Übersetzung für "Einseitig belasten" in Englisch

Sie belasten einseitig die öffentlichen Kassen und Haushalte und schonen die privaten Vermögen.
You are placing a burden on the public coffers and budgets on the one hand and protecting private assets on the other.
Europarl v8

Sicher ist der Verkehr ein besonderer Träger der Kohäsion in Europa, ein eigener Fonds aus den Mitteln der Kohäsionspolitik würde allerdings die Erwartung, die er weckt, nicht erfüllen, den Kohäsionsfonds einseitig belasten und die Mitgliedstaaten, die besonders gefordert sind, für eine nachhaltige Zukunft des Verkehrs zu sorgen, allzu sehr entlasten.
However, a separate fund financed with cohesion policy money would not be able to fulfil the expectations that it would give rise to. It would also apply one-sided pressure on the Cohesion Fund and take too much responsibility away from the Member States, which are specifically required to ensure a sustainable future for transport.
Europarl v8

Insellösungen sind nach Ansicht der Lufthansa Group allerdings der falsche Weg, da sie heimische gegenüber außereuropäischen Fluggesellschaften einseitig belasten.
In the opinion of the Lufthansa Group, insular solutions of this kind are the wrong approach, as they unilaterally burden European airlines in contrast to airlines outside Europe.
ParaCrawl v7.1

Da die weiteren mikro- und/oder makrofluidischen Einheiten von unten her gegen die Mikrofluidikteile drücken und diese daher einseitig belasten können, kann vorgesehen werden, dass bei einer einseitigen Anordnung der weiteren Fluidanschlüsse der mindestens einen weiteren mikro- und/oder makrofluidischen Einheit in Bezug auf die Auflagefläche des jeweiligen Moduls dieses in etwa demselben Abstand zu der Auflagefläche eine Hilfsauflagefläche auf der gegenüberliegenden Seite aufweist, so dass dadurch die mechanische Belastung des Mikrofluidikteils symmetrisch wird.
Since the further microfluidic and/or macrofluidic units press against the microfluidic parts from beneath and can therefore put a one-sided stress on the latter, provision can be made whereby in the case of a one-sided arrangement of the further fluid connections of the at least one further microfluidic and/or macrofluidic unit with respect to the contact surface of the respective module the latter has an auxiliary contact surface on the opposite side at approximately the same distance from the contact surface, such that the mechanical stress on the microfluidic part becomes symmetrical as a result.
EuroPat v2

Aus Sicht des VGB sind im existierenden Entwurf der Europäischen Kommission weiterhin Forderungen enthalten, welche die Erzeuger einseitig belasten.
From VGB's point of view, in the draft provided try the European Commission requirements are remaining, which are burdening the generators unbalanced.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere, spezielle Mechanik erlaubt eine bewegliche Sitzfläche der Klavierbank, um die Wirbelsäule nicht einseitig zu belasten.
Another special mechanism enables a movable seat on the piano bench, so there is no one-sided strain on the vertebral column.
ParaCrawl v7.1

Insel- lösungen sind nach Ansicht der Lufthansa Group allerdings der falsche Weg, da sie heimische gegenüber außereuropäischen Fluggesellschaften einseitig belasten (siehe Seite 59, Balance 2014).
In the opinion of the Lufthansa Group, insular solutions of this kind are the wrong approach, as they unilaterally burden Euro- pean airlines in contrast to airlines outside of Europe (see page 59, Balance 2014).
ParaCrawl v7.1

Die evangelische wie die katholische Kirche sind sich darin einig, daß Familienplanung partnerschaftlich geschehen muss und daß sie keinen der beiden Partner einseitig belasten oder in seiner Liebesfähigkeit beeinträchtigen darf.
The protestant and the catholic churches are agreed that family planning must be done in partnership and must not be allowed to place a one-sided burden on either of the partners or to limit him or her in the ability to love.
ParaCrawl v7.1

Eine einseitige Belastung einzelner, besonders leistungsfähiger nationaler Systeme ist zu vermeiden.
Placing a one-sided burden on individual, particularly high-performing national systems should be avoided.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich um eine einseitig auferlegte Belastung.
The surcharge is a unilaterally imposed charge.
EUbookshop v2

