
die
Nutzung
der
Kohle
einstellen
können.
I
hope
that
we
can
gradually
stop
using
coal.
Europarl v8
Wenn
Sie
Logo
anzeigen
einstellen,
können
Sie
nun
ein
Logo
auswählen:
If
you
chose
Show
logo
you
can
now
choose
a
logo:
KDE4 v2
Es
existieren
zwei
Parameter
mit
denen
Sie
Ihre
Textur
einstellen
können:
Two
options
give
you
control
over
the
texture
applying
on
image:
KDE4 v2
Der
Staat
hätte
externes
Personal
bei
geringeren
Kosten
und
günstigeren
Beschäftigungsbedingungen
einstellen
können.
The
State
might
have
been
able
to
hire
personnel
from
outside
more
affordably
and
with
more
favourable
employment
conditions.
DGT v2019
Wenn
sie
dich
einstellen,
können
sie
sich
eine
Klimaanlage
leisten.
Like
make
a
joke
about
their
air
conditioning.
If
they
hire
you,
-
they
could
afford
air
conditioning.
OpenSubtitles v2018
Der
Benutzer
sollte
die
Lautstärke
der
akustischen
Signale
selbst
einstellen
können.
In
such
cases
everything
should
be
done
to
arrange
the
workstations
in
the
room
in
such
a
way
that
the
mutual
disturbance
of
staff
is
minimized.
EUbookshop v2
Er
hätte
einen
Schützling
von
der
Harvard
einstellen
können.
He
could
have
hired
a
protege
from
Harvard.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
jemanden
einstellen
können.
I
don't
know
if
I
have
the
money
to
hire
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
nicht,
warum
wir
nicht
einfach
einen
einstellen
können.
I
don't
know
why
we
can't
just
hire
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
jemanden
dafür
einstellen,
und
wir
können
uns
amüsieren.
Let
me
hire
somebody
to
do
that
for
you
and
we
could
have
a
lot
of
fun
tonight.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sie
nicht
einstellen
können,
was
sollen
wir
dann
tun?
If
you
can't
get
them
to
work
for
you,
what
do
you
want
us
to
do?
OpenSubtitles v2018
Die
Unternehmen
müssen
sich
ohne
Zögern
auf
das
Ziel
1992
einstellen
können.
Business
enterprises
must
be
able
to
position
themselves,
without
delay,
for
the
coming
of
1992.
EUbookshop v2
Um
die
jeweilige
Schwenklage
einstellen
zu
können,
ist
eine
entsprechende
Verstelleinrichtung
vorgesehen.
A
corresponding
adjusting
device
is
provided
for
making
it
possible
to
adjust
the
respective
swivelling
position.
EuroPat v2
Deshalb
wäre
es
wünschenswert,
den
astigmatischen
Korrektionswert
einstellen
zu
können.
Therefore,
it
is
desirable
to
be
able
to
set
the
value
of
the
astigmatic
correction.
EuroPat v2
Der
Zähler
nach
FIG
2
soll
eine
vorgegebene
Nachrichtenzellenrate
einstellen
können.
The
counter
of
FIG.
2
should
be
able
to
set
a
predetermined
message
cell
rate.
EuroPat v2
Außerdem
ist
es
häufig
erwünscht,
sehr
unterschiedliche
konventionelle
Beleuchtungssettings
einstellen
zu
können.
In
addition,
it
is
frequently
desirable
to
be
able
to
select
widely
differing
conventional
illumination
settings.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es,
die
Neigung
während
des
Betriebs
einstellen
zu
können.
It
is
advantageous
if
the
slope
can
be
adjusted
during
operation.
EuroPat v2
Es
ist
folglich
wünschenswert,
den
Rundlauf
möglichst
genau
einstellen
zu
können.
Accordingly,
it
is
desirable
to
be
able
to
set
true
running
as
accurately
as
possible.
EuroPat v2
Der
Grund
dafür
liegt
darin,
daß
sie
Buchhalter
und
Überprüfer
einstellen
können.
The
reason
they
are
able
to
manage
is
because
they
are
able
to
employ
accountants
and
surveyors.
EUbookshop v2
Betriebe,
die
arbeitslose
Jugendliche
einstellen
und
fortbilden,
können
Kostenerstattungen
beantragen.
Companies
which
accept
and
train
jobless
youngsters
can
apply
for
reimbursement
of
costs.
Basically,
priority
in
subsidies
will
be
given
to
placement
in
companies.
EUbookshop v2
Das
oberste
Optionsfeld
zeigt,
dass
Sie
hier
die
Bildgröße
einstellen
können.
The
top
radio
button
indicates
that
the
settings
shown
here,
are
for
the
size
of
the
image.
QED v2.0a
Insbesondere
ist
es
kaum
möglich,
eine
gewünschte
Molekulargewichtsverteilung
einstellen
zu
können.
In
particular,
it
is
not
readily
possible
to
set
a
desired
molecular
weight
distribution.
EuroPat v2
Ersatzteile,
mit
denen
Sie
Ersatzteilkosten
sparen
und
die
Produktion
einstellen
können.
Spare
parts
that
help
you
save
on
spare
parts
costs
and
stop
production.
CCAligned v1