Übersetzung für "Einmalige aktion" in Englisch
Diese
Analyse
darf
jedoch
keine
einmalige
Aktion
sein.
But
this
analysis
cannot
be
a
one-shot
exercise.
TildeMODEL v2018
Eines
vorweg:
Strategie
ist
weder
eine
einmalige
Aktion
noch
ein
Sprint.
To
say
it
in
advance:
Strategy
is
neither
a
one-off
action
nor
a
sprint.
ParaCrawl v7.1
Frequency
Non-recurring,
Recurring:
Kann
als
einmalige
Aktion
oder
jährlich
umgesetzt
werden.
Frequency
Non-recurring,
Recurring:
Can
be
a
single
or
annual
action.
ParaCrawl v7.1
Einmalig,
Wiederkehrend:
Kann
als
einmalige
Aktion
oder
jährlch
umgesetzt
werden.
Non-recurring,
Recurring:
Can
be
a
single,
annual
action.
ParaCrawl v7.1
Am
31.
März
2005
ist
diese
einmalige
Aktion
zu
Ende.
The
price
campaign's
deadline
is
March
31,
2005.
ParaCrawl v7.1
Häufigkeit
Einmalig,
Wiederkehrend:
Kann
als
einmalige
Aktion
oder
jährlch
umgesetzt
werden.
Frequency
Non-recurring,
Recurring:
Can
be
a
single,
annual
action.
ParaCrawl v7.1
Frequency
Non-recurring,
Recurring:
Kann
als
einmalige
Aktion
oder
jährlch
umgesetzt
werden.
Frequency
Non-recurring,
Recurring:
Can
be
a
single,
annual
action.
ParaCrawl v7.1
Was
als
einmalige
Aktion
gedacht
war,
wurde
zur
ständigen
Einrichtung.
What
was
intended
as
a
one-time
campaign
became
a
permanent
institution.
ParaCrawl v7.1
Häufigkeit
Einmalig,
Wiederkehrend:
Kann
als
einmalige
Aktion
oder
jährlich
umgesetzt
werden.
Frequency
Non-recurring,
Recurring:
Can
be
a
single
or
annual
action.
ParaCrawl v7.1
Die
einmalige
Aktion
dient
natürlich
der
Werbung
für
die
Unterwäsche-Kollektion
„David
Beckham
Underwear“.
The
unique
action
is
of
course
the
advertising
for
the
“David
Beckham
Underwear”lingerie
collection.
ParaCrawl v7.1
Verpassen
Sie
diese
einmalige
Aktion
nicht
und
bestellen
Sie
noch
heute
unsere
neuen
Expander!
Don't
miss
this
one-off
action
and
order
our
new
expanders
today!
CCAligned v1
Die
einmalige
Aktion
dient
natürlich
der
Werbung
für
die
Unterwäsche-Kollektion
“David
Beckham
Underwear”.
The
unique
action
is
of
course
the
advertising
for
the
“David
Beckham
Underwear”lingerie
collection.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchführung
der
Gefährdungsbeurteilung
sollte
keine
einmalige
Aktion
sein,
sondern
Bestandteil
der
kontinuierlichen
Sicherheitsarbeit.
The
conduct
of
a
risk
assessment
should
not
be
a
one-off
action,
but
part
of
the
ongoing
safety
work.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
auch
Sie
die
in
Österreich
einmalige
Aktion
und
helfen
Sie
mit
Leben
zu
retten.
Use
also
you
the
action
unique
in
Austria
and
you
help
to
save
with
lives.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
genau,
das
Problem,
das
wir
hier
vor
Augen
haben,
ist
nicht
durch
eine
einmalige
Aktion,
einen
einmaligen
Nachholprozess
aufzuholen,
sondern
wir
haben
es
mit
einer
permanenten
Situation
zu
tun,
die
in
jeder
neuen
technologischen
Welle
wieder
Gewinner
und
Verlierer
produziert.
We
know
very
well
that
the
problem
we
are
facing
here
will
not
be
solved
by
a
one-off
initiative
or
by
a
single
catching-up
process.
No,
what
we
are
dealing
with
here
is
a
permanent
situation
in
which
each
new
technological
wave
brings
with
it
new
winners
and
losers.