Damit ist es möglich, den Probekörper auch bei einseitiger Belastung zu prüfen.
It is thus possible to also test the sample body with loading on one side.
EuroPat v2

So kannst du dein Training einfach variieren und übermäßige oder einseitige Belastung umgehen.
So you can vary your training easily and avoid excessive or one-sided loading of your mucles.
ParaCrawl v7.1

Es ist besonders bei starkem Muskelkater nach einseitiger Belastung geeignet.
Particularly effective for strained muscles following unilateral exertion.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird die Welle von einseitiger Belastung befreit.
The shaft is thus freed from single sided loading.
EuroPat v2

Eine einseitige Belastung der Gewindeflanken des Gegengewindes ist somit vermieden.
This avoids one-sided stress on the thread flanks of the mating thread.
EuroPat v2

Jede einseitige Belastung der unteren Extremitäten führt zu einer Belastung des Venensystems.
Each one-sided burden of lower extremities leads to a stress of the venous system.
ParaCrawl v7.1

Diese einseitige „Belastung” führt zu Verkürzungen der Muskeln.
The one-sided strain induced to shortening of muscles.
ParaCrawl v7.1

Dies würde zu einer einseitigen Belastung der gesetzlichen Krankenversicherung führen.
This would result in a one-sided burdening of statutory health insurance.
ParaCrawl v7.1

Sie schaffen einen Ausgleich zu einseitigen Bewegungsabläufen und Belastungen in Arbeitsprozessen.
You create a balance to one-sided motion sequences and stress in work processes.
ParaCrawl v7.1

Daher gehen längere Behandlungszeiten meist einher mit Ermüdung und einseitiger Belastung.
Long treatment times are generally associated with fatigue and stress on one side.
ParaCrawl v7.1

Einseitige Belastungen verursachen fast immer Schmerzen.
One-sided loads almost always cause pain.
ParaCrawl v7.1

Der 30 Jahre alte Belag hat der einseitigen Belastung bei anhaltend hohen Temperaturen nicht standhalten können.
The 30-year-old pavement has not been able to withstand the one-sided exposure to persistently high temperatures.
WikiMatrix v1

Im übrigen gibt es weitere Fahrmanöver, bei denen eine überwiegend einseitige Belastung des Snowboards auftritt.
Moreover, there are other riding maneuvers which involve predominantly unilateral loading of the snowboard.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine einseitige Belastung der Lötverbindung zwischen dem Überspannungsableiter und der diesen tragenden Leiterplatte vermieden.
Thereby an unbalanced load of the solder connection between the voltage surge arrester and the printed-circuit board carrying the latter is prevented.
EuroPat v2

Einseitige Belastungen, die evtl. zu Verformungen führen könnten, werden auf diese Weise vermieden.
In this way, unilateral strains that could possibly cause deformation are averted.
EuroPat v2

Durch die asymmetrische Ausbildung der Grundlast erfolgt auch eine entsprechend einseitige Belastung der Wälzlager.
The asymmetrical embodiment of the base load also leads to a correspondingly one-sided load of the antifriction bearings.
EuroPat v2

Heben und Tragen schwerer Lasten und einseitige Belastungen sind eher die Regel als Ausnahme.
Lifting and carrying heavy loads and one-sided loads are the rule rather than the exception.
ParaCrawl v7.1

So wird eine einseitige Belastung vermieden, was die genannten Nachteile des Standes der Technik beseitigt.
A one sided load is therefore avoided, which remedies the mentioned disadvantages of the prior art.
EuroPat v2

Hierdurch kann ein Verkanten der Mutter auf der Spindel durch eine einseitige Belastung vermieden werden.
It is thereby possible to prevent twisting of the nut on the spindle owing to a single-sided load.
EuroPat v2

Darüber unterliegen die Isolationselemente einer vergleichsweise geringen, insbesondere nur einseitigen, mechanischen Belastung.
Further, the insulation elements are subjected to a comparatively small, in particular only one-sided, mechanical strain.
EuroPat v2