Europarl v8
Wir
dürfen
darin
jedoch
keine
einmalige
Aktion
sehen,
sondern
müssen
das
als
Chance
begreifen,
einen
Prozess
stetiger
Verbesserung
des
Systems
zum
Schutz
der
Menschenrechte
in
Gang
zu
setzen.
We
cannot,
however,
treat
this
topic
as
a
one-off
transformation.
Europarl v8
Es
handelt
sich
nicht
um
eine
einmalige
Aktion,
sondern,
wie
einige
der
Berichterstatter
bereits
gesagt
haben,
um
einen
Prozess,
der
tiefgreifend
und
weitreichend
ist
und
konsequent
fortgesetzt
wird.
This
is
not
a
one-off
campaign;
as
some
of
the
rapporteurs
have
already
said,
this
is
a
process
which
is
both
deep
and
far-reaching
and
is
being
pursued
consistently.
Europarl v8
Es
ist
wichtig
,
SEPA
nicht
als
eine
„einmalige
Aktion
»
,
sondern
vielmehr
als
ein
sich
stetig
weiterentwickelndes
Projekt
zu
sehen
,
das
die
europäische
Integration
unterstützt
und
darauf
abzielt
,
alle
Aspekte
des
Massenzahlungsmarkts
im
Eurogebiet
kontinuierlich
zu
verbessern
.
It
is
important
that
the
SEPA
project
be
viewed
not
as
a
«
one-off
operation
»
,
but
as
a
continually
evolving
project
that
fosters
European
integration
,
seeking
to
improve
all
aspects
of
the
euro
area
retail
payment
market
on
an
ongoing
basis
.
ECB v1
Die
Anleger
wissen
nicht,
ob
die
Rettung
Rosnefts
eine
einmalige
Aktion
war
und,
wenn
nicht,
welche
Firmen
darauf
hoffen
können,
in
den
Genuss
einer
ähnlichen
Behandlung
durch
die
russische
Zentralbank
zu
kommen.
Investors
do
not
know
whether
the
Rosneft
bailout
is
a
one-off
deal
and,
if
it
is
not,
which
companies
can
hope
to
receive
similar
treatment
from
the
CBR.
News-Commentary v14
Sein
Vorschlag
wurde
von
den
politischen
Entscheidungsträgern
nicht
ernst
genommen,
sondern,
in
James
Henrys
Worten,
„entweder
als
verwaltungstechnisch
undurchführbar
oder
als
einmalige
Aktion
abgetan,
die
keinen
langfristigen
Einfluss
auf
kriminelles
Verhalten
haben
würde“.
But
policymakers
did
not
take
his
proposal
seriously.
Henry’s
proposal
was,
in
his
own
words,
“dismissed
as
either
administratively
impractical
or
as
a
one-shot
action
that
would
have
no
long-run
impact
on
criminal
behavior.”
News-Commentary v14
Die
Abgabe
des
ersten
SET-Plans
bis
Ende
2007
wird
keine
einmalige
Aktion
sein,
sondern
der
Beginn
eines
dynamischen
Prozesses,
der
in
regelmäßigen
Abständen
überprüft
und
sich
wandelnden
Erfordernissen
und
Prioritäten
angepasst
werden
wird.
The
delivery
of
the
first
SET-Plan
by
the
end
of
2007
will
not
be
a
one-off
exercise,
but
the
start
of
a
dynamic
process
that
will
be
regularly
reviewed
and
adjusted
to
changing
needs
and
priorities.
TildeMODEL v2018
Tatsächlich
war
dieser
Zeitraum
sehr
kurz
angesichts
dessen,
was
alles
getan
werden
musste,
um
diese
in
der
Geschichte
des
Geldes
weltweit
einmalige
Aktion
zu
realisieren.
In
reality,
that
period
was
very
short
in
view
of
everything
that
had
to
be
done
to
achieve
an
operation
that
is
unique
in
world
monetary
history.
EUbookshop v2
Die
meisten
Mitgliedstaaten
sehen
die
Rentenform
jedoch
als
einen
kontinuierlichen
Prozess,
nicht
als
eine
einmalige,
gesonderte
Aktion.
However,
most
Member
States
see
pension
reform
as
a
continuous
process
rather
than
a
one-off,
discrete
event.
EUbookshop v2